![]() | |||
Song title | |||
"バウンドトリップ" Romaji: Baundotorippu Official English: Boundtrip | |||
Original Upload Date | |||
February 18, 2022 | |||
Singer | |||
Kaai Yuki | |||
Producer(s) | |||
Namitape (music, lyrics, video)
| |||
Views | |||
5,200+ (NN), 22,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
足りないことだらけのなかで | tarinai koto darake no naka de | I don’t have the courage to battle my anxieties |
不安と戦う勇気なんてなくて | fuan to tatakau yuuki nante nakute | while dealing with nothing but [things that aren’t good enough]. |
タイムリミットが近づいてて | taimurimitto ga chikazuitete | The time limit’s drawing near |
なにがしたいのかわからないまま | nani ga shitai no ka wakaranai mama | while I still don’t know what I want to do. |
気づかなければよかったけど | kizukanakereba yokatta kedo | It would have been better if I hadn’t noticed it |
ささやかな 話を してほしくて | sasayaka na hanashi o shite hoshikute | but I want you to say a few words. |
ぱっぱっばらしてかないで | pappa barashitekanaide | Don’t tear things apart and leave like it’s nothing. |
こまっちゃうでしょうがないままならないこと | komacchau deshou ga nai mama naranai koto | I’m at a loss, helpless with things not going my way. |
なんてきにしたくないんだけど | nante ki ni shitakunai ndakedo | It’s not like I give a damn about it though. |
さっさっはやくいきなよ | sassa hayaku iki na yo | C’mon, get out of here already |
もどらないなら | modoranai nara | if you’re not coming back. |
そのみちは | sono michi wa | The path |
まだつづく | mada tsuzuku | will continue on. |
話すこともなく通り過ぎて | hanasu koto mo naku toorisugite | I pass through without stopping to chat. |
ありがとうも言えずに次へ進む | arigatou mo iezu ni tsugi e susumu | I move on unable to even say thank you. |
嘘しか言えない身体でも | uso shika ienai karada demo | Though my body can only tell lies |
手が届かない気持ちが揺れてる | te ga todokanai kimochi ga yureteru | my unreachable feelings are off balance. |
大事にしてたものだって | daiji ni shiteta mono datte | Still, in the end, even the things I value the most |
いつか 離れていく はずなのにな | itsuka hanarete iku hazu nano ni na | are things I will eventually part from. |
ぱっぱっこわしてかないで | pappa kowashitekanaide | Don’t wreck it all and leave like it’s nothing. |
こまっちゃうでしょうがないままならないこと | komacchau deshou ga nai mama naranai koto | I’m at a loss, helpless with things not going my way. |
なんてきにしたくないんだけど | nante ki ni shitakunai ndakedo | It’s not like I give a damn about it though. |
さっさっはやくいきなよ | sassa hayaku iki na yo | C’mon, get out of here already |
もどらないなら | modoranai nara | if you’re not coming back. |
そのみちは | sono michi wa | The path |
つづいてた | tsuzuiteta | continued on. |
ぱっぱっはなれてかないで | pappa hanaretekanaide | Don’t leave me like it’s nothing. |
おもいだすでしょうがないままならないこと | omoidasu deshou ga nai mama naranai koto | I remember, helpless with things not going my way. |
なんてきにしたくないんだけど | nante ki ni shitakunai ndakedo | It’s not like I give a damn about it though. |
さっさっはやくかえってきて | sassa hayaku kaette kite | Hurry up and come back |
さみしいから | samishii kara | ‘cause I’m so lonely. |
そのたびは | sono tabi wa | The journey |
もうおわる | mou owaru | has come to an end. |
English translation by Releska
Discography[]
This song was featured on the following album:
- POSITION
External Links[]
- Google Drive - Off-vocal