Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"ブランダズ -Brand as-"
Romaji: Burandazu -Brand as-
English: Brand As -Brand as-
Original Upload Date
May 22, 2011
Singer
Hatsune Miku Sweet
Producer(s)
UtataP (music, video)
Moca (lyrics)
Reri (illustration)
Views
33,000+ (NN), 15,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
この世界にたったひとつ 大切な 光を求めて 解き放つ Kono sekai ni tatta hitotsu taisetsu na hikari wo motomete tokihanatsu In this world I seek only a single precious light and let go
この心に強く深く 刻んでも 夜明けが来るのは 変わらない Kono kokoro ni tsuyoku fukaku kizandemo yoake ga kuru no wa kawaranai Though it is etched strongly and deeply into this heart, the fact that dawn will come does not change
時が過ぎてボクは望む 暖かい 踏み出す勇気が 溢れてく Toki ga sugite boku wa nozomu atatakai fumidasu yuuki ga afureteku Time passes and the warm courage to step forward that I wish for pours forth
忘れかけたボクの想い 甦る 未来答えを求めて 歩みだす Wasurekaketa boku no omoi yomigaeru kotae wo motomete ayumidasu Those thoughts which I had begun to forget come flooding back, seeking the answer and the future I begin to walk

この世界にたったひとり 大切な アナタを求めて 時は経つ Kono sekai ni tatta hitori taisetsu na anata wo motomete toki wa tatsu In this world I seek only a precious "you" and time passes
この気持ちに嘘をついて 荒んでも 夜明けが来るのは 変わらない Kono kimochi ni uso wo tsuite susandemo yoake ga kuru no wa kawaranai Even if I lie to these feelings and carry on recklessly, the fact that dawn will come does not change
焦り過ぎてボクは竦む 動かない 踏み出す勇気が 薄れてく Aserisugite boku wa sukumu ugokanai fumidasu yuuki ga usureteku I who am far too impatient becomes rooted in place, unable to move as the courage to step forward slowly fades away
忘れかけたボクの想い 消えかける 未来答えを求めて 泣きじゃくる Wasurekaketa boku no omoi kiekakeru kotae wo motomete nakijakuru Those thoughts which I had begun to forget slowly fade away, seeking the answers and the future I'm brought to tears

ららら… 想え 届け 願え 叶え もがけ 掴め Ra-ra-ra... Omoe, todoke, negae, kanae, mogake, tsukame La-la-la... Imagine it, reach it, wish for it, make it come true, struggle for it, seize it
想え 届け 願え 叶え もがけ 掴め Omoe, todoke, negae, kanae, mogake, tsukame Imagine it, reach it, wish for it, make it come true, struggle for it, seize it

この世界にたったひとり 大切な アナタに出会えて 時は経つ Kono sekai ni tatta hitori taisetsu na anata ni deaete toki wa tatsu In this world I am able to meet a single precious "you" and time passes
この気持ちが凍りついて 変わっても 夜明けが来るのは 変わらない Kono kimochi ga kooritsuite kawattemo yoake ga kuru no wa kawaranai Even if these feelings freeze in place and become strange, the fact that dawn will come does not change
時が過ぎてボクは望む 安らぎを 踏み出す勇気は 途切れない Toki ga sugite boku wa nozomu yasuragi wo fumidasu yuuki wa togirenai Time passes and the courage I for in order to step forward with a sense of serenity is uninterrupted
忘れかけたボクの想い 強くなる 未来答えはすぐ傍 Brand as... Wasurekaketa boku no omoi tsuyoku naru kotae wa sugu soba Brand as... Those thoughts which I had begun to forget become strong once more, the answers and future will soo draw close, Brand as

English translation by descentsubs

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement