Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Hideseekerkurage
Song title
"ハイド&シーカー"
English: Hide & Seeker
Original Upload Date
January 29, 2012
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
KurageP (music, lyrics)
nim (bass)
Rasa (counter)
Tomonobu Hara (Cafe au Label Studio) (mastering)
Cherico (character illustration)
Yuma Saito (video)
Views
36,000+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
30秒、数えたら君に会いに行く sanjuu-byou, kazoetara kimi ni ai ni iku Once I'd counted to thirty, I was off to see you,
どちらからともなく始まったかくれんぼ dochira kara tomonaku hajimatta kakurenbo And our game of hide-and-seek began without either of us
「もういいかい?」尋ねても返事は返ってこない "mou ii kai?" tazunete mo henji wa kaette konai I plead "Can't you come out now?", but no reply comes back;
ずいぶん奥の方に隠れたんだなあ zuibun oku no hou ni kakuretan da naa You must have hidden yourself awfully deep...

30秒、数えたらココロのドアを開ける sanjuu byou, kazoetara kokoro no doa o akeru Once I'd counted to thirty, I opened the door to your heart,
ノックしたって返事は無いだろうから nokku shitatte henji wa nai darou kara Since I knew knocking would get me no reply
暗いくらい螺旋階段を探りさぐり下りる kurai kurai rasen kaidan o sagari saguri oriru I went spiraling down a dark staircase in search of you;
この先の何処かに君がいる kono saki no dokoka ni kimi ga iru Yes, you must be somewhere up ahead...

いつだってそうだった itsudatte sou datta That's the way it's always been,
僕らはそうだった bokura wa sou datta That's just the way we've been,
嘘ばかりつくのが上手かった uso bakari tsuku no umakatta So skillful at speaking only in lies...

「何かが怖かった?」 "nanika ga kowakatta?" "Were you scared of something?"
ねぇ何が怖かった? nee nani ga kowatta? Hey, what scared you?
今でもわからない ima demo wakaranai I don't know even now...

ハイド&シーク 僕たちは本当の言葉を haido & shiiku bokutachi wa hontou no kotoba o Hide-and-seek, that's the game we play with the truth;
隠して隠れてかくれんぼ kakushite kakurete kakurenbo Hiding it, having it hidden, seeking it out
ハイド&シーク ココロの奥の奥の奥 haido & shiiku kokoro no oku no oku no oku Hide-and-seek; deep, deep, deep, deep inside your heart,
本当の君を見てみたいだけ hontou no kimi o mite mitai dake I just want to see the real you...

30秒、数えたら君に会いに行く sanjuu byou, kazoetara kimi ni ai ni iku Once I'd counted to thirty, I was off to see you
30秒、数えたらココロのドアを開ける sanjuu byou, kazoetara kokoro no doa o akeru Once I'd counted to thirty, I opened the door to your heart
見つけては逃げられて奥の奥へ mitsukete wa nigerarete oku no oku e Once I find you, you flee, deep, deep within,
そしたらさ、今日もまた数えるんだ soshitara sa, kyou mo mata kazoerun da And so then, I'm counting once again...

いつだってそうだった itsudatte sou datta That's the way it's always been;
ねぇ、僕たちは nee, bokutachi wa Say, from what I've seen,
本当のことだけは言えなかった hontou no koto dake wa ienakatta It seems we've said all we can, except the truth...

「何かが怖かった?」 "nanika ga kowakatta?" "Were you scared of something?"
ねぇ、何が怖かった? nee, nani ga kowatta? Come on, what scared you?
ずっと考えていた zutto kangaete ita I've wondered all this time...

ハイド&シーク 僕たちの終らないかくれんぼ haido & shiiku bokutachi no owaranai kakurenbo Hide-and-seek; our endless game of hiding, seeking, all the same
少し分かり合えたら、もう一度 sukoshi wakari aetara, mou ichido If we can come to some understanding, then once more...
怖る怖る合言葉を言って osoru osoru aikotoba o itte Just say the password, "I'm afraid, I'm scared,"
また一つドアを開けて行く mata hitotsu doa o aketeiku And let just one door open up again...

ハイド&シーク 僕たちは本当の気持ちを haido & shiiku bokutachi wa hontou no kimochi o Hide-and-seek, that's the game we play with our true feelings;
隠して隠れてかくれんぼ kakushite kakurete kakurenbo Hiding them, having them hidden, seeking them out
答えは出た僕の口から言うよ kotae wa deta boku no kuchi kara iu yo Here comes a reply from my own lips:
本当の君を見てみたいだけ hontou no kimi o mite mitai dake I just want to see the real you...

見たいだけ mitai dake Just want to see...

English translation by vgperson

External Links

Unofficial

Advertisement