Whitemind glue.jpeg
Song title
"ホワイトマインド"
Romaji: Howaitomaindo
Official English: White Mind
Original Upload Date
Mar.14.2020
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Glue (music, lyrics)
Aruse Chika (illust)
Views
86,000+ (NN), 180,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
貴方らしい左様ならだった anatarashii sayounara datta That goodbye was just like you
莫迦莫迦しい過去を嘆いた bakabakashii kako o nageita I was grieving a nonsensical past
患った病は身体を 蝕んで征く wazuratta yamai wa karada o mushibande yuku This illness is eating away at my body
播いた種は毒薬だった maita tane wa dokuyaku datta Poisonous seeds were sown
欠いた意思も白色だった kaita ishi mo hakushoku datta My empty intentions were pure white
もう善いか?もう善いか。 mou ii ka? mou ii ka. Is this enough? It is, right?
誰かが紡いでいた。 dareka ga tsumuide ita. Someone was putting those words together.

あの星が何れ堕ちる道理 ano hoshi ga izure ochiru doori The reason that star will someday fall
征く当ても無い彷徨いに似る yuku atemonai samayoi ni niru as if wandering aimlessly—
重ねて知り得て 微睡みに伏した kasanete shiriete madoromi ni fushita overlapping them, getting to know them, I slipped into a doze
眼の前の視覚幻さえ me no mae no shikaku maboroshi sae Even the illusions I see right before me
届きそうも無い。死ぬのは厭。 todokisou mo nai. shinu no wa iya. don’t seem reachable. I don’t want to die.
でも 彼方の先に 在るのならば。 demo kanata no saki ni aru no naraba. But if there’s something beyond the distance…

あらま arama Oh, goodness

飛び込む 迷宮 腦 tobikomu meikyuu nou I dive into the maze in my mind
怪しめど 総ては大罪だから ayashimedo subete wa taizai dakara since everything there is a heinous crime, even if it’s doubtful
其処に 貴方が居るならば! soko ni anata ga iru naraba! so long as you’re there!
然れどもう 夢と化した saredo mou yume to kashita Even still, it’s all turned to dreams already

無慈悲なシナリオ ホワイトマインド mujihi na shinario howaitomaindo A merciless scenario, a white mind

遽しい世の中だった awatadashii yononaka datta This was such a frantic world
相変らず世は駄目だった aikawarazu yo wa dame datta As always, this world is no good
此の昼夜の末に思考は 何を学んだ? kono chuuya no sue ni shikou wa nani o mananda? By the end of the day, what did I even learn?
只「正しい筋書き」だった tada "tadashii sujigaki" datta It was just the “correct plotline”
白々しい白色だった shirajirashii shiro-iro datta It was a phoney pure white
そう言って、そう言って sou itte, sou itte Saying that, saying that,
自分を見失った jibun o miushinatta I lost sight of myself

この夜が何れ終わる原理 kono yoru ga izure owaru genri The principles saying this night will come to an end sometime are
惨めに朽ちてく生命に似る mijime ni kuchiteku inochi ni niru like a life finally meeting a pitiful death
痛みに襲われ 寝具(ベッド)に倒れた itami ni osoware beddo ni taoreta stricken by such pains, I fell into my bed
脈打の速度上がって征く myakuu no sokudo agatte yuku My heart is beating faster and faster
然し後悔が背中を押す shikashi koukai ga senaka o osu and yet regret pushes my back forward
未だ 此の世の先に 在るのならば。 mada konoyo no saki ni aru no naraba. If there’s still something to be found beyond this world…

飛び込む make you 腦 tobikomu make you nou I dive in, I want to make you right-brained
怪しまず 総ては自分だから ayashimazu subete wa jibun dakara without doubting anything, since this is all myself
其処に 貴方が居るならば! soko ni anata ga iru naraba! so long as you’re there!
然れど未だ 気付かなかった saredo mada kizukanakatta Even still, you hadn’t noticed a thing

如何やら 采配 NO douyara saihai NO In any case, there seems to be no more commands
止め処無い 苦しみに溺れ tometonai kurushimi ni obore I’m drowning in this ceaseless pain
其処に 最後が在るならば soko ni saigo ga aru naraba If there’s an end to it there, then
此処は何処? 肺を止めた koko wa doko? hai o tometa where am I? I stopped breathing

飛び込む 迷宮 腦 tobikomu meikyuu nou I dive into the maze in my mind
怪しめど 総ては大罪だから ayashimedo subete wa taizai dakara since everything there is a heinous crime, even if it’s doubtful
其処に 貴方が居るならば! soko ni anata ga iru naraba! so long as you’re there!
然れどもう 灰と化した saredo mou hai to kashita Even still, it’s all turned to ashes already
無慈悲なシナリオ ホワイトマインド mujihi na shinario howaitomaindo A merciless scenario, a white mind

English translation by aquariantwin

External Links

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.