Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"ノーブル・ローズ"
Romaji: Nooburu Roozu
English: Noble Rose
Original Upload Date
April 22, 2022
Singer
Yuzuki Yukari Rei and IA
Producer(s)
Nejishiki (music, lyrics)
Danjo Sora (illustration, video)
Views
32,000+ (NN), 80,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
壊れた哀 纏って踊りましょ kowareta ai matotte odorimasho Let's don our shattered sorrows and dance,
レース越しに覗いたカタルシス reesu goshi ni nozoita katarushisu For this is the catharsis we peeked at through the lace.
知っちゃってもいいんじゃないの? shicchatte mo iin ja nai no? We might as well know, right?
言っちゃってもいいんじゃないの? icchatte mo iin ja nai no? We might as well say it, right?
めくるめく奇跡を魅せて頂戴 mekurumeku kiseki o misete choudai Won't you enchant me by showing me a dazzling miracle?

お願い 目隠ししたままじゃ嫌よ onegai mekakushi shita mama ja iya yo Please, I can't stay blindfolded like this.
お願い 手を離さないで onegai te o hanasanaide Please, don't let go of my hand.

溺れて堕ちる薔薇色の世界 oborete ochiru barairo no sekai We're drowning and falling into a rose-colored world.
くだらない現実(リアル)は興味ない kudaranai riaru wa kyoumi nai I have no interest in useless reality.
歪んだ理想 バラバラにして yuganda risou barabara ni shite Scatter my distorted ideals far and wide,
甘く 苦い 躁鬱なキスをして amaku nigai souutsu na kisu o shite And give me a kiss, sweetly bitter like a mood swing.

壊れた愛 語って踊りましょ kowareta ai katatte odorimasho Let's speak of our shattered love and dance,
レースのように競って貪った reesu no you ni kisotte musabotta For we've vied for it like it's a race and craved it.
散っちゃってもいいんじゃないの? chicchatte mo iin ja nai no? We might as well disappear, right?
飛んじゃってもいいんじゃないの? tonjatte mo iin ja nai no? We might as well fly away, right?
めくるカードはジョーカーばかりさ mekuru kaado wa jookaa bakari sa Every card I turn over is a joker.

お願い 比較してばかりじゃ嫌よ onegai hikaku shite bakari ja iya yo Please, quit it with the comparisons.
お願い 手を伸ばしてほら onegai te o nobashite hora Please, stretch out your hand, look...

驕る愛などバラバラにして ogoru ai nado barabara ni shite Scatter my proud love far and wide
気高く奏でてよ 狂想曲 kedakaku kanadete yo kyousoukyoku And play this capriccio nobly.
飛び交う音符 薔薇の花びら tobikau onpu bara no hanabira The notes will flutter about like rose petals.
高く 強く 躁鬱を描いてよ takaku tsuyoku souutsu o egaite yo Draw these mood swings with a forte and an accent mark.

お願い 目を離さないで見てて onegai me o hanasanaide mitete Please, don't take your eyes off me,
お願い 手が千切れるまで onegai te ga chigireru made Please, until my hand is torn away.

戯けたフリでハラハラしてる odoketa furi de harahara shiteru I'm anxiously playing the fool,
透けるような瞳の焦燥感 sukeru you na hitomi no shousoukan Watching the impatience in your near-transparent pupils.

溺れて堕ちる薔薇色の世界 oborete ochiru barairo no sekai We're drowning and falling into a rose-colored world.
くだらない現実(リアル)は興味ない kudaranai riaru wa kyoumi nai I have no interest in useless reality.
歪んだ理想 バラバラにして yuganda risou barabara ni shite Scatter my distorted ideals far and wide,
甘く 苦い 躁鬱なキスをして amaku nigai souutsu na kisu o shite And give me a kiss, sweetly bitter like a mood swing.

English translation by MeaningfulUsername

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

  • piapro - Off vocal (with mastering)
  • piapro - Off vocal (without mastering)
  • piapro - Off vocal (key +3, with mastering)
  • piapro - Off vocal (key +3, without mastering)
  • piapro - Off vocal (key -3, with mastering)
  • piapro - Off vocal (key -3, without mastering)
  • piapro - Lyrics

Unofficial

Advertisement