Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"ノスタルジア"
Romaji: Nosutarujia
English: Nostalgia
Original Upload Date
December 21, 2012
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
Junky (music, lyrics)
Kiki (illustration)
Parmy (movie)
Views
190,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
あっちもこっちもそっちもどっちも Acchi mo kocchi mo socchi mo docchi mo There, here, There, Wherever
いつものままで Itsumo no mama de It's the same as always.
しっかりちゃっかりうっかりやっぱり Shikkari chakkari ukkari yappari Firmly, Shrewdly, Carelessly, Absolutely
隠したヒミツ Kakushita himitsu A hidden secret.
平凡だけど確かな 君との合図(サイン) Heibon dakedo tashikana kimi to no sain A definite, yet mediocre sign of yours.
言ってもないのに あぁ…君には Itte mo nai noni aa… Kimi ni wa Ah, but even though, it's not like I'll say anything to you.
バレちゃうね Barechau ne I'm gonna get found out, aren't I?
ちょっとチクっと痛んだってそんなの平気だ Chotto chiku tto itan datte sonna no heiki da It stings and hurts a little, your composure. What even.
なんだって って大丈夫だと合図 Nan datte tte daijoubu da to aizu But you give a sign to say it's okay.
ハートマークをいっぱいに Haatomaaku o ippai ni If I were to cast out all of my heart marks
いっつもこうしていられたら Ittsumo koushite iraretara just like I always do,
いいね Ii ne it'd be nice, right?

優しい愛のシンパシー 君からのSOS Yasashii ai no shinpashii kimi kara no SOS Sympathy of tender love, an SOS from you.
なんで 望まない事じゃなくっちゃ Nande nozomanai koto ja nakuccha Why can't I realize
気付けないのかしら Kizukenai no kashira I've just got to wish?
綺麗な愛のテレパシー 心のSOS Kirei na ai no terepashii kokoro no SOS Telepathy of beautiful love, an SOS from my heart.
やっぱ 嫌だよ壊すのなんて Yappa iya da yo kowasu no nante As I thought, I'm breaking bad after all,
アイのノスタルジア ai no nosutarujia? with this nostalgia of love.

どうしてこうなったの? Doushite kounatta no? Why did it come to be like this?
夢でも見てた? Yume de mo miteta? Even though I saw it in a dream?
なんて叫んでも Nante sakende mo Even though I scream,
戻れないのは知ってるけど Modorenai no wa shitteru kedo I know you won't come back.
こんなの全部夢なんだ 悪夢染みた想像だって Konna no zenbu yume nanda akumu shimita souzou datte So those were all just dreams, because my imagination pierced through the nightmares.
私のバカ Watashi no baka I'm such an idiot.
そっちを向く矛先を どうにかなんとかして Socchi o muku hokosaki o dou nika nantoka shite Still, my spearhead somehow managed to face towards that way.
しまわなきゃ Shimawanakya I've gotta put an end to this.

懐かしい歌が聴こえたら Natsukashii uta ga kikoetara If I hear that nostalgic song...
ねぇ 思わず君も思い出すかな Nee omowazu kimi mo omoidasu kana I remember you without thinking about it.
どうしたらまた戻れるかな Doushitara mata modoreru kana But how do I manage to get back to you?
もう伝えたい事ばっかりあるよ Mou tsutaetai koto bakkari aru yo Already, there are so many things I want to tell you.
伝えたいのに… Tsutaetai no ni… I want to tell you...
君はいないのに… Kimi wa inai no ni… But you're not here...

優しい愛のシンパシー 私からLOVE for you Yasashii ai no shinpashii watashi kara LOVE for you Sympathy of tender love, love for you from me.
きっと 君には伝えなくっちゃ 平凡な合図 Kitto kimi ni wa tsutaenakuccha heibon na sain Surely, I have to tell you, my mediocre sign.
綺麗な愛のテレパシー 君との思い出 Kirei na ai no terepashii kimi to no omoide Telepathy of beautiful love, memories with you.
やっぱ ちょっぴり寂しいけど Yappa choppiri samishii kedo After all, I'm just a little bit lonely
愛のノスタルジア Ai no nosutarujia with this nostalgia of love.
愛のノスタルジア Ai no nosutarujia Nostalgia of love
たくさんハートマーク Takusan haato maaku So many heart marks.

English translation by OccasionalSubs

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External links[]

Advertisement