![]() | |||
Song title | |||
"フォニイ" Romaji: Fonii Official English: phony | |||
Original Upload Date | |||
June 5, 2021 | |||
Singer | |||
KAFU | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
9,800,000+ (NN), 63,000,000+ (YT), 8,800,000+ (YT, autogen) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / YouTube Broadcast (autogen) | |||
Description
"Everyone is tangled up in lies." |
Alternate Versions
![]() |
Synthesizer V ver. |
Upload date: December 13, 2023 |
Featuring: KAFU |
Producer(s): Tsumiki (music, lyrics), Ueda Tsubasa (illustration) |
YT (privated) |
![]() |
25-ji, Nightcord de. × MEIKO ver. |
Upload date: June 9, 2023 |
Featuring: 25-ji, Nightcord de., and MEIKO |
Producer(s): mokoppe (illustration), Ikumi (video) |
YT / NN |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
この世で造花より綺麗な花は無いわ | kono yo de zouka yori kirei na hana wa nai wa | There’s no flower in this world more beautiful than an artificial one. |
何故ならば総ては嘘で出来ている | naze naraba subete wa uso de dekite iru | That’s because everything is manufactured from lies. |
antipathy world | ||
絶望の雨はあたしの傘を突いて | zetsubou no ame wa atashi no kasa o tsuite | The rain of despair pelts my umbrella and |
湿らす前髪とこころの裏面 | shimerasu maegami to kokoro no rimen | Dampens my bangs and the hidden side of my heart |
煩わしいわ | wazurawashii wa | Oh, it’s all so troublesome |
何時しか言の葉は疾うに枯れきって | itsushika kotonoha wa tou ni karekitte | Before I knew it, the words had already withered |
事の実があたしに熟れている | koto no mi ga atashi ni urete iru | The fruit of the truth is ripening within me |
鏡に映り嘘を描いて自らを見失なった |
kagami ni utsuri uso o egaite mizukara o miushinatta meiku | Painting lies upon the mirror’s reflection, a “makeup” of the loss of oneself |
パパッパラパッパララッパッパ | papapparapappararappappa | papapparapappararappappa |
謎々かぞえて遊びましょう | nazonazo kazoete asobimashou | Let's play a game where we count all the riddles |
タタッタラタッタララッタッタ | tatattaratattararattatta | tatattaratattararattatta |
何故何故此処で踊っているでしょう | naze naze koko de odotte iru deshou | Why, oh why do we dance in this place? |
簡単なことも解らないわ あたしって何だっけ | kantan na koto mo wakaranai wa atashi tte nan dakke | I can’t understand even the simplest of things; what even am I? |
それすら夜の手に絆されて 愛のように消える | sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni kieru | Even that, stirred by the hand of the night; Just like love, it disappears |
さようならも言えぬ儘 泣いたフォニイフォニイフォニイ | sayounara mo ienu mama naita fonii fonii fonii | I cried, still unable to say even goodbye, phony phony phony |
嘘に絡まっているあたしはフォニイ | uso ni karamatte iru atashi wa fonii | Tangled up in lies, I am a phony |
antipathy world | ||
何時しかそらの音がいやに鳴り合って | itsushika sora no ne ga iya ni nariatte | Before I knew it, the mimicked cries joined the unpleasant chorus |
色の目があなたを溶いている | iro no me ga anata o toite iru | Their eyes, leery, are dissolving you |
鏡に映るあたしを欠いて誰しもが見間違った |
kagami ni utsuru atashi o kaite dare shimo ga mi machigatta feiku | I am missing from the mirror’s reflection. There is only a “fake” that everyone mistook for someone else |
如何して愛なんてものに群がりそれを欲して生きるのだ | dou shite ai nante mono ni muragari sore o hosshite ikiru no da | How do we live, as we crowd around and lust after that thing known as love? |
