![]() | |||
Song title | |||
"ハルイチ。" Romaji: Haru Ichi. English: The First Winds of Spring Begin to Blow. | |||
Original Upload Date | |||
April 9, 2009 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
DECO*27 (music, lyrics)
Haruichi (illustration) | |||
Views | |||
400,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
The song has entered the Hall of Fame. |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
選んだ答えと 知らない解法 | eranda kotae to shiranai kaihou | My chosen answer and the unknown solution |
手詰まりに見えた ここへの来訪 | tezumari ni mieta koko e no raihou | Coming to this present where we're seemingly stuck at a dead end |
「ねぇ、もうキミの君はアタシじゃないのですか?」 | "nee, mou kimi no kimi wa atashi ja nai no desu ka?" | Asking you: "Hey, am I no longer your special someone?" |
なんて、病んでみたの(笑) | nante, yande mita no (wara) | Acting like the very thought made me sick (lol) |
そう言えばもうすぐ… | sou ieba mou sugu… | Well come to think of it, any moment now... |
春一番が吹いて キミに会える | haru ichiban ga fuite kimi ni aeru | The first storm of spring begins to blow and you are by my side |
もう怖くないよ ポカポカ | mou kowakunai yo pokapoka | There's nothing to fear as we soak up the beautiful weather |
ほら位置について | hora ichi ni tsuite | I say "Hey, on your mark! |
よーいドン!で君が笑い出す | yooi don! de kimi ga waraidasu | Get ready... go!" and you begin to laugh here with me |
白い空 青い雲 | shiroi sora aoi kumo | The sky seems white and the clouds blue |
キミといると上手く見えないんだ | kimi to iru to umaku mienai nda | It's like my vision goes a bit funny around you |
ああ、そう言えば桜って 黄色だったよね? | aa, sou ieba sakura tte kiiro datta yo ne? | Ah, come to think of it, those sakura petals... They were yellow, right? |
春一番が吹いて キミに会える | haru ichiban ga fuite kimi ni aeru | The first storm of spring begins to blow and you are by my side |
もう怖くないよ ポカポカ | mou kowakunai yo pokapoka | There's nothing to fear as we soak up the beautiful weather |
ほら位置について | hora ichi ni tsuite | I say "Hey, on your mark! |
よーいドン!で君が笑い出す | yooi don! de kimi ga waraidasu | Get ready... go!" and you begin to laugh here with me |
春一番が吹いて キミが笑う | haru ichiban ga fuite kimi ga warau | The first storm of spring begins to blow and you, laughing, are by my side |
「いや、桜は紫だよ」 | "iya, sakura wa murasaki da yo" | "Hey, are you alright? Those sakura were purple, obviously..." |
ほら位置について | hora ichi ni tsuite | Hey, take that place of yours right next to me |
「僕はずっと"キミの君だから"」 | "boku wa zutto "kimi no kimi dakara"" | "I'll be always be your special someone after all" |
English translation by descentsubs
Discography[]
This song was featured on the following albums:
- 奏愛 -so i-
- 相愛性理論 (Souaisei Riron)
- DECO*27 VOCALOID COLLECTION 2008~2012
- EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. Hatsune Miku ~Spring~