Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"ボカロはダサい"
Romaji: Bokaro wa Dasai
Official English: Vocaloids are Lame
Original Upload Date
December 23, 2017
Singer
Hatsune Miku
Yukkuri (chorus), PinocchioP (rap)
Producer(s)
PinocchioP (music, lyrics)
Yuma Saito (video)
ツインテール今村 (illustration)
Views
530,000+ (NN), 2,500,000+ (YT), 330,000+ (BB)
23,000+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated)


Lyrics

Japanese Romaji English
ダサ ダサ ボカロ ダサ ダサ dasa dasa bokaro dasa dasa So lame, so lame, Vocaloid is so lame, so lame
ハァ ダサ ダサ ヤメタゲテ haa dasa dasa yametagete Hah… so lame, so lame…. Just stop that, would you!

正攻法では 犬も食わんから seikouhou de wa inu mo kuwan kara Even dogs won’t {listen} to it if you use a straightforward approach,
ケーキで釣っちゃって keeki de tsucchatte So I’m fishing them in with cake…
性善説に びっしり草が生えてる seizensetsu ni bisshiri kusa ga haeteru To the belief that humans are born good, a thick patch of grass grows (wwwww)[1]

隠した純情 伝わらないまま kakushita junjou tsutawaranai mama Without conveying my hidden pure heart
怒りを買っちゃって ikari o kacchatte I’m stirring up all kinds of hatred,
仏のような御仁から袋叩き hotoke no you na gojin kara fukurodataki Taking a beating from even the most Buddha-like personages.

勘違いから 孫の代まで祟るエレジー kanchigai kara mago no dai made tataru erejii From a misunderstanding, the elegy curses even my grandchildren’s generation,
耳ふさいでも 患部に届く mimi fusaide mo kanbu ni todoku Even if I cover my ears it reaches right down to where it hurts…

そう ボカロはダサい ほら ダサい sou bokaro wa dasai hora dasai Yes, vocaloids are really lame. Look, just how lame they are.
そう 誰かが言ってた sou dareka ga iutteta – that’s what someone said…
殴られたら痛い ほら 痛いとか naguraretara itai hora itai to ka If you get hit, it hurts.
わざわざ言うみたい なんで wazawaza iu mitai nande Look, it’s like you just end up actually saying “it hurts” or something, why?

最近どう? 内心もう 美味しいカレーが食べたい saikin dou? naishin mou oishii karee ga tabetai How have you been recently? In my innermost thoughts, I think… I just want to eat some tasty curry.
ボカロはダサいけど楽しい bokaro wa dasai kedo tanoshii Vocaloid is lame, but you know… it’s kind of fun.
壁の染みに向かって言ってた kabe no shimi ni mukatte iutteta – Is what I said, facing the stain on my wall.

アレが悪いとか コレが悪いとか are ga warui to ka kore ga warui to ka This is bad, or that is bad–
すぐ決め付けちゃって sugu kime tsukechatte I fix my mind on things like that real fast,
天狗の面をつけたまま死体蹴り tengu no men o tsuketa mama shitaikeri With my tengu mask, still equipped I’m beating a dead horse[2] here.

いつもの手癖じゃ儲からないから itsumo no tekuse ja moukaranai kara I won’t turn a profit with my usual sticky fingers,
どこかへ行っちゃって dokoka e icchatte So off I’ll go somewhere,
やがて あたたかな家庭 築くらしい yagate atatakana katei kizukurashii And in the end, make a cosy family, apparently.

季節は巡り 子供産まれ 名付けた「慈恵羅志(ジェラシー) kisetsu wa meguri kodomo umare nazuketa "jerashii" The seasons turn and a child’ll be born, I’ll name them 慈恵羅志 “jealousy”
センスないけど 寿命は延びる sensu nai kedo jumyou wa nobiru I know it’s not a very pretty name, but it promotes a long life.[3]

そう 命はダサい ほら ダサい sou inochi wa dasai hora dasai Yeah! Life is lame. Just look how lame it is!
サイボーグが言ってた saiboogu ga iutteta – That’s what a cyborg said.
傷ついたら辛い ほら 辛いとか kizutsuitara tsurai hora tsurai to ka If you get hurt, it’s really tough
わかりゃしないのに なんで wakarya shinai noni nande even though I don’t understand what that is, why?

最近どう? 内心もう ずっとベッドで寝ていたい saikin dou? naishin mou zutto beddo de nete itai So, how have you been recently? In my innermost thoughts, I think… I want to stay in bed forever.
命はダサいけど 不思議 inochi wa dasai kedo fushigi Life is really lame but, you know, it’s rather mysterious.
道祖神に向かって言ってた dousoshin ni mukatte iutteta – I said, facing a Dōsojin

ダサ ダサ ボカロ ダサ ダサ dasa dasa bokaro dasa dasa So lame, so lame. Vocaloid is so lame, so lame!
ハァ ダサ ダサ イェー マイクチェックワンツー haa dasa dasa iee maiku chekku wan tsuu Hah, it’s so lame, just so lame… Yeah! Mic check – one two!

博愛主義者のマウンティング hakuai shugisha no mauntingu Philanthropic PUTTING OTHERS DOWN.
自己内省のファインディング jiko naisei no faindingu Self reflectional FINDING.
プライドのディスカウンティング puraido no disukauntingu Pride DISCOUNTING.
17歳はセブンティーン juunanasai wa sebuntiin 17 years, is SEVENTEEN.
やめられない やめられない yamerarenai yamerarenai I just can’t stop! Just can’t stop!
やめられない とまらない ああ yamerarenai tomaranai aa Can’t stop here. It just doesn’t stop, AAH.
全国ショップで好評発売中 zenkoku shoppu de kouhyou hatsubaijuu At the nationwide shop, popularity itself is on sale.

そう ボカロはダサい ほら ダサい sou bokaro wa dasai hora dasai Yeah, Vocaloid is so lame. Just look at how lame they are?
そう 誰かが言ってた sou dareka ga iutteta – That’s what someone said.
そう ボカロは楽しい ほら 楽しいとか sou bokaro wa tanoshii hora tanoshī to ka Yeah, Vocaloid is so much fun. Look it’s so much fun!
わざわざ言うみたい wazawaza iu mitai …looks like people are going out of their way to say so.

そう ボカロはダサい ほら うざい sou bokaro wa dasai hora uzai Yeah, Vocaloid is so lame. So annoying.
ほら 死ねよ ほら 消えろって言っていた人は hora shine yo hora kierotte itte ita hito wa Come on, just go die! Just go disappear!
その情熱が糧となり sono jounetsu ga kate to nari – the person who said that ended up with their passion becoming fuel,
憧れの宇宙飛行士になった akogare no uchuu hikoushi ni natta and they became an astronaut, just as they had longed to be.
夢が叶って 宇宙飛行士になった yume ga kanatte uchuu hikoushi ni natta Their dreams were granted, and they became an astronaut…

ダサ ダサ ボカロ ダサ ダサ dasa dasa bokaro dasa dasa So lame, so lame. Vocaloid is so lame, so lame.
ハァ ダサ ダサ ヤメタゲテ haa dasa dasa yametagete Hah… so lame, so lame…. Just stop that, would you!

English translation by Forgetfulsubs

Translation Notes

  1. grass grows = Japanese slang for laughing is “wwwww”, the term “grass grows” is a slang of a slang because these “wwwwwww”s look like grass.
  2. actually a video game term for kicking the enemy even after they’ve been defeated. I thought the English proverb fit?
  3. Japan has a kind of fortune telling determined by the kanjis in your name. I don’t know how it is determined but I assume this is what the reference is about

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement