![]() | |||
Song title | |||
"フランシスカ" English: Francisca | |||
Original Upload Date | |||
October 4, 2011 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
130,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
Part of the Project Francisca series |
Alternate Versions
![]() |
Miki's version |
Upload date: September 4, 2011 |
Featuring: SF-A2 miki |
Producer(s): Merazooma-P (music, lyrics) 夢光P (tuning) |
N/A |
![]() |
Diva version |
Upload date: September 4, 2011 |
Featuring: Kagamine Rin |
Producer(s): Merazooma-P (music, lyrics) 夢光P (tuning) TCB (illustration) |
NN |
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
涙の数と同じ恋の数 | namida no kazu to onaji koi no kazu | The number of tears are equal to the number of times I fell in love |
命 死の血 愛の終わり | inochi shi no chi ai no owari | Life blood from death, end of love |
いつも骨砕ける音が鳴く | itsumo hone kudakeru oto ga naku | Always, the sound of breaking bones is crying |
愉悦 嗚咽 感じるの きっと | yuetsu oetsu kanjiru no kitto | Enjoyment and sobbing can surely be felt |
呪いが罹る瞬間に芽生えた | noroi ga kakaru shunkan ni mebaeta | Born when the curse was cast |
嫉み恨みの |
netami urami no katamari | A female ghost (lump) of jealousy and hatred |
英雄にしてあげる | eiyuu ni shite ageru | I’ll make you the hero |
ホントの主どこにいるの | honto no aruji doko ni iru no | Where is my real master? |
私 闇の フランシスカ | watashi yami no furanshisuka | I am Francisca of the darkness |
絶望という名の | zetsubou toiu na no | The ax that was branded |
烙印を捺された斧が私 Ah | rakuin o osareta ono ga watashi Ah | in the name of despair is me, ah |
パパに隠れて 冒険に出てみたの | papa ni kakurete bouken ni detemita no | I hid from my dad and left for an adventure |
勇敢な勇者様に 一目惚れした | yuukanna yuushasama ni hitome hore shita | I fell in love at first sight with the brave hero |
魔王の一族に生まれて来なければ | maou no ichizoku ni umareteko nakereba | If I wasn't born in the family of the King of Demons |
告白したのに | kokuhaku shita noni | I would have confessed |
運命を嘆いたわ | unmei o nageita wa | I lamented by fate |
涙の数と同じ恋の数 | namida no kazu to onaji koi no kazu | The number of tears are equal to the number of times I fell in love |
命 死の血 愛の終わり | inochi shi no chi ai no owari | Life blood from death, end of love |
いつも骨砕ける音が鳴く | itsumo hone kudakeru oto ga naku | Always, The sound of breaking bones is crying |
愉悦 嗚咽 感じるの きっと | yuetsu oetsu kanjiru no kitto | Enjoyment and sobbing can surely be felt |
呪いが罹る瞬間に芽生えた | noroi ga kakaru shunkan ni mebaeta | Born when the curse was cast |
嫉み恨みの |
netami urami no katamari | A female ghost (lump) of jealousy and hatred |
英雄にしてあげる | eiyuu ni shite ageru | I’ll make you the hero |
ホントの主どこにいるの | honto no aruji doko ni iru no | Where is my real master? |
私 闇の フランシスカ | watashi yami no furanshisuka | I am Francisca of the darkness |
叶わぬ恋を 届かない愛情を | kanawanu koi o todokanai aijou o | Love that won’t come true, feelings that won’t reach you |
内に秘め 部屋の隅 零れる涙 | uchi ni hime heya no sumi koboreru namida | Hide that away, in the corner of my room a tear falls |
あなたに見つかり望んでいない |
anata ni mitsukari nozonde inai batoru | You find me and I go into an undesired battle |
倒して頂戴 | taoshite choudai | Please defeat me |
そして武器に取り憑いた | soshite buki ni tori tsuita | And so I possessed the weapon |
あなたと共に闘えた時間 | anata to tomo ni tatakaeta jikan | The time that I spent fighting with you |
白と黒の大切な思い出 | shiro to kuro no taisetsuna omoide | is an important black and white memory |
高速ナブラかまして | kousoku nabura kamashite | I busted out a High Speed Nabla |
パパのもとに辿り着いたの | papa no moto ni tadori kiita no | And ended up at my dad’s side |
魔王を倒せば私も消える | maou o taoseba watashi mo kieru | If the King of Demons is defeated I also disappear |
迷い 悩み の結末 | mayoi nayami no ketsumatsu | Hesitating, trying to make decisions, in the end |
愛を貫けなかった | ai o tsuranuke nakatta | I couldn’t keep faith in my love |
ホントの私 どこにいるの | honto no watashi doko ni iru no | Where is the real me? |
勇者様と さようなら | yuushasama to sayounara | I say good-bye to my hero |
涙の数と同じ恋の数 | namida no kazu to onaji koi no kazu | The number of tears are equal to the number of times I fell in love |
命 死の血 愛の終わり | inochi shi no chi ai no owari | Life blood from death, end of love |
いつも骨砕ける音が鳴く | itsumo hone kudakeru oto ga naku | Always, the sound of breaking bones is crying |
愉悦 嗚咽 感じるの きっと | yuetsu oetsu kanjiru no kitto | Enjoyment and sobbing can surely be felt |
呪いが罹る瞬間に芽生えた | noroi ga kakaru shunkan ni mebaeta | Born when the curse was cast |
嫉み恨みの女亡霊 | netami urami no katamari | A female ghost (lump) of jealousy and hatred |
人の愛に飢えきった | hito no ai ni uekitta | thirsting for human love |
ホントの私 どこにいるの | honto no watashi doko ni iru no | Where is the real me? |
何のために 生きているの | nani no tame ni ikite iru no | What am I living for? |
愛と 恋と 夢と 斧と 悪と | ai to koi to yume to ono to aku to | Love, romance, dreams, an ax, evil, and |
闇の フランシスカ | yami no furanshisuka | Francisca of the darkness |
必ず 手に入れてみせるわ | kanarazu te ni iretemiseru wa | I will make it mine for sure |
永久の愛を | towa no ai o | Eternal love |
English translation by Kagamine_Neko
Discography
Miki's version of this song was featured on the following album:
- 好きだなんて、言えないよ
Rin's version of this song was featured on the following albums:
- VOCALOID from ニコニコ動画 ボカロ超特急 SUPER EXPRESS COMPILATION 02 (VOCALOID from NicoNicoDouga Vocaloid Super Express SUPER EXPRESS COMPILATION 02) (album)
- Seventeen Tears (album)
DIVA Version was featured on the following albums:
- V♥25 -Brave Heart-
- 初音ミク -Project DIVA Arcade- Original Song Collection Vol.3
External Links
- Pixiv - Illustration
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- Project DIVA Wiki
- VocaDB - Miki's version
- VocaDB - Rin's version
- VocaDB - DIVA