! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"ハロウィンマジカルシアター" English: Halloween Magical Theater | |||
Original Upload Date | |||
October 25, 2012 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin and Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
60,000+ (NN), 7,200+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
ハロウィン | harowin | Halloween |
悪霊たちが今夜 | akuryoutachi ga kon'ya | Tonight the evil spirits |
あの世から訪ねてくる | anoyo kara tazunete kuru | come to visit from that world |
棲みつかないように | sumitsukanai you ni | So they can’t settle down |
怖がらせて 追い返さなきゃ (woo) | kowagarasete oikaesa nakya (woo) | We gotta make them scared and chase them back! (woo) |
ドアにジャック・オ・ランタン | doa ni jakku o rantan | A Jack O'Lantern on the door |
魔除けに飾り付けて | mayoke ni kazaritsukete | decorated with talismans |
雰囲気でてきたら | funiki dete kitara | Once the atmosphere’s ready |
さあ、お着替え | saa, okigae | Now, let’s change! |
コウモリ、黒猫 (ミイラ) | koumori, kuroneko (miira) | A bat, a black cat (a mummy!) |
ドラキュラ、フランケン (魔女) | dorakyura, furanken (majo) | Dracula, frankenstein (witch) |
もっと、恐ろしく | motto, osoroshiku | Even scarier! |
秘密の呪文さ! 「ドイロカボンレンリン」 | himitsu no jumon sa! "doirokabon renrin" | A secret spell “Diolcavon Len Rin” |
ハロウィン、愉快な | harowin, yukai na | Halloween, a pleasant |
おばけの お祭り | obake no omatsuri | Ghost festival |
ハロウィン、年に1度の (wa woo wa) | harowin, nen ni ichido no (wa woo wa) | Halloween, a 1 time yearly (wa woo wa) |
おばけの カーニバル (wa woo wa) | obake no kaanibaru (wa woo wa) | Ghost carnival |
かわいいおばけたちが (ドゥーワッ) | kawaii obaketachi ga (duuwa) | The cute ghosts (du~wa) |
お菓子求め訪ね歩く (シュビドゥビドゥワー) | okashi motometazunearuku (shubidubi duwaa) | come to visit, asking for sweets (shubidubidu~wa) |
天使のスマイルで | tenshi no sumairu de | with angelic smiles (du~) |
いただけるまで (ドゥー) | itadakeru made (duu) | We gotta pester them till |
おネダりしなきゃ (しなきゃ) | onedari shi nakya (shi nakya) | we get some (we gotta~) |
「お菓子は、もうないよ」 (ありません!) | "okashi wa, mou nai yo' (arimasen!) | “I don’t have any sweets left” (none left!) |
そんなこと言わないでください (シュビドゥビドゥワー) | sonna koto iwanai de kudasai (shubidubi duwaa) | Please don’t say that (shubidubidu~wa) |
アタシの悪魔が 目覚ますよ (目覚ますよ) | atashi no akuma ga mezamemasu yo (mezamemasu yo) | My demon will awaken (it’ll wake up) |
マシュマロとチョコレート (パンプキン) | mashumaro to chokoreeto (panpukin) | Marshmallows and chocolate (pumpkin) |
ケーキ、キャンディ、ドルチェ (パンプキン) | keeki, kyandi, doruche (panpukin) | Cake, candy, dolce (pumpkin) |
クッキー、プリン、ビスケット | kukkii, purin, bisuketto | Cookie, pudding, biscuit |
食べたいお菓子を叫ぶさ! 「Trick or Treat」 | tabetai okashi o sakebu sa! 'Trick or Treat' | We’re shouting out all the sweets we wanna eat! “trick or treat” |
ハロウィン、素敵な | harowin, suteki na | Halloween, a wonderful |
お菓子の お祭り (wa wa) | okashi no omatsuri (wa wa) | sweets festival (wa wa) |
ハロウィン、おばけと | harowin, obake to | Halloween, with the ghosts; |
お菓子の カーニバル | okashi no kaanibaru | a sweets carnival |
陽が昇るまでの 夜通しの前夜祭 | hi ga noboru made no yodooshi no zenyasai | Till the sun rises- an all night eve |
だからお願いします | dakara onegai shimasu | So pretty please! |
お菓子をくれなきゃ悪戯(いたずら)しちゃうよ | okashi o kure nakya itazura shichau yo | If you don’t give us some sweets, we’ll play a trick on you |
「ドイロカボンレンリン」 (リンリンリン) | "doirokabon renrin" (rin rin rin) | “Doilcavon Len Rin” (rin rin rin) |
ハロウィン、素敵な | harowin, suteki na | Halloween, a wonderful |
お菓子の お祭り | okashi no omatsuri | sweets festival (wa wa) |
ハロウィン、おばけと | harowin, obake to | Halloween, with the ghosts; |
お菓子の カーニバル (wa wa) | okashi no kaanibaru (wa wa) | a sweets carnival |
ハロウィン、おばけと | harowin, obake to | Halloween, with the ghosts; |
お菓子の カーニバル | okashi no kaanibaru | a sweets carnival |
English translation by Forgetfulsubs
External Links[]
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Nico Nico Seiga - illustration