Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"ヒーローが来ない"
Romaji: Hero ga Konai
English: Hero Won't Come
Original Upload Date
December 2, 2014
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
PinocchioP (music, lyrics)
Views
46,000+ (YT, autogen)
Links
YouTube Broadcast (auto-generated)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
みんな薄々気づいていた minna usuusu kizuite ita Everyone's aware of it now, if only vaguely
仮面の中身はバレていた kamen no nakami wa barete ita What lies beneath the mask has been exposed
言いふらす 野暮天もいた iifurasu yaboten mo ita There was a storm of gossip and insensitivity
でも 聞こえないふりをした demo kikoenai furi o shita But I just pretended not to hear

優しく 強い ヒーローの yasashiku tsuyoi hiiroo no That kind, strong hero
戦闘服はダサかった sentoufuku wa dasakatta Had such lame battle armour
ひとり 孤独に戦っていた hitori kodoku ni tatakatte ita He fought by himself, all alone

そして あの人は突然消えた soshite ano hito wa totsuzen kieta And so, when that person suddenly vanished
行方を誰にも知らせずに yukue o dare ni mo shirasezu ni To a destination nobody else knew
街の景色がぐにゃりと machi no keshiki ga gunyari to The town began to warp until
ねじまがって 壊れていった neji magatte kowarete itta All it's screws came loose, and it was destroyed

ばいばい bai bai Bye bye
あの娘が さらわれてしまうのに ano ko ga sarawarete shimau no ni Even when that kid gets abducted
ヒーローが来ない hiiroo ga konai The hero won't come
悪の手先が やって来るのに aku no tesaki ga yatte kuru no ni Even when evil schemes do us in
ヒーローが来ない hiiroo ga konai The hero won't come
借金が膨らんでるのに shakkin ga fukuranderu no ni Even when our debt worsens
某国がミサイル 撃つのに boukoku ga misairu utsu no ni Even when that other country fires its missiles
ヒーローが ヒーローが hiiroo ga hiiroo ga The hero, the hero
ヒーローが来ない hiiroo ga konai The hero won't come

結局 中身は あの人だったのかな kekkyoku nakami wa ano hito datta no ka na I wondered if the person behind the mask was him all along
予報はずれの雨が降った yohou hazure no ame ga futta As unexpected rain started to fall
予報はずれの雨が降った yohou hazure no ame ga futta As unexpected rain started to fall

それでも あなたを待っていた soredemo anata o matte ita But I waited for you anyway
傘も差さずに立っていた kasa mo sasazu ni tatte ita Standing there without an umbrella
やってきたのは 静寂だった yatte kita no wa seijaku datta But all that came to meet me was silence

その後 新たなヒーローが参上 sono go arata na hiiroo ga sanjou After that, new heroes appeared
みんなして ダサい戦闘服 minna shite dasai sentoufuku And they all donned their lame battle armour
憧れだけのレプリカ akogare dake no repurika Fuelled by admiration, they had made replicas
すぐやられて 泣かされていた sugu yararete nakasarete ita But they were soon defeated and made to cry

カンカン kankan He's furious
怖い人に怒られてるのに kowai hito ni okorareteru no ni But even when we piss off someone terrifying,
ヒーローが来ない hiiroo ga konai The hero won't come
崖から落ちて 叫んでるのに gake kara ochite sakenderu no ni Even when we plummet screaming from the cliff edge
ヒーローが来ない hiiroo ga konai The hero won't come
寝坊で遅刻してるのに nebou de chikoku shiteru no ni Even when you're running late because you overslept
個人情報 漏れるのに kojin jouhou moreru no ni Even when your personal information gets leaked
ヒーローが ヒーローが hiiroo ga hiiroo ga The hero, the hero
ヒーローが来ない hiiroo ga konai The hero won't come

強かったあの人が残していった日記は tsuyokatta ano hito ga nokoshite itta nikki wa That strong person left behind a diary
たくさんの弱音と 将来の不安で takusan no yowane to shourai no fuan de And within it, complaints and worries for the future
埋め尽くされてた umetsukusareteta Filled it cover to cover

ばいばい baibai Bye bye
だんだん dandan Bit by bit
この世の終わりが近づくのに kono yo no owari ga chikazuku no ni The end of the world draws closer, but even then,
ヒーローが来ない hiiroo ga konai The hero won't come
敵の親玉も呼んでるのに teki no oyadama mo yonderu no ni Even as the big bad is being summoned
ヒーローが来ない hiiroo ga konai The hero won't come
猫が川で溺れるのに neko ga kawa de oboreru no ni Even as a cat drowns in the river
風船が空へ消えるのに fuusen ga sora e kieru no ni Even as a balloon disappears into the sky
ヒーローが ヒーローが hiiroo ga hiiroo ga The hero, the hero
ヒーローが hiiroo ga The hero
ヒーローが来ない hiiroo ga konai The hero won't come

だけど dakedo But still
最後の最後にヒーローは・・・ saigo no saigo ni hiiroo wa... At the very last second, the hero will...

English translation by JaysAndRavens47

Discography[]

This song was featured on the following album:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement