Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
!
Warning: This song contains explicit elements (Violence, Death); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain explicit elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"バベルサーカス"
English: Babel Circus
Original Upload Date
April 22, 2013
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Diarays:
rins (music)
Kou (arrangement, lyrics)
avogado6 (video)
Views
230,000+ (NN), 210,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast (reupload) / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
知ったか なんだか shitta ka nandaka I don't know if
カンテラ甘酸 kantera kansan A bittersweet match
真っ赤な発火で makkana hakka de with a bright red fire
ゆっくり造化 yukkuri zouka Makes a slow creation
キーボード滋養 kiiboodo jiyou Keyboard nourisment
壊れてく 天秤 kowareteku tenbin A broken balance

ちゃっかり 偸盗 chakkari chuutou A shrewd thief
三千懲役 sansen choueki with 3000 convictions
折衷しながら secchuu shinagara Due to some compromising
トップに君臨 toppu ni kunrin He commands at the top
ティーカップ止揚 tiikappu shiyou Teacup sublation
崩れてく表情 kuzureteku hyoujou A crumbling stiff expression

ミックス愛嬌 mikkusu aikyou A mix of courtesy
あいつを省こう aitsu o habukou Let’s get rid of her
空っぽリリック karappo ririkku Kick and step
踏んだり蹴ったり fun dari kettari On this empty lyrics
リラックス里謡 rirakkusu riyou A relaxing song
削がれてく前葉 sogareteku zen you Peels the brain off

そっくりゲンガー sokkuri gengaa Like a gengar
障った消去 sawatta shoukyo I’m cursed and disappear
嫌った化粧も kiratta keshou mo Even that hated make-up
愛され上手に aisare jouzu ni Is well appreciated
フリーダム仕様 furiidamu shiyou Freedom mode
飲まれてく矯正 nomareteku kyousei Drown in a sensual voice

信号機が踊る shingouki ga odoru The traffic lights are dancing
変容わりやすい物の怪 kawari yasui mononoke A spirit that easily changes appearance

誰も彼も独りサーカステントに dare mo kare mo hitori saakasu tento ni Everyone is alone by himself inside this circus tent
迷い込んで道化を装って mayoikonde douke o yosootte Losing his way, pretending to be a joker
最初で最後に消えた恋人たちに saisho de saigo ni kieta koibitotachi ni For the sake of my loved ones who have disappeared once for all
幸福を探した koufuku o sagashita I've looked for happiness

すっからかんの中尖った城壁 sukkarakan no naka togatta jouheki Castle’s walls in the void
哨戒万全 shoukai man zen Ready for defense
スーツの死神 suutsu no shinigami Death god in suit
シージャック引用 shiijakku inyou Seajack’s quote
剥がれてく蒼海 hagareteku soukai Blue waters peeling off

ざっくり刺さった zakkuri sasatta A collapsing user
崩壊ユーザー houkai yuuzaa Stuck with force
歪んだ戦果に iganda senka ni Money given
小判を撒いた koban o maita To distorted veterans
セイレーン歌唱 seireen kashou A straight bullet
契約の流れ弾 keiyaku no nagaredama Of a sacred vow

病室にはシクラメンが byoushitsu ni wa shikuramen ga The cyclamens in the hospital
皮肉めいて嗤うの hinikume ite warau no Are laughing sarcastically

動き出す感情証明 ugokidasu kanjou shoumei The shifting proof of feelings,
変わらないこの痛みも kawaranai kono itami mo And this pain that won’t ever change
溶かしあった完全焼身 tokashiatta kanzen shoushin A totally burnt body
僕はただ簡単な答えを boku wa tada kantanna kotae o I’ve just erased
消した keshita A simple answer

束ねられたゼラニウムは tabanerareta zeraniumu wa The bound up geranium
優柔不断に咲く yuujuufudan ni saku Blooms with hesitation

縛られてる神楽 shibarareteru kagura This binding divine music
他人(ひと)に何を施す hito ni nani o hodokosu What will it bring to the others?

誰も彼も独りサーカステントに dare mo kare mo hitori saakasu tento ni Everyone is alone by himself inside this circus tent
迷い込んで喉を枯らして mayoikonde nodo o karashite Wandering on with a withering throat
最期の最期に愛した恋人たちに saigo no saigo ni aishita koibitotachi ni For the sake of those I’ve loved until the end
涙を捧げた namida o sasageta I spilled my tears

そうか sou ka That’s right,
救われていたんだね sukuwarete itan da ne I’ve been saved
パラパラピエロは parapara piero wa Still, this clattering Pierrot
まだ笑顔のままの mada egao no mama no Protected the smile
家族を守った kazoku o mamotta Of his family

English translation by lyricsub*°+*

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]