Song title | |||
"ハッピーシンセサイザ" Romaji: Happii Shinsesaiza English: Happy Synthesizer | |||
Original Upload Date | |||
November 22, 2010 | |||
Singer | |||
Megurine Luka and GUMI | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
7,500,000+ (NN), 8,100,000+ (YT), 26,000,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (authorized reprint) | |||
Description
"I see that it'll be fun.” |
Alternate Versions
Music Study Project ver. |
Upload date: February 10, 2017 |
Featuring: Megurine Luka and GUMI |
Producer(s): EasyPop (music, lyrics), Ai Uchida (additional lyrics), ハッチェル 友里子, JubyPhonicP (English assistance), CircusP (voice tuning assistance), 4 (illustration), MV (video), yasu (Tinkle-POP) (mastering) |
YT |
SUMMER OF ECHIGO |
Upload date: October 24, 2018 |
Featuring: Megurine Luka and GUMI |
Producer(s): EasyPop (music, lyrics) |
YT (auto-generated) |
10th anniversary Remix |
Upload date: December 18, 2020 |
Featuring: Megurine Luka and GUMI |
Producer(s): EasyPop (music, lyrics) |
YT (auto-generated) |
MORE MORE JUMP! ver. |
Upload date: March 19, 2021 |
Featuring: MORE MORE JUMP! |
Producer(s): Mogelatte (illustration) |
YT |
Kanon and Asahi's version |
Upload date: April 1, 2024 |
Featuring: Yamada Kanon and Kazamatsuri Asahi |
Producer(s): EasyPop (music, lyrics) |
YT |
Short demonstration for the LAUGH DiAMOND voicebanks.
|
Lyrics
Singer | Luka | GUMI | Both |
---|
Japanese | Romaji | English |
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで | happii shinsesaiza kimi no mune no oku made | Happy Synthesizer, I'll play you a melody |
届くようなメロディ 奏でるよ | todoku you na merodi kanaderu yo | that will reach into your heart |
儚く散った淡い片思い | hakanaku chitta awai kataomoi | Fleeting one-sided love that is quickly lost |
笑い話だね 今となれば | waraibanashi da ne ima to nareba | is a funny story now that I think about it. |
見る物全て 輝いて見えた | miru mono subete kagayaite mieta | Everything I saw looked like it sparkled |
あの日々がキレイに 笑ってるよ | ano hibi ga kirei ni waratteru yo | Those days were smiling beautifully |
我慢する事だけ 覚えなきゃいけないの? | gaman suru koto dake oboenakya ikenai no? | Is all I have to remember grinning and bearing it? |
「大人になって頂戴ね?」 ならなくていいよ | "otona ni natte choudai ne?" naranakute ii yo | "Will you become an adult?" I don't have to. |
知らない事ばかり 知らないなんて言えなくて | shiranai koto bakari shiranai nante ienakute | So much I didn't know, but I couldn't admit it. |
「大変お似合いで」 ウソついてゴメンね | "taihen oniai de" uso tsuite gomen ne | "We're just right for each other." I'm sorry, it was a lie. |
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで | happii shinsesaiza kimi no mune no oku made | Happy Synthesizer, I'll play you a melody |
届くようなメロディ 奏でるよ | todoku you na merodi kanaderu yo | that will reach into your heart. |
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部 | tsumaranai "tatemae" ya 'ya na koto zenbu | Pointless "facades" and things you dislike, |
消してあげるから この音で | keshite ageru kara kono oto de | I'll erase them all for you with this sound. |
何の取り柄も無い 僕に唯一つ | nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu | I'm not much good for anything, but there's just one thing |
少しだけど 出来る事 | sukoshi da kedo dekiru koto | I can do even though it's not much. |
心躍らせる 飾らない 言葉 | kokoro odoraseru kazaranai kotoba | I'll convey plain but rousing words |
電子音で伝えるよ | denshion de tsutaeru yo | through electronic sounds. |
好きになる事 理屈なんかじゃなくて | suki ni naru koto rikutsu nanka ja nakute | Falling in love with someone doesn't need reasons |
