! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"バンビ" Romaji: Banbi English: Bambi | |||
Original Upload Date | |||
September 7, 2023 | |||
Singer | |||
RIME | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
54,000+ (YT), 3,800+ (NN) | |||
Links | |||
YouTube Broadcast / Niconico Broadcast | |||
Description
WONDERFUL★OPPORTUNITY!'s first work with RIME. |
Alternate Versions
![]() |
Rin's version |
Upload date: August 12, 2023 |
Featuring: Kagamine Rin |
Producer(s): Minus-P (music, lyrics) |
YT (auto-gen) YT (auto-gen) |
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
てかしよ | tekashi yo | Well, let’s do it |
てかしよ | tekashi yo | Let’s do it |
てかしよ | tekashi yo | Let’s do it |
てかして | tekashite | Just, do it |
てかして | tekashite | Do it |
てかして | tekashite | Do it |
キュートなバンビ | kyuuto na banbi | A cute Bambi |
ちらかった頭 | chirakatta atama | With messy head |
ゲーセンひやかした | geesen hiyakashita | Jeered arcade |
手に入れたのは | te ni ireta no wa | I got |
シカのぬいぐるみ | shika no nuigurumi | A stuffed deer |
ただかわいいだけじゃ生き残れない | tada kawaii dake ja ikinokorenai | Being cute is not enough to survive |
なんて残酷なセカイをお作りになったの | nante zankoku na sekai o otsukuri ni natta no | What a cruel world you’ve made |
神様 | kamisama | God |
一心不乱 もがいて 傷こさえて | isshinfuran mogaite kizu kosaete | With my whole heart, I struggle and get hurt |
しかしなんか馴染めないのはなぜ? | shikashi nanka najimenai no wa naze? | Still, I can’t fit in, why? |
ナンセンス ナンセンス | nansensu nansensu | Hogwash, hogwash |
私はナンセンス なんです | watashi wa nansensu nan desu | I’m hogwash, I actually am |
否 笑う | ina warau | No, laugh |
キミ キミ 最高だ | kimi kimi saikou da | You, you are wonderful |
羨望 それ羨ましいな | senbou sore urayamashii na | Envy, I envy you |
大バーゲン? おひとつくださいな | dai baagen? ohitotsu kudasai na | A bargain? Can I have one |
そのかわりコレあげる | sono kawari kore ageru | Here, I give you this instead |
とっかえっこしよっか とっかえっこ | tokka ekkoshi yokka tokka ekko | Let’s change, exchange |
きっしょいとか言うなって 知ってる | kisshoi to ka iu natte shitteru | Don’t say yuck, I know |
wandei dake demo ii kara sa | Only one day | |
ねえ ねぇ | nee nee | Please, please |
とっかえっこ とっかえっこ | tokka ekko tokka ekko | Let’s change, exchange |
てかしよ | tekashi yo | Well, let’s do it |
てかしよ | tekashi yo | Let’s do it |
てかしよ | tekashi yo | Let’s do it |
てかして | tekashite | Just, do it |
てかして | tekashite | Do it |
てかして | tekashite | Do it |
ゆめうつつ 体 | yume utsutsu karada | Half asleep, my body |
コンビニ冷やかした | konbini hiyakashita | Jeered a convenience store |
手が伸びたのは | te ga nobita no wa | I bought |
あんバター入りこっぺぱん | an bataa iri koppepan | Hot dog buns with sweet beans and butter |
もうベターなんてゴミも同然 | mou betaa nante gomi mo douzen | Well, “better” is just a garbage |
なんて無慈悲な価値観を育てちゃったの | nante mujihi na kachikan o sodatechatta no | What a merciless sense of value you’ve fostered |
誰かさん | dareka san | Someone |
羨望 それ羨ましいな | senbou sore urayamashii na | Envy, I envy you |
品切れ? 嘘だ 水臭いな | shinagire? uso da mizukusai na | Out of stock? That’s a lie, that’s unfriendly |
そのかわりコレあげる | sono kawari kore ageru | Here, I give you this instead |
とっかえっこ しよっか とっかえっこ | tokka ekko shiyokka tokka ekko | Let’s change, exchange |
めんどいやつとか言わないで | mendoi yatsu to ka iwanaide | Don’t say I’m a pain in the neck |
1時間だけでもいいからさ | ichi jikan dake demo ii kara sa | Only one hour |
ねぇ ねぇ | nee nee | Please, please |
とっかえっこ とっかえっこ | tokka ekko tokka ekko | Let’s change, exchange |
てかして? | teka shite? | Well, just do it, will you? |
愛すも愛されぬアタシと踊って | aisu mo aisarenu atashi to odotte | Dance with me who love but won’t be loved |
頸動脈を優しく捕まえて | keidoumyaku o yasashiku tsukamaete | Catch my artery in the neck softly |
いいって | iitte | Say yes, |
言って | iitte | Just say it |
「いってぇ」は いいって | "ittee" wa iitte | I don’t need “that hurts" |
羨望 それ羨ましいな | senbou sore urayamashii na | Envy, I envy you |
大バーゲン? おひとつくださいな | dai baagen? ohitotsu kudasai na | A bargain? Can I have one |
そのかわりコレあげる | sono kawari kore ageru | Here, I give you this instead |
とっかえっこしよっか とっかえっこ | tokka ekko shiyokka tokka ekko | Let’s change, exchange |
失笑 ありがと かっこいいな | shisshou arigato kakkoii na | Giggles, thanks, that’s cool |
軽蔑されても僕は好きだよ | keibetsu sarete mo boku wa suki da yo | Others disdain but still I like it |
ねぇ ねぇ | nee nee | Please, please |
とっかえっこ とっかえっこ | tokka ekko tokka ekko | Let’s change, exchange |
ねぇ | nee | Please |
とっかえっこ とっかえっこ | tokka ekko tokka ekko | Let’s change, exchange |
てかしよ | tekashi yo | Well, let’s do it |
てかしよ | tekashi yo | Let’s do it |
てかしよ | tekashi yo | Let’s do it |
てかして | tekashite | Just, do it |
てかして | tekashite | Do it |
てかして | tekashite | Do it |
Discography
This song was featured on the following albums:
- ワン★オポVOL.19