今日も泳いでいる夜の電車が通り去っていく | kyou mo oyoide iru yoru no densha ga toori satte iku | I’m swimming today again, as the night-train is passing me by. |
踊り明かせよ | odori akase yo | Dance the night away! |
パッパラパッパララッパッパ | papparapappararappappa | papparapappararappappa |
謎々騙して歌いましょう | nazonazo damashite utaimashou | Let us sing and deceive with riddles. |
タタッタラタッタララッタッタ | tatattaratattararattatta | tatattaratattararattatta |
何故何故此処が痛むのでしょう | naze naze koko ga itamu no deshou | Why, oh why, does it hurt here so much? |
散々な日々は変わらないわ | sanzan na hibi wa kawaranai wa | I can't change these miserable days |
絶望の雨は止まないわ | zetsubou no ame wa yamanai wa | This rain of despair just won’t let up |
さようならも言えぬ儘 泣いたフォニイフォニイフォニイ | sayounara mo ienu mama naita fonii fonii fonii | I cried, still unable to say even goodbye, phony phony phony |
嘘に絡まっている ただ | uso ni karamatte iru tada | I’m just tangled up in lies |
簡単なことも解らないわ あたしって何だっけ | kantan na koto mo wakaranai wa atashi tte nan dakke | I can’t understand even the simplest of things; what even am I? |
それすら夜の手に絆されて 愛のように(消える 消える) | sore sura yoru no te ni hodasarete ai no you ni (kieru kieru) | Even that, stirred by the hand of the night; Just like love, (it disappears, disappears) |
さようならまたねと呟いた フォニイフォニイフォニイ | sayounara mata ne to tsubuyaita fonii fonii fonii | Goodbye, see you later, I murmured; phony, phony, phony |
嘘に絡まっているあたしはフォニイ | uso ni karamatte iru atashi wa fonii | Tangled up in lies, I am a phony |
造花だけが知っている秘密のフォニイ | zouka dake ga shitte iru himitsu no fonii | Only the artificial flowers know this secret phony. |
English translation by Pupleon
Notable Derivatives
- Cover feat. KAF and KAFU - YT
- Cover feat. Hoshimachi Suisei - YT
- Cover feat. Machita Chima - YT
- Cover feat. Meychan - YT (MV), YT (Live)
- Cover feat. Waggaki Band - YT
- Cover feat. Megatera Zero - YT
- Cover feat. Fuwa Minato - YT
- Cover feat. Inui Toko - YT
- Cover feat. Mafumafu - YT
- Cover feat. Rinu - YT
- Cover feat. Pmaru-sama. - YT
- Cover feat. Chogakusei - YT
- Cover feat. Luca Kaneshiro - YT
- Cover feat. Lauren Iroas - YT
- Cover feat. Raon Lee - YT
- Piano cover by marasy - YT
- Cover feat. Colon - YT
- Cover feat. Hikaru and Mabodofu - YT
- English cover feat. Will Stetson - YT
- Cover feat. DAZBEE - YT
- Cover feat. Dongdang - YT
- Cover feat. Yukihana Lamy - YT
- Cover feat. Satomi - YT
- Cover feat. Jel - YT
- Cover feat. Omaru Polka - YT
- Cover feat. Araki - YT
- Cover feat. Ivdot - YT
- Cover feat. Tsunomaki Watame - YT
- Cover feat. Murasaki Shion - YT
- Cover feat. Yukimura - YT
- Cover feat. Asumi Sena - YT
- Cover feat. Amane Kanata - YT
- Cover feat. Anya Melfissa - YT
- Cover feat. Amatsuki - YT
- Cover (short version) feat. Shellin Burgundy - YT
- Cover feat. Aitsuki Nakuru - YT
- Cover feat. Millie Parfait - YT
- Cover feat. VIichan - YT
- Cover feat. Afterglow and 96Neko (Bandori Cover) - YT
- Cover feat. Petra Gurin - YT
- Cover feat. Kinsen - YT
- Cover feat. Uki Violeta - YT
Discography
This song was featured in the following albums:
A cover of this song for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku was featured on the following album:
External Links
- Dropbox - Instrumental & lyrics
- Google Drive - Instrumental & lyrics
Unofficial