! | Warning: This song contains questionable elements (bullying); it may be inappropriate for younger audiences.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
Song title | |||
"ヒール" Romaji: Hiiru Official English: HEXL | |||
Original Upload Date | |||
August 28, 2020 | |||
Singer | |||
flower | |||
Producer(s) | |||
Loin (music, lyrics) Suwa Keisuke (engineering) Nekozemon (video) | |||
Views | |||
180,000+ (NN), 1,000,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"HE?L." |
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
「あーあ、何やってんだ君は? | "aa, nani yatte nda kimi wa? | “Ah, what are you doing? |
化け物じみてる図体でさぁ……。 | bakemono jimiteru zuutai de saa……. | You look just like a monster… |
"うらめしや"的なもんもろくに | "urameshi ya"-teki na mon mo roku ni | 'Boo!' if you can’t do stuff like that well |
できんなら三角座り、産廃」 | dekin nara sankakuzuwari, sanpai" | then just sit on the floor with your hands over your knees, trash.” |
リーダー?間に合ってんだ役は | riidaa? maniatte nda yaku wa | A leader? They’ve made it on time |
痛みをむさぼる人生でさ | itami o musaboru jinsei de sa | in a life lusting for pain. |
"恨まれ屋を買って出る"は、 | "uramareya o kattederu" wa, | Volunteering as a grudger |
僕らの選べる唯一なんだそうだ | bokura no eraberu yuiitsu nanda sou da | seems like the only thing we choose. |
シンデレラじゃない、報われない 報われない | shinderera ja nai, mukuwarenai mukuwarenai | We’re not Cinderella, we won’t be rewarded. |
この僕らにだけ履ける靴がある | kono bokura ni dake hakeru kutsu ga aru | There are shoes only we can wear. |
蹂躙してやろう、正しくない 正しくないけど | juurin shite yarou, tadashikunai tadashikunai kedo | Let’s stampede, though it’s not right. |
あやまちじゃない救い方がある | ayamachi ja nai sukui kata ga aru | There’s a method of salvation that’s not a mistake. |
時に、悪は愛より美しいぜ | toki ni, aku wa ai yori utsukushii ze | Sometimes, evil is more beautiful than love. |
ああ面倒臭い、何て言うか | aa mendoukusai, nante iu ka | “Ah, what a bother.” Will you say that |
祈りは届かぬ毎日でさぁ | inori wa todokanu mainichi de saa | during days when prayers won’t arrive? |
ほら、"メシア代理人"じゃ | hora, "meshia dairinin" ja | Look, the Messiah’s proxy |
浮き足立ってて足元掬い放題 | ukiashidattete ashimoto sukui houdai | is restless and tripping others up as they please. |
審判が統べるエンパイア | shinpan ga suberu enpaia | The Empire governs the trial |
私刑の蔓延る惨状でさぁ | shikei no habikoru sanjou de saa | in a terrible scene where lynching is rampant. |
のらりくらりへりくだりで | norari kurari herikudari de | Slippery as a snake, we deprecate ourselves. |
僕らの立つその一寸先は何だ? | bokura no tatsu sono issunsaki wa nanda? | What lies a step ahead from where we are? |
シンデレラじゃない、報われない 報われない | shinderera ja nai, mukuwarenai mukuwarenai | We’re not Cinderella, we won’t be rewarded. |
この僕らにだけ分かる傷がある | kono bokura ni dake wakaru kizu ga aru | There are wounds only we can understand. |
蹂躙してやろう、正しくない 正しくないけど | juurin shite yarou, tadashikunai tadashikunai kedo | Let’s stampede, though it’s not right. |
あやまちじゃない救い方がある | ayamachi ja nai sukui kata ga aru | There’s a method of salvation that’s not a mistake. |
シンデレラじゃない | shinderera ja nai | We’re not Cinderella. |
シンデレラじゃない | shinderera ja nai | We’re not Cinderella. |
シンデレラじゃないよ | shinderera ja nai yo | We’re not Cinderella. |
僕たちは | bokutachi wa | We aren’t. |
シンデレラじゃない | shinderera ja nai | We’re not Cinderella. |
シンデレラじゃない | shinderera ja nai | We’re not Cinderella. |
シンデレラじゃないよ | shinderera ja nai yo | We’re not Cinderella. |
僕たちは | bokutachi wa | We aren’t. |
本当の優しさってのは | hontou no yasashisa tte no wa | True kindness is covering someone’s wounds, |
誰かの傷を塞ぐその手でも | dareka no kizu o fusagu sono te demo | even with those hands. |
背中を押すその時だけはさ | senaka o osu sono toki dake wa sa | Only when pushing others from behind |
痛みを込めるもんだろう | itami o komeru mon darou | will it be done with pain. |
シンデレラじゃない、報われない 報われない | shinderera ja nai, mukuwarenai mukuwarenai | We’re not Cinderella, we won’t be rewarded. |
この僕らにだけ履ける靴がある | kono bokura ni dake hakeru kutsu ga aru | There are shoes only we can wear. |
蹂躙してやろう、正しくない 正しくないけど | juurin shite yarou, tadashikunai tadashikunai kedo | Let’s stampede, though it’s not right. |
あやまちじゃない救い方がある | ayamachi ja nai sukui kata ga aru | There’s a method of salvation that’s not a mistake. |
報いてみたいじゃない | mukuite mitai ja nai | It’s not that we want to try and get revenge |
ろくでもないろくでもないこの僕らにさえ | roku demo nai roku demo nai kono bokura ni sae | but even good-for-nothings like us |
生きる意味はある | ikiru imi wa aru | have a meaning of life. |
蹂躙してやろう、正しくない 正しくないけど | juurin shite yarou, tadashikunai tadashikunai kedo | Let’s stampede, though it’s not right. |
相応しい舞台、終わり方がある | fusawashii butai, owari kata ga aru | There’s a way to end this appropriate scene. |
時に、悪は愛より美しいぜ | toki ni, aku wa ai yori utsukushii ze | Sometimes, evil is more beautiful than love. |
English translation by Releska
External Links
- piapro - Instrumental