![]() | |||
Song title | |||
"ハジメテノオト" Romaji: Hajimete no Oto English: The First Melody Official English: The First Sound | |||
Original Upload Date | |||
October 13, 2007 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
malo (music, lyrics)
| |||
Views | |||
3,400,000+ (NN), 76,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube) YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Alternative Version
![]() |
Miku Symphony 2020 orchestral version |
Upload date: 3.Feb.2021 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): Tokyo Philharmonic Orchestra (instrumentalists) |
YT |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
初めての音は なんでしたか? | hajimete no oto wa nan deshita ka? | The first sound, what was it? |
あなたの 初めての音は… | anata no hajimete no oto wa... | That first sound of yours… |
ワタシにとっては これがそう | watashi ni totte wa kore ga sou | Because to me, it’s like this |
だから 今 うれしくて | dakara ima ureshikute | and that’s why now, I’m happy |
初めての言葉は なんでしたか? | hajimete no kotoba wa nan deshita ka? | The first word, what was it? |
あなたの 初めての言葉 | anata no hajimete no kotoba | That first word of yours |
ワタシは言葉って 言えない | watashi wa kotoba tte ienai | Because I cannot speak words |
だから こうしてうたっています | dakara koushite utatte imasu | So, just like this, I sing on |
やがて日が過ぎ 年が過ぎ | yagate hi ga sugi toshi ga sugi | If at last days go by, years go by |
世界が 色あせても | sekai ga iroasete mo | If even the world loses its color |
あなたがくれる 灯りさえあれば | anata ga kureru akari sae areba | So long as I have the light you gave me |
いつでも ワタシはうたうから | itsu demo watashi wa utau kara | Then no matter when, I shall sing |
空の色も 風のにおいも | sora no iro mo kaze no nioi mo | The color of the sky, the smell of the wind |
海の深さも あなたの声も | umi no fukasa mo anata no koe mo | The depths of the ocean, even your voice |
ワタシは知らない だけど歌を | watashi wa shiranai da kedo uta o | I know none of them, but my song |
歌をうたう ただ声をあげて | uta o utau tada koe o agete | My song I will sing, just lifting my voice |
なにかあなたに 届くのなら | nanika anata ni todoku no nara | If it could carry some message to you |
何度でも 何度だって | nando demo nando datte | Then no matter when, no matter how long |
かわらないわ あのときのまま | kawaranai wa ano toki no mama | I won’t change, I’ll stay how I was then |
ハジメテノオトのまま… | hajimete no oto no mama ... | The way I was at the First Sound… |
初めての音は ありましたか? | hajimete no oto wa arimashita ka? | The first sound, did you have it? |
あなたの 初めての音は… | anata no hajimete no oto wa ... | That first sound of yours… |
知らない曲とか 街の音に | shiranai kyoku toka machi no oto ni | Do new songs, or the sounds of the city |
ワクワクしてますか? | wakuwaku shite'masu ka? | make you feel excited? |
初めての言葉は ありましたか? | hajimete no kotoba wa arimashita ka? | The first word, did you have it? |
あなたの 初めての言葉 | anata no hajimete no kotoba | That first word of yours |
言えずにしまったり 言わなかった | iezu ni shimattari iwanakatta | Shut up without being said, those unsaid |
言葉は 少しさみしそう | kotoba wa sukoshi samishisou | words make me feel a little lonely |
やがて日が過ぎ 年が過ぎ | yagate hi ga sugi toshi ga sugi | If at last days go by, years go by |
古い荷物も ふえて | furui nimotsu mo fuete | and old burdens, too, pile up |
あなたが かわっても | anata ga kawatte mo | Even if you change |
失くしたくないものは | nakushitaku nai mono wa | Those things you don’t want to lose |
ワタシに あずけてね | watashi ni azukete ne | Let me take care of them all |
時の流れも 傷の痛みも | toki no nagare mo kizu no itami mo | The flow of time, the pain of scars |
愛の深さも あなたの声も | ai no fukasa mo anata no koe mo | The depths of love, even your voice |
ワタシは知らない だけど歌は | watashi wa shiranai da kedo uta wa | I know none of them, but songs |
歌はうたえるわ だからきいて | uta wa utaeru wa da kara kiite | Songs I can sing, so please listen |
もしもあなたが 望むのなら | moshimo anata ga nozomu no nara | If perhaps you wish for it |
何度でも 何度だって | nando demo nando datte | Then no matter when, no matter how long |
かわらないわ あのときのまま | kawaranai wa ano toki no mama | I won’t change, I’ll stay how I was then |
ハジメテノオトのまま… | hajimete no oto no mama ... | The way I was at the First Sound… |
空の色も 風のにおいも | sora no iro mo kaze no nioi mo | The color of the sky, the smell of the wind |
海の深さも ワタシのうたも | umi no fukasa mo watashi no uta mo | The depths of the ocean, even my song |
かわらないわ あのときのまま | kawaranai wa ano toki no mama | They won’t change, they’ll stay how they were then |
ハジメテノオトのまま… | hajimete no oto no mama ... | The way they were at the First Sound… |
初めての音に なれましたか? | hajimete no oto ni naremashita ka? | The first sound, did I become it? |
あなたの 初めての音に | anata no hajimete no oto ni | That first sound of yours |
世界のどこでも ワタシはうたう | sekai no doko demo watashi wa utau | No matter where in the world, I will sing |
それぞれの ハジメテノオトを… | sorezore no hajimete no oto o ... | each and every First Sound... |
English translation by lygerzero0zero
Discography
This song was featured on the following albums:
- ハジメテノオト/未来の歌 (Hajimete no Oto/Mirai no Uta)
- 初音ミク ベスト~memories~ (Hatsune Miku Best ~memories~) (album)
- MIKUNOPOLIS in LOS ANGELES “はじめまして、初音ミクです” (MIKUNOPOLIS in LOS ANGELES “Hajimemashite, Hatsune Miku desu”) (album)
- 初音ミク 5thバースデー ベスト〜memories〜 (Hatsune Miku 5th Birthday Best - memories -) (album)
- 初音ミク Thank you 1826 Days ~SEGA feat. HATSUNE MIKU Project 5th Anniversary Selection~
- HATSUNE MIKU 10th Anniversary Album 「Re:Start」 (album)
- Miku's Tape -10th Anniversary Edition- (album)
- Miku dé Nihongo (album)
- 初音ミク Project DIVA MEGA39’s 10th アニバーサリーコレクション (Hatsune Miku Project DIVA MEGA39's 10th Anniversary Collection) (album)
The orchestral version of this song was featured in the following albums:
External Links
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- Niconicopedia - Video article
- Niconicopedia - Song article
- Project DIVA Wiki
- UtaiteDB
- VocaDB
- Vocaloid Wiki