Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
PierrotKEI
Song title
"ピエロ"
Romaji: Piero
English: Pierrot
Original Upload Date
June 29, 2010
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
KEI (music, lyrics)
Views
1,300,000+ (NN), 220,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
大丈夫 大丈夫 おどけてみせる僕は daijoubu daijoubu odokete miseru boku wa It's okay, it's okay. I, playing the fool,
小さなサーカスの名も無きピエロ chiisana saakasu no na mo naki piero am merely a nameless clown in this small circus.

真ん丸いお月様みたいな manmarui otsukisama mitai na As I try to balance
ボールの上 バランスをとって booru no ue baransu o totte on a ball as round as the moon,
派手に転んだりしちゃって hade ni korondari shichatte it is simply my job
笑われるのが僕の仕事 warawareru no ga boku no shigoto to make conspicuous falls and be laughed at.

客席に泣いてる君を見つけた kyakuseki ni naite'ru kimi o mitsuketa But I saw you crying in the audience.
そんな悲しい顔はしないでよ sonna kanashii kao wa shinaide yo Please do not put on such a sad face.
パパもママも知らない君の涙に papa mo mama mo shiranai kimi no namida ni Taking notice of your tears unknown to your dad or mom,
僕は気付いた 拭ってあげなくちゃ boku wa kizuita nugutte agenakucha I felt that it was my duty to wipe them for you:

『大丈夫、大丈夫 痛くも痒くもないんだよ "daijoubu, daijoubu itaku mo kayuku mo nai n da yo "It's okay, it's okay. It doesn't hurt me at all.
君が笑ってくれるなら』 kimi ga waratte kureru nara" You should just keep on laughing for me."
ダイジョウブ、ダイジョウブ 無様に転ぶ僕は daijoubu, daijoubu buzama ni korobu boku wa It's okay, it's okay. I, making clumsy falls,
小さなサーカスの玉乗りピエロ chiisana saakasu no tamanori piero am merely a clown balancing on a ball in this small circus.

泣き止まない君が言うんだ nakiyamanai kimi ga iu n da You, refusing to stop weeping, said:
「あなたの嘘が悲しいの」って "anata no uso ga kanashii no" tte "Your lie makes me sad."
『嘘なんて一つも吐いてないよ』 "uso nante hitotsu mo tsuite'nai yo" "I did not tell you one single lie."
その言葉にまた泣き出した sono kotoba ni mata nakidashita As soon as I said that, you started crying again:

「客席に見せない仮面の下の "kyakuseki ni misenai kamen no shita no "Show me your unpainted real face hidden under your mask,
あなたが隠した素顔をみせて anata ga kakushita sugao o misete which you don't normally show to the audience.
怪我したとき痛いって 辛いときは喚(わめ)いて kega shita toki itai tte tsurai toki wa wameite To feel pain when you get hurt, or to weep when you feel agonized,
恥ずかしいことはないんだから hazukashii koto wa nai n da kara that kind of natural emotion is nothing to be embarrassed about.

大丈夫、大丈夫 上手く笑えなくていいんだよ daijoubu, daijoubu umaku waraenakute ii n da yo It's okay, it's okay. Don't worry if you can't put on a good smile,
もう二度と嘘を吐けないように mou nido to uso o tsukenai you ni just please do not lie about it again.
大丈夫、大丈夫 堪えたりしなくていいんだよ daijoubu, daijoubu koraetari shinakute ii n da yo It's okay, it's okay. You don't have to bear it alone,
私も一緒に泣いてあげる」 watashi mo issho ni naite ageru" for I will cry together with you."

大丈夫 大丈夫 君が見つけてくれた daijoubu daijoubu kimi ga mitsukete kureta It's okay, it's okay. You have found for me
忘れかけてた僕の顔 wasurekakete'ta boku no kao my real face which I seem to have forgotten.
「大丈夫、大丈夫」 それはまるで魔法のようだ "daijoubu, daijoubu" sore wa marude mahou no you da "It's okay, it's okay." It was like a magic charm.
ほら嘘吐きピエロはもう消えていなくなった hora usotsuki piero wa mou kiete inaku natta Look, the liar clown has now disappeared!

English translation by animeyay

External Links

Unofficial

Advertisement