! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"ノスタルジア" Romaji: Nosutarujia English: Nostalgia | |||
Original Upload Date | |||
December 21, 2012 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
190,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
"I'm happy I can fight." |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
あっちもこっちもそっちもどっちも | Acchi mo kocchi mo socchi mo docchi mo | There, here, There, Wherever |
いつものままで | Itsumo no mama de | It's the same as always. |
しっかりちゃっかりうっかりやっぱり | Shikkari chakkari ukkari yappari | Firmly, Shrewdly, Carelessly, Absolutely |
隠したヒミツ | Kakushita himitsu | A hidden secret. |
平凡だけど確かな 君との |
Heibon dakedo tashikana kimi to no sain | A definite, yet mediocre sign of yours. |
言ってもないのに あぁ…君には | Itte mo nai noni aa… Kimi ni wa | Ah, but even though, it's not like I'll say anything to you. |
バレちゃうね | Barechau ne | I'm gonna get found out, aren't I? |
ちょっとチクっと痛んだってそんなの平気だ | Chotto chiku tto itan datte sonna no heiki da | It stings and hurts a little, your composure. What even. |
なんだって って大丈夫だと合図 | Nan datte tte daijoubu da to aizu | But you give a sign to say it's okay. |
ハートマークをいっぱいに | Haatomaaku o ippai ni | If I were to cast out all of my heart marks |
いっつもこうしていられたら | Ittsumo koushite iraretara | just like I always do, |
いいね | Ii ne | it'd be nice, right? |
優しい愛のシンパシー 君からのSOS | Yasashii ai no shinpashii kimi kara no SOS | Sympathy of tender love, an SOS from you. |
なんで 望まない事じゃなくっちゃ | Nande nozomanai koto ja nakuccha | Why can't I realize |
気付けないのかしら | Kizukenai no kashira | I've just got to wish? |
綺麗な愛のテレパシー 心のSOS | Kirei na ai no terepashii kokoro no SOS | Telepathy of beautiful love, an SOS from my heart. |
やっぱ 嫌だよ壊すのなんて | Yappa iya da yo kowasu no nante | As I thought, I'm breaking bad after all, |
アイのノスタルジア | ai no nosutarujia? | with this nostalgia of love. |
どうしてこうなったの? | Doushite kounatta no? | Why did it come to be like this? |
夢でも見てた? | Yume de mo miteta? | Even though I saw it in a dream? |
なんて叫んでも | Nante sakende mo | Even though I scream, |
戻れないのは知ってるけど | Modorenai no wa shitteru kedo | I know you won't come back. |
こんなの全部夢なんだ 悪夢染みた想像だって | Konna no zenbu yume nanda akumu shimita souzou datte | So those were all just dreams, because my imagination pierced through the nightmares. |
私のバカ | Watashi no baka | I'm such an idiot. |
そっちを向く矛先を どうにかなんとかして | Socchi o muku hokosaki o dou nika nantoka shite | Still, my spearhead somehow managed to face towards that way. |
しまわなきゃ | Shimawanakya | I've gotta put an end to this. |
懐かしい歌が聴こえたら | Natsukashii uta ga kikoetara | If I hear that nostalgic song... |
ねぇ 思わず君も思い出すかな | Nee omowazu kimi mo omoidasu kana | I remember you without thinking about it. |
どうしたらまた戻れるかな | Doushitara mata modoreru kana | But how do I manage to get back to you? |
もう伝えたい事ばっかりあるよ | Mou tsutaetai koto bakkari aru yo | Already, there are so many things I want to tell you. |
伝えたいのに… | Tsutaetai no ni… | I want to tell you... |
君はいないのに… | Kimi wa inai no ni… | But you're not here... |
優しい愛のシンパシー 私からLOVE for you | Yasashii ai no shinpashii watashi kara LOVE for you | Sympathy of tender love, love for you from me. |
きっと 君には伝えなくっちゃ 平凡な合図 | Kitto kimi ni wa tsutaenakuccha heibon na sain | Surely, I have to tell you, my mediocre sign. |
綺麗な愛のテレパシー 君との思い出 | Kirei na ai no terepashii kimi to no omoide | Telepathy of beautiful love, memories with you. |
やっぱ ちょっぴり寂しいけど | Yappa choppiri samishii kedo | After all, I'm just a little bit lonely |
愛のノスタルジア | Ai no nosutarujia | with this nostalgia of love. |
愛のノスタルジア | Ai no nosutarujia | Nostalgia of love |
たくさんハートマーク | Takusan haato maaku | So many heart marks. |
English translation by OccasionalSubs
Discography[]
This song was featured on the following albums:
External links[]
- Niconi Commons - Karaoke
- Niconi Commons - Key +5
- Pixiv - illustration
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Nico Nico Pedia