Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Vocaloid Lyrics Wiki
Image19.jpg
Song title
"ハートの主張"
Romaji: Haato no Shuchou
English: Insistence of the Heart
Original Upload Date
Nov.14.2015
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
HoneyWorks:
shito (music)
Gom, shito (lyrics)
HoneyWorks (arrangements)
Oji(Kaizoukuou) (guitar)
shito (bass)
cake (piano)
AtsuyuK! (drums)
Orebanana-P (voice tuning)
Yamako (video)
Views
3,500,000+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
壊れてた優しさが涙を流してる kowareteta yasashisa ga namida o nagashiteru My broken kindness is shedding tears.
どうして言えなかったのかな doushite ienakatta no kana Why couldn't I say it?

「嫌いだわ」指差し誰かが笑う "kirai da wa" yubisashi dareka ga warau “I hate her,” someone points their finger and laughs.
狙われた的はうつむいた nerawareta mato wa utsumuita The target they were aiming at hung her head
合わせてた悪口ため息ばかり awaseteta waruguchi tameiki bakari while they just slander and sigh
あっちにこっちに頷いて atchi ni kotchi ni unazuite and nod to one another.

どれほどの痛み超えて大人になるの? dorehodo no itami koete otona ni naru no? How much pain do we go through to grow up?
傷ついて震えてる kizutsuite furueteru Hurting, she trembles.

隠したハートの高鳴りが kakushita haato no takanari ga I hid the words the rising beat
伝えたかった言葉 tsutaetakatta kotoba of my heart wanted to tell.
弱くて怖くて逃げる yowakute kowakute nigeru Weak and scared, I flee.

壊れてた優しさが涙を流してる kowareteta yasashisa ga namida o nagashiteru My broken kindness is shedding tears.
どうして言えなかったのかな doushite ienakatta no kana Why couldn't I say it?

テレビから聞こえた誰かのセリフ terebi kara kikoeta dareka no serifu I heard someone on the television say,
「嫌ってばかりじゃつまんない」 "kiratte bakari ja tsumannai" “It gets boring if all you do is hate.”
好きな事好きなもの引っ張り出して suki na koto suki na mono hipparidashite I pulled out the things I like and want to do
迷いと不満を脱ぎ捨てた mayoi to fuman o nugisuteta and threw away indecision and dissatisfaction.

教室のドアを開けて大きな声で kyoushitsu no doa o akete ookina koe de I opened the classroom door and said in a loud voice,
「このままじゃダメだって」 "kono mama ja dame datte" “This has to stop, I say!”

溢れたハートの泣き声は afureta haato no nakigoe wa The cries bursting out of my heart
空回ってるかもね karamawatteru kamo ne might not take me anywhere.
それでも誰かに届け soredemo dareka ni todoke Even so, let them reach someone.

壊れてた優しさにおかえりって微笑む kowareteta yasashisa ni okaeri tte hohoemu I welcome back my broken kindness with a smile.
後悔はないけど・・・ないけど koukai wa nai kedo... nai kedo I have no regrets, but … I don't, but …

やっぱりこうなる気はしてた yappari kou naru ki wa shiteta I thought it would turn out like this.
標的が変わり独りぼっち hyouteki ga kawari hitoribotchi The target has changed and is all alone.
私だけが世界に居ない watashi dake ga koko ni inai I'm the only one not present in this world.

でもなんだか不思議と怖くない demo nandaka fushigi to kowaku nai But somehow, strangely, I'm not scared.
今の私は嫌いじゃない ima no watashi wa kirai janai I don't dislike how I am right now.
うつむくのは今日まででいいや utsumuku no wa kyou made de ii ya I've had enough of hanging my head down.

どれほどの痛み超えて大人になるの? dorehodo no itami koete otona ni naru no? How much pain do we go through to grow up?
ねぇ誰か教えてよ nee dareka oshiete yo Please, someone, tell me!

リアルなハートを詰め込めば riaru na haato o tsumekomeba If I put my real heart into it,
受け止めてくれるの? uketomete kureru no? will you accept what I say?
誰かを信じていたい dareka o shinjite itai I want to trust someone.

壊れてた優しさがありがとうって微笑む kowareteta yasashisa ga arigatou tte hohoemu My broken kindness says thank you with a smile.
なれない言葉に照れるんだ narenai kotoba ni tererun da I feel shy about words I'm not used to saying.

助走始める準備はOK? josou hajimeru junbi wa OK? Am I ready? I start to run the race
振り向かないで信じる方へ furimukanai de shinjiru hou e in the direction I believe in without looking back.
新しい出会いがある atarashii deai ga aru New encounters await.

English translation by ElectricRaichu

External Links[]

Advertisement