Song title | |||
"プラチナロマンス" English: Platinum Romance | |||
Original Upload Date | |||
January 25, 2010 | |||
Singer | |||
SF-A2 miki, Kaai Yuki and Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Re:nG (music, lyrics) Katabira Yuki (lyrics) tahya (illustration) | |||
Views | |||
110,000+ (NN) 2,700+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / Youtube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Singer | Hatsune Miku | Kaai Yuki | SF-A2 miki | All |
---|
Japanese | Romaji | English |
楽しく歌っていこうよ | tanoshiku utatte ikou yo | Let's sing along merrily |
ノれてくリズムが大事 | no reteku rizumu ga daiji | The swing is important |
振れるテンポ 早くなってくのは | fureru tenpo hayaku natteku no wa | The swinging tempo gets faster |
自分らしく 駆けてくキミのせいかな? | jibun rashiku kaketeku kimi no sei kana? | Maybe because you're running with your style |
大人なんて すぐになれちゃうもの | otona nante sugu ni narechau mono | It's so easy to become an adult |
ドラマなんかじゃなく 醒めない夢をもっと | dorama nankajanaku samenai yume wo motto | So let me see an endless dream more, not a drama |
見 さ せ て | mi sa se te | Oh, let me dream |
きゅんとしてるハート 今すぐ 満たしてよ | kyuntoshiteru haato ima sugu mitashite yo | My heart is pounding, Just fill it at once! |
切ないから ちょっと むくれてみようかな | setsuna ikara chotto mukuretemi you kana | I'm wistful, so I might get pouty a bit |
しあわせが欲しかったら | shiawase ga hoshi kattara | If you want happiness |
意外とそばにあるよ | igai to soba ni aru yo | It's near-at-hand unexpectedly |
見つけた!新しく出た | mitsuketa! atarashiku deta | I found it! A newly released |
ティラミスロールケーキ (ラスト!) | teirami suroorukeeki (rasuto!) | Tiramisu roll cake! (Last!) |
遠くばかり見てるあなただけど | tooku bakari miteru anata dakedo | You're always looking into the far distance |
そばで祈る 私もちゃんと見ててよ | soba de inoru watashi mo chanto mitete yo | But please also look at me, I pray next to you |
背伸びして歩いたら転んで | senobishite aruitara koronde | When I walk with standing on tiptoe, I fall down |
あなたの腕の中 バニラアイス 溶ける | anata no ude no naka baniraaisu tokeru | In your arms, vanilla ice cream melts |
み た い に | mi ta i ni | Just like that |
とろけそうなハート 今すぐ 射止めてよ | torokesou na haato ima sugu itomete yo | My heart is almost melting, just win it at once! |
くやしいから ぎゅっと つねってもいいのかな | kuyashii kara gyutto tsunette mo ii no kana | I can't stand, so can I give you a vicious pinch? |
「…オマエさえ…いればいいんだよ…」と | "... omae sae ... ireba iindayo ..." to | "...I'll be always happy ...as long as you're with me..." |
魅惑のサプライズ そんな 感じ どうか | miwaku no sapuraizu sonna kanji douka | An enchanting surprise, just like that |
よw ろw しw くv | yo ro shi ku | Oh, please say it XD |
白馬の王子様 信じてないからね | hakuba no oujisama shinjitenai kara ne | A prince on a white horse, I don't believe in his appearance |
あなただけでいいの ロイヤル・エスコート | anata dake de ii no roiyaru esukooto | Cause you're the only one I need, A royal escort |
頼りないところも もちろんあるけれど | tayorinai to koro mo mochiron aru keredo | Sometimes you're unreliable, of course I know that |
期待してるからね 笑顔のハッピー・エンド | kitaishiteru kara ne egao no happii endo | But I count on you for a happy end with smiles |
English translation by Blacksaingrain
Discography[]
This song was featured on the following albums:
- NextOne
- VOCALO DANCE feat. Hatsune Miku
External Links[]
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- animelyrics - Romaji lyrics source