Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"バースデイ"
Romaji: Baasudei
English: Birthday
Original Upload Date
February 23, 2008
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Shake Sphere (music, lyrics)
kisanastrike (illustration)
Views
23,000+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
ずっとずっと さみしかったんだ zutto zutto samishikattan da I’ve been lonely for so, so long.
暗い中で一人 kurai naka de hitori All alone in the dark.
そっとそっと 目をあけてみたよ sotto sotto me o akete mita yo Gently, gently, I tried opening my eyes.
すこし こわいけど sukoshi kowai kedo It’s a little scary, though.

春の明け方 窓からは haru no akegata mado kara wa In the early dawn of spring, through the window,
まだ寒いけど なにかちがう mada samui kedo nanika chigau It’s still cold, but something feels different.
なつかしくて やわらかい natsukashikute yawarakai Nostalgic and soft,
気持ちに つつまれてしまうの kimochi ni tsutsumarete shimau no I’m wrapped up in this warm feeling.

生まれた気持ち ひろがる想い umareta kimochi hirogaru omoi A new feeling is born, my heart is opening.
スピーカーから つたわるシンパシー supiikaa kara tsutawaru shinpashii Sympathy flows from the speakers.
届いてほしい このあたたかさ todoite hoshii kono atatakasa I hope this warmth reaches you.
メロディーは 魔法だね merodii wa mahou da ne Melody really is like magic.

きっときっと 前からしってたの kitto kitto mae kara shitteta no I’m sure, I’ve known all along.
二人 こうなること futari kou naru koto That we’d end up like this.
もっともっと 信じられるはず motto motto shinjirareru hazu I know I can believe in it even more.
分かりあえるはず wakari aeru hazu We can understand each other.

さみしくなって 泣きそうでも samishiku natte nakisou demo Even when I feel lonely and on the verge of tears,
苦しくなって 折れそうでも kurushiku natte oresou demo Even when it hurts so much I feel like breaking,
けして消えない ことがある keshite kienai koto ga aru There’s something that will never fade.
これから 歌うから きいててね kore kara utau kara kiitete ne I’ll sing it now, so please listen.

やっと出会えた その瞬間が yatto deaeta sono shunkan ga The moment we finally met,
キミとわたしと みんなのバースデイ kimi to watashi to minna no baasudei It was a birthday for you, for me, for all of us.
感じてほしい このあたたかさ kanjite hoshii kono atatakasa I want you to feel this warmth.
メロディーは 魔法だね merodii wa mahou da ne Melody really is like magic.

生まれた気持ち ひろがる想い umareta kimochi hirogaru omoi A new feeling is born, my heart is opening.
スピーカーから つたわるシンパシー supiikaa kara tsutawaru shinpashii Sympathy flows from the speakers.
さみしいときは 口ずさむから samishii toki wa kuchizusamu kara When you’re lonely, I’ll hum this tune.
気づいてね 感じてね kizuite ne kanjite ne So please notice, and feel it.

あなたに届け このメロディー anata ni todoke kono merodii This melody is for you.

English translation by motokokusanagi2009

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement