Vocaloid Lyrics Wiki
Register
mNo edit summary
No edit summary
Tag: Visual edit
(11 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
|color = #00506D;color:#F0F8FF
 
|color = #00506D;color:#F0F8FF
 
|singer =[[Hatsune Miku]]
 
|singer =[[Hatsune Miku]]
|producer = [[Satsuki Ga Tenkomori]] (music, lyrics)<br />Maclo (illus.)<br />[[y0c1e]] (video)
+
|producer = [[Satsuki Ga Tenkomori]] (music, lyrics)<br />[[Maclo]] (illus.)<br />[[y0c1e]] (video)
 
|original upload date = {{Date|2010|Oct|15}}
 
|original upload date = {{Date|2010|Oct|15}}
|#views = 2,840,000+ (NN), 62,000+ (YT)
+
|#views = 2,900,000+ (NN), 130,000+ (YT)
 
|link = [https://www.nicovideo.jp/watch/sm12441199 Niconico Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=WdAy_55dxqA YouTube Broadcast]}}
 
|link = [https://www.nicovideo.jp/watch/sm12441199 Niconico Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=WdAy_55dxqA YouTube Broadcast]}}
   
Line 290: Line 290:
 
|The best warrior with a great pride in a guild
 
|The best warrior with a great pride in a guild
 
|}
 
|}
  +
{{Translator|ikuy398}}
'''English translation by Ikuy398'''
 
   
 
==Discography==
 
==Discography==
Line 297: Line 297:
 
*[[EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus feat. 初音ミク (EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus feat. Hatsune Miku) (album)]]
 
*[[EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus feat. 初音ミク (EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus feat. Hatsune Miku) (album)]]
 
*Digital Trax presents VOCALO★POPS BEST feat. Hatsune Miku
 
*Digital Trax presents VOCALO★POPS BEST feat. Hatsune Miku
*VOCALOID BEST from ニコニコ動画【あお】
+
*[[VOCALOID BEST from ニコニコ動画【あお】 (VOCALOID BEST from Nico Nico Douga "Ao") (album)]]
 
*Dive In The Garglebasin
 
*Dive In The Garglebasin
 
*VOCALO SMILE feat. 初音ミク
 
*VOCALO SMILE feat. 初音ミク
 
*[[人畜無害 (Jinchiku Mugai) (album)]]
 
*[[人畜無害 (Jinchiku Mugai) (album)]]
*初音ミク 5thバースデーベスト ~impacts~
+
*[[初音ミク 5thバースデーベスト ~impacts~ (Hatsune Miku 5th Birthday Best ~impacts~) (album)]]
*ボカロ超ミックス feat. 初音ミク
+
*[[ボカロ超ミックス feat. 初音ミク (Vocaloid Choumix feat. Hatsune Miku) (album)]]
 
*初音ミク-Project DIVA-F Complete Collection
 
*初音ミク-Project DIVA-F Complete Collection
*EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. 初音ミク
+
*[[EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. 初音ミク (EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. Hatsune Miku) (album)|Vocalohistory]]
 
*[[初音ミク Project DIVA MEGA39’s 10th アニバーサリーコレクション (Hatsune Miku Project DIVA MEGA39's 10th Anniversary Collection) (album)]]
 
*[[初音ミク Project DIVA MEGA39’s 10th アニバーサリーコレクション (Hatsune Miku Project DIVA MEGA39's 10th Anniversary Collection) (album)]]
   
Line 311: Line 311:
 
*[https://www.pixiv.net/en/artworks/13904482 Pixiv] - Official Illustration
 
*[https://www.pixiv.net/en/artworks/13904482 Pixiv] - Official Illustration
 
*[https://dic.nicovideo.jp/v/sm12441199 Niconicopedia]
 
*[https://dic.nicovideo.jp/v/sm12441199 Niconicopedia]
*[http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/12512.html Hatsune Miku Wiki]
+
*[http://w.atwiki.jp/hmiku/pages/12512.html Hatsune Miku Wiki]
 
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/ネトゲ廃人シュプレヒコール_(Netoge_Haijin_Sprechchor) Vocaloid Wiki]
 
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/ネトゲ廃人シュプレヒコール_(Netoge_Haijin_Sprechchor) Vocaloid Wiki]
 
*[https://vocadb.net/S/12443 VocaDB]
 
*[https://vocadb.net/S/12443 VocaDB]
Line 318: Line 318:
 
[[Category:Vocaloid original songs]]
 
[[Category:Vocaloid original songs]]
 
[[Category:Satsuki Ga Tenkomori songs list]]
 
[[Category:Satsuki Ga Tenkomori songs list]]
  +
[[Category:Maclo songs list/Visuals]]

Revision as of 11:41, 4 February 2021

ネトゲ廃人シュプレヒコール
Song title
"ネトゲ廃人シュプレヒコール"
Romaji: Netoge Haijin Sprechchor
English: ONLINE GAME ADDICTS SPRECHCHOR
Official English: The MMORPG ADDICTS ANTHEM
Original Upload Date
Oct 15, 2010
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Satsuki Ga Tenkomori (music, lyrics)
Maclo (illus.)
y0c1e (video)
Views
2,900,000+ (NN), 130,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
ネットゲーム世界は今日も Netto geemu sekai wa kyou mo The online game world is, again today
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 kakuri aware habikoru kouritsu chuu, chu Isolated, pitiful, rife with efficiency nerds
リアルの世界は明日も Riaru no sekai wa asu mo The real world, again tomorrow,
僕抜きで機能して回る boku nuki de kinou shite mawaru Will function and run without me

ネットゲーム世界はずっと Netto geemu sekai wa zutto The online game world is always
孤立 晒し 貪るレベリング koritsu sarashi musaboru reberingu lone, pillory greedy for leveling
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は usugurai heya no kimi wa You 'AAAA' in a dimly lit room
閉めきった窓なんてもう覚えてない shime kitta mado nante mou oboete nai no longer remember the closed window

ドロップ重視=ドロップアウト人生 Doroppu juushi = Doroppu auto jinsei Emphasis on dropped item =Dropping out if your life
文化的ライフ崩壊前提 bunka teki raifu houkai zentei Assuming the cultural life corrupting
守れ要塞プライド一切合切 mamore yousai puraido issai gassai Keep the fortress, your pride, and everything
うんこみてぇなスキーム unko mitee na sukiimu The scheme like a shit

飽きても次のステージへ akite mo tsugi no suteeji e Hit the next stage even if getting tired

(RMT…tt…RMT…)

人生を堕落に全部極振り Jinsei o daraku ni zenbu kyoku furi Cast all of your life into depravity to the max
見せしめタブーをルールへ miseshime tabuu o rūru e Fit the taboo of making an example into the rule

(mm…MPK…mm…PK)

延久に紛う様な時間を eikyuu ni magou you na jikan o In the time that could be mistaken for an eternity

ネットゲーム世界は今日も Netto geemu sekai wa kyou mo The online game world is, again today
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 kakuri aware habikoru kouritsu chu, chu isolated, pitiful, rife with efficiency nerds
リアルの世界は明日も Riaru no sekai wa asu mo The real world, again tomorrow,
僕抜きで機能して回る boku nuki de kinou shite mawaru will function and run without me

ネットゲーム世界はずっと Netto geemu sekai wa zutto The online game world is always
孤立 晒し 貪るレベリング koritsu sarashi musaboru reberingu lone, pillory, greedy for leveling
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は usugurai heya no kimi wa You 'AAAA' in a dimly lit room are
吐き捨てる様に日々を重ねてる haki suteru you ni hibi o kasaneteru spending many days as if spitting out

ちょっとした丘陵さえ無い chotto shita kyuuryou sae nai Today without even a bit of a hill
昨日からDUPEされた今日は kino kara DUPE sareta kyou wa that DUPEd from yesterday is
外に怯えてるスレイブ向け soto ni obieteru sureibu muke for the terrified slaves outside
腐り切ったスキーム kusari kitta sukiimu The completely rotten scheme

飽きても次のステージへ akite mo tsugi no suteji e Hit the next stage even if getting tired

(RMT…tt…RMT…)

人生を堕落に全部極振り jinsei o daraku ni zembu kyoku furi Cast all of the life into depravity to the max
見せしめタブーをルールへ miseshime tabuu o ruuru e Fit the taboo of making an example into the rule

(mm…MPK…mm…PK)

延久に紛う様な時間を eikyu ni magou yo na jikan o In the time that could be mistaken for eternity

ネットゲーム世界は今日も Netto geemu sekai wa kyou mo The online game world is, again today
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 kakuri aware habikoru kouritsu chu, chu isolated, pitiful, rife with efficiency nerds
リアルの世界は明日も Riaru no sekai wa asu mo The real world, again tomorrow,
僕抜きで機能して回る boku nuki de kinou shite mawaru will function and run without me

ネットゲーム世界はずっと Netto geemu sekai wa zutto The online game world is always
孤立 晒し 貪るレベリング koritsu sarashi musaboru reberingu lone, pillory greedy for leveling
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は usugurai heya no kimi wa You 'AAAA' in a dimly lit room are
キーの印字と同期して磨り減ってく kii no inji to douki shite surihetteku being worn in sync with the print on a key

ネットゲーム世界は今日も Netto geemu sekai wa kyou mo The online game world is, again today
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 kakuri aware habikoru kouritsu chu, chu Isolated, pitiful, rife with efficiency nerds
リアルの世界は明日も Riaru no sekai wa asu mo The real world, again tomorrow,
僕抜きで機能して回る boku nuki de kinou shite mawaru will function and run without me

ネットゲーム世界はずっと Netto geemu sekai wa zutto The online game world is always
孤立 晒し 貪るレベリング koritsu sarashi musaboru reberingu Lone, pillory, greedy for leveling
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は usugurai heya no kimi wa You 'AAAA' in a dimly lit room are
無邪気な目ですがってる 嗚呼 mujaki na me de sugatteru aa hanging on with innocent eye, ahh

ネットゲーム世界は今日も Netto geemu sekai wa kyou mo The online game world is, again today
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 kakuri aware habikoru kouritsu chu, chu isolated, pitiful, rife with efficiency nerds
リアルの世界は明日も Riaru no sekai wa asu mo The real world, again tomorrow,
僕抜きで機能して回る boku nuki de kinou shite mawaru will function and run without me

増えていくのは形無い fuete yuku no wa katachi nai What's increasing the shapeless
数字 ナルシズム それに気づけないで suji narushizumu sore ni kizuke nai de such as the digits, narcissism; You can't notice it
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は usugurai heya no kimi wa you 'AAAA' in a dimly lit room are
ギルド1番の誇り高き戦士 girudo ichi ban no hokori takaki senshi The best warrior with a great pride in a guild

English translation by ikuy398

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links