Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"フィクサー"
Romaji: Fikusaa
English: Fixer
Original Upload Date
March 22, 2017
Singer
flower
Producer(s)
nuyuri (music, lyrics)
Ozaki (illustration)
Nakamura Ryouma (mastering)
Views
4,100,000+ (NN), 23,000,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Version

Self-cover
Upload date: March 22, 2018
Featuring: nuyuri
Producer(s): nuyuri (music, lyrics)
Ozaki (illustration)
Nakamura Ryouma (mastering)
YT
Wonderlands x Showtime ver.
Upload date: September 21, 2023
Featuring: Tenma Tsukasa and Kamishiro Rui
YT / YT (auto-generated)


Lyrics

Japanese Romaji English
今日までの記憶の全部を消してしまう時まで眠れない kyou made no kioku no zenbu o keshite shimau toki made nemurenai Until I erase my memories of everything until today, I won’t be able to sleep
あしたから生きていく自分の身代わりが欲しくて堪らない ashita kara ikite iku jibun no migawari ga hoshikute tamaranai I just can’t help but wish that someone would take my place living this life from tomorrow on
大丈夫と言わせて 後から君のせいにさせてはくれないか daijoubu to iwasete ato kara kimi no sei ni sasete wa kurenai ka Let me say it’ll be okay, and after that, won’t you let me pin the blame on you?
今更意味ないから後から君のせいにさせてはくれないか imasara imi nai kara ato kara kimi no sei ni sasete wa kurenai ka It doesn’t matter at this point, so, after that, won’t you let me pin the blame on you?

出来ない約束を dekinai yakusoku o For all the promises I can't keep
とうとうと溢れる一言一言ばかりに脳を奪われるくらい toutou to afureru hitokoto hitokoto bakari ni nou o ubawareru kurai It’s to the point where, all because those few words, few words are finally overflowing, my mind has been stolen from me,
意味を成せない 何も出来ない imi o nasenai nani mo dekinai How I can't make sense of things, how I can’t do anything at all
見えない 逃げたい 飛びたい やめたい 逸らせない mienai nigetai tobitai yametai sorasenai I can’t see, I want to leave, I want to flee, I want to stop, I can’t avoid it

だから dakara So,
沈め shizume Sink me
沈め shizume Sink me
這い上がれないほどまで hai agarenai hodo made Until I can no longer crawl my way back up
飽きるまで akiru made Until I'm sick of it all
落とせ otose Let me fall
落とせ otose Let me fall
救い垂らす時まで sukui tarasu toki made Until you dangle salvation before me

嘘味の粒々を喉から締め出した悲鳴ごと嚙み砕く uso aji no tsubutsubu o nodo kara shimedashita himei goto kamikudaku I bite them all to bits, every single scream locked up inside my throat, tasting every single grain of lies
笑顔が下手なばっかで 知ったような口ぶりに沿ってやり過ごす egao ga hetana bakka de shitta you na kuchiburi ni sotte yarisugosu With this shoddy excuse for a smile, I let time fly by, acting as if I know what I’m talking about
なりたくなかった naritaku nakatta I never wanted to end up like this

今日役立つ眠たい眠たい理想で救われることを待つ kyou yakudatsu nemutai nemutai risou de sukuwareru koto o matsu I wait for those sleepy, sleepy ideals of being useful today to come save me
一番目は「い」の口で言う ichibanme wa "i" no kuchi de iu The first thing I say with my lips stretched wide,
力 強く 固く 痛く 噛み締めて chikara tsuyoku kataku itaku kamishimete Powerfully, stiffly, painfully biting my lip...

死んでしまえ しまえ shinde shimae shimae Drop dead on the floor, on the floor
この先も過去も知らず 嫌いなら kono saki mo kako mo shirazu kirai nara Without a care for the future or the past. If you hate me,
壊せ kowase Break me
壊せ kowase Break me
どうせなら加害者になればいい douse nara kagaisha ni nareba ii If that's how it's going to be, you can be the one who does it

食べきれない苛立ちも何も生まない悲しみも tabekirenai iradachi mo nani mo umanai kanashimi mo Before I wearily spit out this more-than-I-can-stomach frustration
味気なくて吐き出す前に ajikenakute hakidasu mae ni and this barren sadness,
もう mou Come on
もう mou Come on
次を歌え tsugi o utae It's your turn to sing

どうせなら douse nara If that's how it's going to be,
踊り踊れ odori odore Dance a dance
灰色になり切る前に 打ち鳴らせ haiiro ni narikiru mae ni uchi narase Before it all goes gray, make some noise
変われ 変われ kaware kaware Change, change
眠り落ちる時まで nemuri ochiru toki made Until you fall into dreamland

どうせなら douse nara If that's how it's going to be,
奪え 奪え ubae ubae Steal it, steal it
飼い慣らした嘘暴いて kainarashita uso abaite Dig up these tamed lies for all to see
煮え滾る頭に過ぎった虚像を見ていた nietagiru atama ni yogitta kyozou o mite ita I was looking at the false image that flashed through my boiling mind
自分を見ていた jibun o mite ita I was looking at myself

English translation by MML!opinions!Fun!Chocolate!

Notable Derivatives

Megater Zero's cover
Featuring: Megater Zero
Producer(s): Megater Zero (encode, mix, video), ろまん西野 (mix)
NN YT
Shellin Burgundy's cover
Featuring: Shellin Burgundy
Producer(s): YAB (mix), える (illustration), みず希 (video)
YT


Ryushen's cover
Featuring: Ryushen
YT
Hanabasami Kyo's Cover
Featuring: Hanabasami Kyo
YT
Soraru and Nqrse's Cover
Featuring: Soraru and Nqrse
YT


Crafts man's PV
Featuring: flower
Producer(s): SunnyClockwork (illustration), Crafts man (video)
YT
Shishigami Leona's cover
Featuring: Shishigami Leona
YT
Senra's cover
Featuring: Senra
YT


Meychan's cover
Featuring: Meychan
YT
Mafumafu and luz's cover
Featuring: Mafumafu and luz
YT
Tenjin Kotone's cover
Featuring: Tenjin Kotone
YT


Chogakusei's cover
Featuring: Chogakusei
YT
Sakaki Ness's cover
Featuring: Sakaki Ness
Producer(s): sonoi (mix), 結 (illustration), Teru (video)
YT


Discography

This song was featured on the following albums:

A remix featuring Hatsune Miku was featured in the following albums:

A cover of this song for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement