Finder.png
Song title
"ファインダー"
Official English: finder
English: Viewfinder
Original Upload Date
Jan.4.2008
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
kz (music, lyrics)
Views
940,000+ (NN), 560,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[edit | edit source]

Japanese Romaji English
君が触れていた世界が 私に映されてく kimi ga furete ita sekai ga, watashi ni utsusareteku The world you felt reflects into me gradually
あの空もこの部屋に射している光も全て ano sora mo kono heya ni sashite iru hikari mo subete I'll change that sky, those rays of light shining on this room and that first moment I learned
初めて気づいた瞬間を言葉と音に変えて hajimete kizuita shunkan o kotoba to oto ni kaete Into words and sounds and trace them
そっと指先でなぞるよ 怖がらないから sotto yubisaki de nazoru yo, kowagaranai kara with my finger gently so don't worry

まだ戸惑っているの 繋がった手のひらから mada tomadotte iru no, tsunagatta tenohira kara Are you still hesitant?
流れ込んだ 暖かなサウンド nagarekonda, atataka na saundo Warm sounds flow into us from our holding palms

君だけのファインダーに映る景色は全て kimi dake no faindaa ni utsuru keshiki wa subete I'll make all the scenes reflected in your viewfinder
私が歌にするよ watashi ga uta ni suru yo Into my songs
失った時間も未来も切り取っちゃえば ushinatta jikan mo mirai mo kiritocchaeba I'll cut away lost time and the future
笑顔だけ 見てたいの egao dake, mitetai no 'Cause I want to see only your smiles

I think of you!

ベランダから見下ろした街 ふわりと風が頬を撫でる beranda kara mioroshita machi, fuwari to kaze ga hoho o naderu I look down at the street from the balcony, soft breeze brushes my cheeks
そんなありふれた日々すらとても心地よくて sonna arifureta hibi sura totemo kokochiyokute Ordinary days like this are so comfortable for me

ずっと待ち望んでた やさしくてまどろんでる zutto machinozondeta, yasashikute madoronderu I've been waiting for this happiness, I fall into a doze in this warmth
終わりなんて来て欲しくはないよ! owari nante kite hoshiku wa nai yo! Don't let this happiness come to an end!

君だけのファインダーに映る世界はいつか kimi dake no faindaa ni utsuru sekai wa itsuka I'll color all the scenes reflected in your viewfinder
私が歌で彩るよ watashi ga uta de irodoru yo With my songs
うれしさもかなしさも全部切り取っちゃえば ureshisa mo kanashisa mo zenbu kiritocchaeba I'll cut away all happiness and sadness
どんなときも笑顔だよ donna toki mo egao da yo So we can always smile

I think of you!

このまま ふたりで kono mama, futari de I want to laugh with you
笑って いたいよ waratte, itai yo Forever like this

君だけのファインダーに映る世界は全て kimi dake no faindaa ni utsuru sekai wa subete I'll fill the whole world reflected in your viewfinder
私が歌で満たすの watashi ga uta de mitasu no With my songs
過ぎ去った昨日も未来も抱きしめて sugisatta kinou mo mirai mo dakishimete I'll hold past days and coming days
一つだけ コトバ hitotsu dake, kotoba And I want to tell you
愛してる 君ニ aishiteru, kimi ni Just one word
伝えたい tsutaetai You whom I love

I sing for you!

English translation by Damesukekun

Discography[edit | edit source]

This song was featured on the following albums:

The DSLR remix was featured on the following albums:

External Links[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.