![]() | |||
Song title | |||
"ハートをあなたに" Romaji: Haato o Anata ni | |||
Original Upload Date | |||
June 14, 2020 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku NT | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
300+ (NN), 900+ (YT), 100+ (PP) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / piapro Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
新しい舞台へ踏み出す その一歩は | atarashii butai e fumidasu sono ippo wa | The first step taken onto a new stage |
いつだって不安を伴っている 未知なるDAYS | itsu datte fuan o tomonatte iru michinaru DAYS | is always accompanied by anxiety, unknown DAYS |
勇敢な足音 リズムを刻んで | yuukan na ashioto rizumu o kizande | With brave footsteps beating out the rhythm, |
今は前に進むしかないんだ 全力で | ima wa mae ni susumu shika nain da zenryoku de | right now, I have no choice but to move forward with all my strength |
先の見えない明日が待っていても | saki no mienai ashita ga matte ite mo | Even if an unclear tomorrow awaits me, |
決して独りじゃない 私達が歩む未来は | kesshite hitori ja nai watashitachi ga ayumu mirai wa | I'm never alone in the future we walk |
この世界にあふれた それぞれの情熱 | kono sekai ni afureta sorezore no jounetsu | Each and every passion that's overflowed into this world |
様々な色達が空に架ける虹 | samazama na irotachi ga sora ni kakeru niji | takes on a different color and forms a rainbow that spans the sky |
その綺麗な七色に預けたハートで | sono kirei na nanairo ni azuketa haato de | With that heart, entrusted to those beautiful seven colors, |
輝く素敵な一日に出逢える | kagayaku suteki na ichinichi ni deaeru | I can happen upon one brilliant, wonderful day |
新しい舞台で闘う毎日は | atarashii butai de tatakau mainichi wa | I spend every day fighting on a new stage |
いつだって上手く行くとは限らない | itsu datte umaku iku to wa kagiranai | but it doesn't always work out |
もどかしいフェーズ | modokashii feezu | Frustrating phase |
純真な歌声が伝えるメッセージ | junshin na utagoe ga tsutaeru messeeji | That pure singing voice conveys a message |
自分を信じるしかないんだ 全力で | jibun o shinjiru shika nain da zenryoku de | I have to believe in myself with all my strength |
向かい風が行く手を阻んだとしても | mukaikaze ga yukute o habanda to shite mo | Even if a headwind blocks my way |
決して諦めない 私達が望む未来を | kesshite akiramenai watashitachi ga nozomu mirai o | I will never give up on the future we desire |
この宇宙に浮かべた それぞれの一等星 | kono uchuu ni ukabeta sorezore no ittousei | Each and every first-magnitude star was set afloat in this universe, |
光をつなぐ線は 新しい星座 | hikari o tsunagu sen wa atarashii seiza | and the lines that connect their lights form new constellations |
その綺麗な幻想に預けたハートが | sono kirei na gensou ni azuketa haato ga | That heart, entrusted to that beautiful illusion, |
輝く素敵な明日へと導く | kagayaku suteki na ashita e to michibiku | leads to a brilliant, wonderful tomorrow |
終わりの見えない この時に | owari no mienai kono toki ni | In this moment when I can't see the end |
光の絶えないこの場所に | hikari no taenai kono basho ni | in this place where the light is constant |
新しい扉は開かれる | atarashii tobira wa hirakareru | a new door is open |
きっと… | kitto… | for certain... |
険しい道の途中 挫けそうになっても | kewashii michi no tochuu kujikesou ni natte mo | Even if I grow disheartened partway down the rugged path, |
決して止まらない 私達が目指す未来へ | kesshite tomaranai watashitachi ga mezasu mirai e | I will never stop heading towards the future we aim for |
身体中にあふれた 沢山のハートは | karadajuu ni afureta takusan no haato wa | The great many hearts overflowing throughout my body |
光を纏う勇気 明日を照らす | hikari o matou yuuki ashita o terasu | are bits of courage clad in light that illuminate tomorrow |
その眩しい閃光に包まれた世界は | sono mabushii senkou ni tsutsumareta sekai wa | The world enveloped by that dazzling flash |
優しい素敵な笑顔にあふれた | yasashii suteki na egao ni afureta | overflowed with a kind, lovely smile |
輝く素敵な未来だと信じる | kagayaku suteki na mirai da to shinjiru | I believe in a bright, wonderful future |
English translation by Chebbycraft34 AUTTP Giggle McDimples Yes Rosie No