Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"ハートをあなたに"
Romaji: Haato o Anata ni
Original Upload Date
June 14, 2020
Singer
Hatsune Miku NT
Producer(s)
Amazaki Shinobu (music, lyrics)
Makita Mashio (illustration)
Views
300+ (NN), 900+ (YT), 100+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / piapro Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
新しい舞台へ踏み出す その一歩は atarashii butai e fumidasu sono ippo wa The first step taken onto a new stage
いつだって不安を伴っている 未知なるDAYS itsu datte fuan o tomonatte iru michinaru DAYS is always accompanied by anxiety, unknown DAYS

勇敢な足音 リズムを刻んで yuukan na ashioto rizumu o kizande With brave footsteps beating out the rhythm,
今は前に進むしかないんだ 全力で ima wa mae ni susumu shika nain da zenryoku de right now, I have no choice but to move forward with all my strength

先の見えない明日が待っていても saki no mienai ashita ga matte ite mo Even if an unclear tomorrow awaits me,
決して独りじゃない 私達が歩む未来は kesshite hitori ja nai watashitachi ga ayumu mirai wa I'm never alone in the future we walk

この世界にあふれた それぞれの情熱 kono sekai ni afureta sorezore no jounetsu Each and every passion that's overflowed into this world
様々な色達が空に架ける虹 samazama na irotachi ga sora ni kakeru niji takes on a different color and forms a rainbow that spans the sky

その綺麗な七色に預けたハートで sono kirei na nanairo ni azuketa haato de With that heart, entrusted to those beautiful seven colors,
輝く素敵な一日に出逢える kagayaku suteki na ichinichi ni deaeru I can happen upon one brilliant, wonderful day

新しい舞台で闘う毎日は atarashii butai de tatakau mainichi wa I spend every day fighting on a new stage
いつだって上手く行くとは限らない itsu datte umaku iku to wa kagiranai but it doesn't always work out
もどかしいフェーズ modokashii feezu Frustrating phase

純真な歌声が伝えるメッセージ junshin na utagoe ga tsutaeru messeeji That pure singing voice conveys a message
自分を信じるしかないんだ 全力で jibun o shinjiru shika nain da zenryoku de I have to believe in myself with all my strength

向かい風が行く手を阻んだとしても mukaikaze ga yukute o habanda to shite mo Even if a headwind blocks my way
決して諦めない 私達が望む未来を kesshite akiramenai watashitachi ga nozomu mirai o I will never give up on the future we desire

この宇宙に浮かべた それぞれの一等星 kono uchuu ni ukabeta sorezore no ittousei Each and every first-magnitude star was set afloat in this universe,
光をつなぐ線は 新しい星座 hikari o tsunagu sen wa atarashii seiza and the lines that connect their lights form new constellations

その綺麗な幻想に預けたハートが sono kirei na gensou ni azuketa haato ga That heart, entrusted to that beautiful illusion,
輝く素敵な明日へと導く kagayaku suteki na ashita e to michibiku leads to a brilliant, wonderful tomorrow

終わりの見えない この時に owari no mienai kono toki ni In this moment when I can't see the end
光の絶えないこの場所に hikari no taenai kono basho ni in this place where the light is constant
新しい扉は開かれる atarashii tobira wa hirakareru a new door is open
きっと… kitto… for certain...

険しい道の途中 挫けそうになっても kewashii michi no tochuu kujikesou ni natte mo Even if I grow disheartened partway down the rugged path,
決して止まらない 私達が目指す未来へ kesshite tomaranai watashitachi ga mezasu mirai e I will never stop heading towards the future we aim for

身体中にあふれた 沢山のハートは karadajuu ni afureta takusan no haato wa The great many hearts overflowing throughout my body
光を纏う勇気 明日を照らす hikari o matou yuuki ashita o terasu are bits of courage clad in light that illuminate tomorrow

その眩しい閃光に包まれた世界は sono mabushii senkou ni tsutsumareta sekai wa The world enveloped by that dazzling flash
優しい素敵な笑顔にあふれた yasashii suteki na egao ni afureta overflowed with a kind, lovely smile

輝く素敵な未来だと信じる kagayaku suteki na mirai da to shinjiru I believe in a bright, wonderful future

English translation by Chebbycraft34 AUTTP Giggle McDimples Yes Rosie No

External Links

Unofficial

Advertisement