Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"ハンドメイド・アニバーサリー"
English: Handmade Anniversary
Original Upload Date
September 1, 2017
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Hachiouji-P (music, lyrics)
Yuyoyuppe (music, lyrics)
Handmade Radio Listener (ハンドメイドラジオリスナー) (lyrics)
Hachipuyo (illustration)
Views
13,000+ (NN), 190,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
僕が今 伝えたい  boku ga ima tsutaetai Right now I want to tell you
10年分の「ありがとう」  juunen bun no "arigatou" ten years' worth of "thanks".
この歌に 描いてく  kono uta ni egaiteku In this song I'll be painting
未来願う 君のストーリー mirai negau kimi no sutoorii a story about you who wish for a future.

僕から届けましょう  boku kara todokemashou I'll deliver from me
君へと歌声を kimi e to utagoe o to you a voice singing.
ひとりの少女から hitori no shoujo kara From a single girl
みんなの君になる minna no kimi ni naru it will ring out to all of you.

ほらね 声の先に  hora ne koe no saki ni See, where my voice reaches
君の夢の続きを創るよ kimi no yume no tsuzuki o tsukuru yo I'll create the continuation of your dream.
きらめくよ世界に kirameku yo sekai ni This song
この歌が kono uta ga glistens in the world.

この愛が 世界中に  kono ai ga sekaijuu ni May this love someday, someday
いつか いつか 届くように  itsuka itsuka todoku you ni be carried throughout the world.
青い髪 その瞳  aoi kami sono hitomi Blue hair, those eyes,
揺れる想い 彼方まで  yureru omoi kanata made swaying feelings, all the way across.
「ありがとう」 その言葉  "arigatou" sono kotoba Those words of "thanks"
歌と声で 紡ぎあって  uta to koe de tsumugi atte interwoven with voice and song
いつまでも 響いてゆく  itsu made mo hibiite yuku will resound forever
未来願う 2人のストーリー mirai negau futari no sutoorii in a story of two people who wish for a future.

残るよ いつまでも  nokoru yo itsu made mo They will always remain,
10年分のラブレター juunen bun no rabu retaa ten years' worth of love letters.

涙の夜も 輝く朝も  namida no yoru mo kagayaku asa mo Whether tearful nights or glorious mornings
隣りにあったキミの歌  tonari ni atta kimi no uta your song has been next to me.
どこまでも行けるよ  doko made mo ikeru yo We can go anywhere
2人なら futari nara if we're together.

見つめ合う 画面越し mitsume au gamen goshi Gazing at each other across the screen
キミと出会えた 奇跡を kimi to deaeta kiseki o the miracle of finding you
音に乗せ 解き放つ oto ni nose tokihanatsu I'll put to sound and let it out,
未来願う 僕らのストーリー mirai negau bokura no sutorii a story about us who wish for a future.

この愛が 世界中に  kono ai ga sekaijuu ni May this love someday, someday
いつか いつか 届くように  itsuka itsuka todoku you ni be carried throughout the world.
当て所無く 遥か遠く  atedo naku haruka tooku Without destination, far into the distance,
踏みしめてく 彼方まで  fumishimeteku kanata made it treads firmly all the way across.
僕が今 伝えたい  boku ga ima tsutaetai Right now I want to tell you
10年分の「ありがとう」  juunen bun no "arigatou" ten years' worth of "thanks".
この歌に 描いてく  kono uta ni egaiteku In this song I'll be painting
未来願う 終わらないストーリー mirai negau owaranai sutoorii an unending story of wishing for a future.

English translation by ElectricRaichu

External Links[]

Advertisement