「こじつけ」なんて いらないんじゃない? | "kojitsuke" nante iranai n ja nai? | No need for "twisting the truth", right? |
時代のせいと 諦めたらそこまで | jidai no sei to akirametara soko made | Blaming it on the era and giving up, that's as far as you'll go. |
踏み出さなくちゃ 何も始まらない | fumidasanakucha nani mo hajimaranai | Nothing will start, until you step forward. |
「ゴメンね夜遅く 寝るところだったでしょ?」 | "gomen ne yoru osoku neru tokoro datta desho?" | "I'm sorry to call you late at night...you were going to bed, right?" |
「驚いた 私もかけようとしてた」 | "odoroita watashi mo kakeyou to shiteta" | "How funny you just called! I was about to do the same." |
心の裏側をくすぐられてるような | kokoro no uragawa o kusugurareteru you na | Like they're being tickled at the back of their hearts, |
惹かれあう2人に 幸せな音を | hikareau futari ni shiawase na oto o | a happy sound to an attracted couple. |
ハッピーシンセサイザ ほらね 楽しくなるよ | happii shinsesaiza hora ne tanoshiku naru yo | Happy Synthesizer, see, you'll be pleased. |
涙拭うメロディ 奏でるよ | namida nuguu merodi kanaderu yo | I'll play you this melody that will wipe away tears. |
強がらなくたっていいんじゃない? 別に | tsuyogaranakutatte ii n ja nai? betsu ni | Do you have to pretend you're stronger than you truly are? Not really. |
自分に素直になればいい | jibun ni sunao ni nareba ii | Embrace the real you inside. |
何の取り柄も無い 僕に唯一つ | nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu | I'm not much good for anything, but there's just one thing |
少しだけど 出来る事 | sukoshi da kedo dekiru koto | I can do even though it's not much. |
ちょっと照れるような 単純な気持ち | chotto tereru you na tanjun na kimochi | I'll convey simple feelings that are a bit shy |
電子音で伝えるよ | denshion de tsutaeru yo | through electronic sounds. |
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで | happii shinsesaiza kimi no mune no oku made | Happy Synthesizer, I'll play you a melody |
届くようなメロディ 奏でるよ | todoku you na merodi kanaderu yo | that will reach into your heart. |
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部 | tsumaranai "tatemae" ya 'ya na koto zenbu | Pointless "facades" and things you dislike, |
消してあげるから この音で | keshite ageru kara kono oto de | I'll erase them all for you with this sound. |
何の取り柄も無い 僕に唯一つ | nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu | Although I have no strengths inside, |
少しだけど 出来る事 | sukoshi da kedo dekiru koto | I know one thing I can do |
心躍らせる 飾らない 言葉 | kokoro odoraseru kazaranai kotoba | I'll convey plain but rousing words |
電子音で伝えるよ | denshion de tsutaeru yo | through electronic sounds. |
ハッピーシンセサイザ ほらね 楽しくなるよ | happii shinsesaiza hora ne tanoshiku naru yo | Happy Synthesizer, see, you'll be pleased. |
涙拭うメロディ 奏でるよ | namida nuguu merodi kanaderu yo | I'll play you this melody that will wipe away tears. |
強がらなくたっていいんじゃない? 別に | tsuyogaranakutatte ii n ja nai? betsu ni | Do you have to pretend you're stronger than you truly are? Not really. |
自分に素直になればいい | jibun ni sunao ni nareba ii | Embrace the real you inside |
何の取り柄も無い 僕に唯一つ | nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu | I'm not much good for anything, but there's just one thing |
少しだけど 出来る事 | sukoshi da kedo dekiru koto | I can do even though it's not much. |
ちょっと照れるような 単純な気持ち | chotto tereru you na tanjun na kimochi | I'll convey simple feelings that are a bit shy |
電子音で伝えるよ | denshion de tsutaeru yo | through electronic sounds. |
Happy synthesizer
This melody is for you
I hope my words touch your heart
I love you but you don't love me
We can laugh about it now
Everything was shining so brightly
Those beautiful days make me smile
Do we have to hide our feelings?
