Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
!
Warning: This song contains questionable elements (violence); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Hide&hide hiiragikirai
Song title
"ハイド&ハイド"
Romaji: Haido&Haido
Official English: Hide&Hide
Original Upload Date
October 6, 2021
Singer
flower
Producer(s)
Hiiragi Kirai (music, lyrics)
No.965 (story, video)
ZABI (illustration)
Iga Kitty (video)
Views
100,000+ (NN), 650,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Version

Hide&hide hiiragikirai
Yoshino's version
Upload date: October 6, 2021
Featuring: Yoshino
Producer(s): Hiiragi Kirai (music, lyrics)
No.965 (story, video)
藤巻兄将 (mix)
木村健太郎 (kimken studio) (mastering)
ZABI (illustration)
Iga Kitty (video)
YT


Lyrics

Japanese Romaji English
ハイド ハイド & ハイド haido haido & haido Hide Hide & Hide

クラリ 朦朧とクラクラリ kurari mourou to kurakurari Dizzily, hazily and dizzily
少年が1人 きりきり舞い なりそうな shounen ga hitori kirikiri mai narisou na A lone boy seems to be whirling around cluelessly
大事の鼓動が欠ける音を聞いた 聞いた 聞いた daiji no kodou ga kakeru oto o kiita kiita kiita I heard, heard, heard the sound missing a crucial beat

夢も見れぬ程にグシャリ yume mo mirenu hodo ni gushari Squash them so they can’t even dream
かぶりの外から中グシャリ kaburi no soto kara naka gushari Squash them from the outside in
そうしてまた1人になること数知れずに朝日はやってくる sou shite mata hitori ni naru koto kazushirezu ni asahi wa yatte kuru And just like that, I’m all by myself again.​​​ ​The sun will rise countless times again.

何度でも超えてきた太陽が 月が君には平等に見えるか? nando demo koete kita taiyou ga tsuki ga kimi ni wa byoudou ni mieru ka? The sun and moon have passed us by over and over. Does that seem fair to you?

今 ハイド ハイド & ハイド ima haido haido & haido Right now​ ​Hide Hide & Hide
隠れ 離れ離れになっていく kakure hanarebanare ni natte iku We hide and get separated
涙枯れるその時まで namida kareru sono toki made Until all your tears dry up
ハイド ハイド & ハイド haido haido & haido Hide Hide & Hide
待ってくれ matte kure Wait for me

夕景を見れば疑った これじゃ平等 不平等がわからない yuukei o mireba utagatta kore ja byoudou fubyoudou ga wakaranai Watching the sunset made me start to doubt. I don't know whether this is fair or not.
銃声が全て眩ました どこか遠くへ行けという合図だと juusei ga subete kuramashita dokoka tooku e ike to iu aizu da to The gunshot blurred everything, like it was a signal telling me to run far away

見れぬ程にグシャリ mirenu hodo ni gushari Squash them so they won't be able to see
かぶりの外から中グシャリ kaburi no soto kara naka gushari Squash them from the outside in
もういいかい? mou ii kai? Are you ready?
こだまする声に聞こえないフリなどは出来ないはずだろう kodama suru koe ni kikoenai furi nado wa dekinai hazu darou I guess now you can no longer pretend that you didn’t hear the voice echoing around

ひとつ hitotsu One
お尋ね者はどこだ otazunemono wa doko da Where is the one we're looking for?
ふたつ futatsu Two
まだだよ まだまだまだなんだ mada da yo madamadamada nanda Not yet. Still, still, still not yet
みっつ mittsu Three
よっつ yottsu Four
いつつ itsutsu Five
むっつ muttsu Six
それからは覚えてないや sore kara wa oboetenai ya I can’t remember what came next

そしてハイド ハイド & ハイド soshite haido haido & haido And then Hide Hide & Hide
負けて 別れ 暗がりになっていく makete wakare kuragari ni natte iku We lose the game and say goodbye.​ It's getting dark soon
痩せた身体が咽び泣く yaseta karada ga musebi naku A thin body chokes with tears
ハイド ハイド & ハイド haido haido & haido Hide Hide & Hide
待ってくれ 行かないで 行かないで matte kure ikanaide ikanaide Wait for me, please don't go

追い風待ってる ランデブー 見えないところで oikaze matteru randebuu mienai tokoro de We're waiting for the tailwind at the rendezvous somewhere no one can see
遠くへの合図だから tooku e no aizu dakara Since that's the signal to go far away
追い風待ってる ランデブー 見えないところで oikaze matteru randebuu mienai tokoro de We're waiting for the tailwind at the rendezvous somewhere no one can see
遠くへの合図だから tooku e no aizu dakara Since that's the signal to go far away

いつも超えてきた太陽が 月が君には 君には平等に見えるか? itsumo koete kita taiyou ga tsuki ga kimi ni wa kimi ni wa byoudou ni mieru ka? The sun and moon have passed us by over and over. Does that seem fair to you?
こんなことが赦しになるのか? konna koto ga yurushi ni naru no ka? Is this kind of thing even forgivable?

あなたハイド ハイド & ハイド anata haido haido & haido You can only Hide Hide & Hide
全て消える ハイド ハイド & ハイド subete kieru haido haido & haido Everything disappears Hide Hide & Hide
もう全部全部嘘だと言ってって mou zenbu zenbu uso da to itte tte Just tell me, tell me everything, everything​​​ ​is a lie

今 ハイド ハイド & ハイド ima haido haido & haido For now, Hide ​Hide & Hide
隠れ 離れ離れになって kakure hanarebanare ni natte We hide and get separated
ハイド ハイド & ハイド haido haido & haido Hide Hide & Hide
いつか解き明かすその日まで itsuka tokiakasu sono hi made Until the day when everything becomes clear
ハイド & ハイド haido & haido Hide & Hide

English translation by Anonymous

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement