FaeriMagic (talk | contribs) m (→External Links) |
No edit summary Tag: Visual edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{Infobox_Song |
|
|image = ネトゲ廃人シュプレヒコール.jpg |
|image = ネトゲ廃人シュプレヒコール.jpg |
||
|songtitle = '''"ネトゲ廃人シュプレヒコール"'''<br />Romaji: Netoge Haijin Sprechchor<br />English: ONLINE GAME ADDICTS SPRECHCHOR<br/>Official English: The MMORPG ADDICTS ANTHEM |
|songtitle = '''"ネトゲ廃人シュプレヒコール"'''<br />Romaji: Netoge Haijin Sprechchor<br />English: ONLINE GAME ADDICTS SPRECHCHOR<br/>Official English: The MMORPG ADDICTS ANTHEM |
Revision as of 16:00, 13 October 2019
Song title | |||
"ネトゲ廃人シュプレヒコール" Romaji: Netoge Haijin Sprechchor English: ONLINE GAME ADDICTS SPRECHCHOR Official English: The MMORPG ADDICTS ANTHEM | |||
Original Upload Date | |||
Oct.15.2010 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Satsuki Ga Tenkomori (music, lyrics) Maclo (illus.) y0c1e (video) | |||
Views | |||
2,700,000+ (NN), 30,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ネットゲーム世界は今日も | Netto geemu sekai wa kyou mo | The online game world is, again today |
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 | kakuri aware habikoru kouritsu chuu, chu | Isolated, pitiful, rife with efficiency nerds |
リアルの世界は明日も | Riaru no sekai wa asu mo | The real world, again tomorrow, |
僕抜きで機能して回る | boku nuki de kinou shite mawaru | Will function and run without me |
ネットゲーム世界はずっと | Netto geemu sekai wa zutto | The online game world is always |
孤立 晒し 貪るレベリング | koritsu sarashi musaboru reberingu | lone, pillory greedy for leveling |
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は | usugurai heya no kimi wa | You 'AAAA' in a dimly lit room |
閉めきった窓なんてもう覚えてない | shime kitta mado nante mou oboete nai | no longer remember the closed window |
ドロップ重視=ドロップアウト人生 | Doroppu juushi = Doroppu auto jinsei | Emphasis on dropped item =Dropping out if your life |
文化的ライフ崩壊前提 | bunka teki raifu houkai zentei | Assuming the cultural life corrupting |
守れ要塞プライド一切合切 | mamore yousai puraido issai gassai | Keep the fortress, your pride, and everything |
うんこみてぇなスキーム | unko mitee na sukiimu | The scheme like a shit |
飽きても次のステージへ | akite mo tsugi no suteeji e | Hit the next stage even if getting tired |
人生を堕落に全部極振り | Jinsei o daraku ni zenbu kyoku furi | Cast all of your life into depravity to the max |
見せしめタブーをルールへ | miseshime tabuu o rūru e | Fit the taboo of making an example into the rule |
延久に紛う様な時間を | eikyuu ni magou you na jikan o | In the time that could be mistaken for an eternity |
ネットゲーム世界は今日も | Netto geemu sekai wa kyou mo | The online game world is, again today |
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 | kakuri aware habikoru kouritsu chu, chu | isolated, pitiful, rife with efficiency nerds |
リアルの世界は明日も | Riaru no sekai wa asu mo | The real world, again tomorrow, |
僕抜きで機能して回る | boku nuki de kinou shite mawaru | will function and run without me |
ネットゲーム世界はずっと | Netto geemu sekai wa zutto | The online game world is always |
孤立 晒し 貪るレベリング | koritsu sarashi musaboru reberingu | lone, pillory, greedy for leveling |
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は | usugurai heya no kimi wa | You 'AAAA' in a dimly lit room are |
吐き捨てる様に日々を重ねてる | haki suteru you ni hibi o kasaneteru | spending many days as if spitting out |
ちょっとした丘陵さえ無い | chotto shita kyuuryou sae nai | Today without even a bit of a hill |
昨日からDUPEされた今日は | kino kara DUPE sareta kyou wa | that DUPEd from yesterday is |
外に怯えてるスレイブ向け | soto ni obieteru sureibu muke | for the terrified slaves outside |
腐り切ったスキーム | kusari kitta sukiimu | The completely rotten scheme |
飽きても次のステージへ | akite mo tsugi no suteji e | Hit the next stage even if getting tired |
人生を堕落に全部極振り | jinsei o daraku ni zembu kyoku furi | Cast all of the life into depravity to the max |
見せしめタブーをルールへ | miseshime tabuu o ruuru e | Fit the taboo of making an example into the rule |
延久に紛う様な時間を | eikyu ni magou yo na jikan o | In the time that could be mistaken for eternity |
ネットゲーム世界は今日も | Netto geemu sekai wa kyou mo | The online game world is, again today |
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 | kakuri aware habikoru kouritsu chu, chu | isolated, pitiful, rife with efficiency nerds |
リアルの世界は明日も | Riaru no sekai wa asu mo | The real world, again tomorrow, |
僕抜きで機能して回る | boku nuki de kinou shite mawaru | will function and run without me |
ネットゲーム世界はずっと | Netto geemu sekai wa zutto | The online game world is always |
孤立 晒し 貪るレベリング | koritsu sarashi musaboru reberingu | lone, pillory greedy for leveling |
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は | usugurai heya no kimi wa | You 'AAAA' in a dimly lit room are |
キーの印字と同期して磨り減ってく | kii no inji to douki shite surihetteku | being worn in sync with the print on a key |
ネットゲーム世界は今日も | Netto geemu sekai wa kyou mo | The online game world is, again today |
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 | kakuri aware habikoru kouritsu chu, chu | Isolated, pitiful, rife with efficiency nerds |
リアルの世界は明日も | Riaru no sekai wa asu mo | The real world, again tomorrow, |
僕抜きで機能して回る | boku nuki de kinou shite mawaru | will function and run without me |
ネットゲーム世界はずっと | Netto geemu sekai wa zutto | The online game world is always |
孤立 晒し 貪るレベリング | koritsu sarashi musaboru reberingu | Lone, pillory, greedy for leveling |
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は | usugurai heya no kimi wa | You 'AAAA' in a dimly lit room are |
無邪気な目ですがってる 嗚呼 | mujaki na me de sugatteru aa | hanging on with innocent eye, ahh |
ネットゲーム世界は今日も | Netto geemu sekai wa kyou mo | The online game world is, again today |
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々 | kakuri aware habikoru kouritsu chu, chu | isolated, pitiful, rife with efficiency nerds |
リアルの世界は明日も | Riaru no sekai wa asu mo | The real world, again tomorrow, |
僕抜きで機能して回る | boku nuki de kinou shite mawaru | will function and run without me |
増えていくのは形無い | fuete yuku no wa katachi nai | What's increasing the shapeless |
数字 ナルシズム それに気づけないで | suji narushizumu sore ni kizuke nai de | such as the digits, narcissism; You can't notice it |
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は | usugurai heya no kimi wa | you 'AAAA' in a dimly lit room are |
ギルド1番の誇り高き戦士 | girudo ichi ban no hokori takaki senshi | The best warrior with a great pride in a guild |
English translation by Ikuy398