"Please grow up?" No, if you don't want to
So much I don't know
But I couldn't say so
"What a nice couple" I'm sorry I lied
Happy synthesizer
This melody is for you
I hope my words touch your heart
Boring things you need to do
will all go away by this sound
I can't do much
but there's just one little thing
I can do only for you
Your heart will dance
with every honest word
I'll tell you in electronic sound
Falling in love isn't logic
You don't need a "reason" for love, right?
Don't blame it on this society
Don't give up
Nothing will change now, if you don't move forward
"Sorry for calling so late
Are you going to bed now?"
"I can't believe it
I was going to call you, too"
Like a tickling feeling
deep down inside
a happy melody for two of us
Happy synthesizer
You see, it's much more fun
I hope your tears go away
You don't need to act tough like that
Just be true to yourself
I can't do much
But there's just one little thing
I can do only for you
My cheeks turn red
with every simple feeling
I'll tell you in electronic sound
In a busy, crowded place, I forget
Favorite memories of you and me
Do you really notice my feelings?
Your smile is the perfect gift for me
Usually I ask you "How do I look?"
You say "Just be yourself"
Let's count the days we spent together
Something will happen while we walk
Happy synthesizer
This melody is for you
I hope my words touch your heart
Boring things you need to do
will all go away by this sound
I can't do much
but there's just one little thing
I can do only for you
Your heart will dance
with every honest word
I'll tell you in electronic sound
Happy synthesizer
You see, it's much more fun
I hope your tears go away
You don't need to act tough like that
Just be true to yourself
I can't do much
But there's just one little thing
I can do only for you
My cheeks turn red
with every simple feeling
I'll tell you in electronic sound
Notable Derivatives
Singing and dancing to "Happy Synthesizer"! |
Featuring: Kizuna AI |
YT |
Melochin's dance cover |
Featuring: Megurine Luka and GUMI |
Producer(s): Melochin |
NN |
96Neko and Len's cover |
Featuring: 96Neko and Kagamine Len |
NN |
Wotamin's cover |
Featuring: Wotamin |
Producer(s): 7@ (encoding), AtarimeP (mastering) |
NN |
uMi's English cover |
Featuring: uMi |
Producer(s): uMi (translation) |
NN |
Lizz Robinett's English cover |
Featuring: Lizz Robinett |
Producer(s): uMi (translation), Nou (illustration) |
YT |
Aiba Uiha and Sukoya Kana's cover |
Featuring: Aiba Uiha and Sukoya Kana |
Producer(s): Waka (illustration), Yoshiken (mix), Narumiya Yuki (video) |
YT |
Underbar's cover |
Featuring: __ |
NN |
Discography
This song was featured on the following albums:
- VOCALOID BEST from Nico Nico Douga "Aka"
- EXIT TUNES PRESENTS Vocalonation feat. Hatsune Miku
- POP THE 初音ミク
- ボカロデュエット・コレクション
- VOCA NICO☆PARTY
- EasyPop VOCALOID Tracks 2
- ベリーイージー
- Hatsune Miku Project mirai Complete
A remix of this song was featured on the following album:
The Music Study Project version was featured on the following album:
The SUMMER OF ECHIGO remix was featured on the following album:
The 10th anniversary remix was featured on the following album:
- Self RemiXes 2
External Links
Unofficial
- BanG Dream! Wiki
- D4DJ Wiki
- Hatsune Miku Wiki
- Niconico Pedia
- Project Diva Wiki
- Project SEKAI Wiki
- UtaiteDB
- VocaDB
- VocaDB - LAUGH DiAMOND ver.
- VOCALOID Wiki