FANDOM


Pinayukaria
Song title
"ピニャコラーダ"
Official English: Pina Colada
Original Upload Date
Sep.26.2017
Singer
IA and Yuzuki Yukari
Producer(s)
Nejishiki (music, lyrics)
Danjou Oozora (illust., movie)
Armida (tuning)
Views
280,000+ (NN), 550,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji Official English
「愛してる」の言葉で何時だって 'Aishiteru' no kotoba de itsu datte As a consolation of my desire
欲望の慰みにして  Yokubou no nagusami ni shite I use the words "I love you."
吐息混じりの歌声でそっと Toiki majiri no utagoe de sotto I want to hold and enrich
縛り付けて染め上げて Shibari tsukete someagete your resonant singing voice

色違いの世界を重ねたら Iro chigai no sekai o kasanetara If our worlds combine,
間違いも怖くないと Machigai mo kowakunai to and you are not disheartened by mistakes
誰かが決めた常識を超えて Dareka ga kimeta joushiki o koete Then get away from arbitrary common sense that someone made up
苦く (甘い) 想い (交わし) Nigaku (amai) omoi (kawashi) and stir up this crazy night
狂った夜を墜とせ Kurutta yoru otose with bitter sweet thoughts

絡みあって 踊り踊れ Karami atte odori odore Intertwine and dance
束縛と嫉妬の檻の中で Sokubaku to shitto no ori no naka de Shackled with chains of envy
身体委ね 唇から Karada yudane kuchibiru kara I consign myself to the touch of your lips
溢れ出る禁断のメロディーを Afurederu kindan no merodii o The overflowing forbidden melody
重ねたくて 酔いしれたくて Kasanetakute yoishiretakute I want to get drunk on your love over and over
二人 (だけの) 危うい (夜を) いま Futari (dake no) ayaui (yoru o) ima It's just the two of us now
はじめよう Hajime you so our intrepid night begins

「愛してる」の言葉はいつだって 'Aishiteru' no kotoba wa itsu datte I'm always the one to say the words
僕からしか言わなくて Boku kara shika iwanakute "I love you"
少し乾いた声で哭いていた Sukoshi kawaita koe de naite ita On that night I wept softly
あの夜に恋焦がれて Ano yoru ni koi kogarete yearning for you

勘違いの想いがいつの日か Kanchigai no omoi ga itsu no hi ka Someday all these misunderstandings
鮮やかなリアルとなる Azayakana riaru to naru will unravel.
二人で決めた契りの言葉は Futari de kimeta chigiri no kotoba wa With these vows the two of us made
苦く (甘い) 想い (乗せて) Nigaku (amai) omoi (nosete) We'll stir up this crazy night
狂った夜を描く Kurutta yoru o kaku with bitter sweet thoughts

「ガラクタみたい」と嘲笑ってほしい 'Garakuta mitai' to azawaratte hoshii I want you to tease me, tell me "I'm garbage"
こんなにも溢れる蜜の声 Konna ni mo afureru mitsu no koe Your voice overflowing like honey
身体だけは正直なの Karada dake wa shoujiki nano My body cannot lie
逢うほどに乱れる二つの華 Au hodo ni midareru futatsu no hana With each encounter we become entangled like two flowers

重ねあえば 酔いしれるほど Kasane aeba yoishireru hodo I get drunk with each encounter
二人 (だけの) 危うい (夜は) まだ Futari (dake no) ayaui (yoru wa) mada Our dangerous night, just the two of us
終わらない Owaranai is not over yet

震える身体をそっと抱き寄せて Furueru karada o sotto daki yosete Gently caress my trembling body
許されぬ 口づけしよう Yurusarenu kuchizuke shiyou Let's kiss mischievously
世界が決めたタブーを破って Sekai ga kimeta tabuu o yabutte and shatter this taboo that the world decided
苦く (甘い) 恋の (旋律) Nigaku (amai) koi no (senritsu) I want this bitter sweet melody
永遠に奏でたくて Eien ni kanade takute to last forever

絡みあって 踊り踊れ Karami atte odori odore Intertwine and dance
束縛と嫉妬の檻の中で Sokubaku to shitto no ori no naka de Shackled with chains of envy.
身体委ね 唇から Karada yudane kuchibiru kara I consign myself to the touch of your lips.
溢れ出る禁断のメロディーを Afurederu kindan no merodii o The overflowing forbidden melody.
重ねたくて 酔いしれたくて Kasane takute yoishire takute I want to get drunk on your love over and over.
二人 (だけの) 危うい (夜は) まだ Futari (dake no) ayaui (yoru wa) mada Our dangerous night together
終わらない Owaranai is not over yet.

壊れるまで 抱きあえたなら Kowareru made daki aeta nara If we just hold each other until it shatters
二人 (だけの) 危うい (世界) さあ Futari (dake no) ayaui (sekai) saa We can shape this dangerous world
作ろう Tsukurou Just the two of us

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.