! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
! | Warning: This song contains questionable elements (Eating Disorder, Body Horror); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"ビョーキ未満" Romaji: Byooki Miman English: Not Sick Enough | |||
Original Upload Date | |||
April 22, 2018 | |||
Singer | |||
Kaai Yuki and Aoki Lapis VY1 and flower (chorus) | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
150,000+ (NN), 1,400,000+ (YT), 43,000+ (BB) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast | |||
Description
"Please understand that I do not intend to twist viewers ideas or encourage them to be unhappy in any way." |
Alternate Version
![]() |
re_ビョーキ未満 |
Upload date: October 20, 2019 |
Featuring: flower VY1, Kaai Yuki and Aoki Lapis (chorus) |
Producer(s): Iname (music, lyrics) |
NN / YT / BB |
"Sound Source Re-edited and Vocal Modified Version."
—Youtube description |
Lyrics
! | ! |
Singer | Lapis | Yuki | Both |
---|
Japanese | Romaji | English |
今日は調子悪かっただけだった | kyou wa choushi warukatta dake datta | I just felt bad today. |
ちょっと出来ないことが多かった | chotto dekinai koto ga ookatta | There were lots of things I couldn’t do well. |
少し気分が乗らないだけで | sukoshi kibun ga noranai dake de | I just couldn’t really get in the mood. |
また冷蔵庫の開く音がする | mata reizouko no aku oto ga suru | My fridge makes a sound as it opens again. |
今日はまだ昼だし大丈夫 | kyou wa mada hiru dashi daijoubu | It’s still noon so it’s okay. |
ちょっとだけだしきっと大丈夫 | chotto dake dashi kitto daijoubu | It was only a little so it’s okay. |
そんなこと言ってたのにいつの間にか | sonna koto itteta no ni itsu no mani ka | I said all that stuff, but before I knew it |
目の前に広がってるゴミの山 | me no mae ni hirogatteru gomi no yama | a mountain of trash was right in front of me. |
押し寄せる罪悪感に焦り吐き出そうと | oshiyoseru zaiakukan ni aseri hakidasou to | I feel like I’m gonna throw up, flustered by encroaching feelings of guilt. |
構えてみたけれどやっぱだめでした | kamaetemita keredo yappa dame deshita | I tried to prepare for it but, as expected, it was no good. |
きっとわがままなだけなのさ | kitto wagamama na dake na no sa | I’m just selfish. That’s it. |
だって日常生活支障なし | datte nichijou seikatsu shishou nashi | I’ve got no obstacles in my daily life after all. |
ほら病名なんて出ませんよ | hora byoumei nante demasen yo | See? There’s no diagnosis. |
だってずっといつまでも病気未満 | datte zutto itsumademo byouki miman | In the end, I’m never sick enough to be ‘sick’. |
そうきっと甘えてるだけなのさ | sou kitto amaeteru dake na no sa | Yes, I must just be spoiled. |
そういうことにしときゃ構われない | sou iu koto ni shitokya kamawarenai | If I make it that, nobody will worry about me. |
ほら大丈夫だって言っとけば | hora daijoubu datte ittokeba | See? When I just tell people I’m okay |
自身保証無いからビョーキ未満 | jishin hoshou nai kara byooki miman | there’s no personal guarantee, so I’m not sick enough. |
今日は調子悪かっただけだよね | kyou wa choushi warukatta dake da yo ne | I just felt bad today. |
ちょっと人とうまくいかなかった | chotto hito to umaku ikanakatta | Things didn’t go that well with others. |
黙って寝てわすりゃいいのに | damatte nete wasurya ii no ni | It would be great if I could just shut up, sleep, and forget it all |
まだ冷蔵庫の中手を伸ばす | mada reizouko no nakate o nobasu | but I still reach inside my fridge. |
過ぎたことはしかたがない | sugita koto wa shikata ga nai | You can’t do a thing about what’s already happened. |
じゃいますぐなかったことに | jaa ima sugu nakatta koto ni | Alright, I’ll make it so it never happened right away. |
それすらも出来ないまま | sore sura mo dekinai mama | Unable to do even that |
日付けが変わる | hizuke ga kawaru | the date changes. |
きっとわがままなだけなのさ | kitto wagamama na dake na no sa | I’m just selfish. That’s it. |
また怖さに縋って逃げるだけ | mata kowasa ni sugatte nigeru dake | I’m only running while clinging to fear. |
ほら病名なんて出るわけがない | hora byoumei nante deru wake ga nai | See? There’s no diagnosis. |
もうずっといつまでも病気未満 | mou zutto itsumademo byouki miman | I’ll never be sick enough to be ‘sick’. |
そうきっと甘えてるだけなのさ | sou kitto amaeteru dake na no sa | I’m just selfish. That’s it. |
そういうことなんだよ信じてよ | sou iu koto nanda yo shinjite yo | That’s all it is. Believe me |
いざ疑われると怒るくせに | iza utagawareru to okoru kuse ni | even though I get mad when I’m doubted. |
ずっと酔ってたいだけのビョーキ未満 | zutto yottetai dake no byooki miman | I just want to be drunk all the time. I’m not sick enough. |
きっとわがままなだけなのさ | kitto wagamama na dake na no sa | I’m just selfish. That’s it. |
ほら上れないなら下るだけ | hora noborenai nara kudaru dake | See? I can’t rise so I’ll just come down. |
もう病名なんて出ませんよ | mou byoumei nante demasen yo | There’s no diagnosis anymore |
だってずっといつまでも病気未満 | datte zutto itsumademo byooki miman | In the end, I’m never sick enough to be ‘sick’. |
そうきっと甘えてるだけなのさ | sou kitto amaeteru dake na no sa | Yeah, I’m just selfish. That’s it. |
そういうことなんだねもういいよ | sou iu koto nanda ne mou ii yo | That’s right. I don’t care anymore. |
ほら結局自分が認めない | hora kekkyoku jibun ga mitomenai | See? I myself don’t acknowledge it. |
認められないから病気未満 | mitomerarenai kara byouki miman | I can’t acknowledge it, so I’m not sick enough. |
認められたいだけのビョーキ未満 | mitomeraretai dake no byooki miman | I want to be noticed, which is why I’m not sick enough. |
幸せに生きてごめんなさい | shiawase ni ikite gomennasai | I’m sorry for living happily. |
English translation by Releska
External Links
- piapro - Instrumental (Retake)
Unofficial
- VocaDB
- VocaDB - Retake
- Releska - Translation source
- Hatsune Miku Wiki