![]() | |||
Song title | |||
"ネクロフォリア" Romaji: Nekuroforia Official English: Necrofolia | |||
Original Upload Date | |||
October 30, 2022 (album release date) February 3, 2023 (MV ver.) | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
100+ (NN), 300+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
いや間に合ってるよ | iya ma ni atteru yo | No, this will do. |
それは捨てて良いよ | sore wa sutete ii yo | You can just throw that away. |
見た目は綺麗でも | mitame wa kirei demo | My appearance is lovely, |
体に悪そうだ | karada ni warusou da | But it's bad for your body. |
それよりもっと | sore yori motto | I have even better |
良いものがあるの | ii mono ga aru no | Things than that, you see. |
さぁ触ってみて 怯えないで | saa sawatte mite obienaide | Come and try touching me. Don't be afraid. |
苦しいけど すぐによくなるの | kurushii kedo sugu ni yoku naru no | It'll hurt, but you'll quickly get better. |
知らない方がいいわ | shiranai hou ga ii wa | It's better not to know. |
このまま目を瞑って | kono mama me o tsubutte | Just close your eyes like this |
答えを探さないで | kotae o sagasanaide | And don't go searching for the answer— |
その調子よ | sono choushi yo | For that rhythm. |
違いに気づかないで | chigai ni kizukanaide | Don't realize your mistake. |
私に どうか近づかないで | watashi ni douka chikazukanaide | Don't get any closer to me, please. |
私を どうか押し付けないで | watashi o douka oshitsukenaide | Don't press against me, please. |
私は 得体の知れない | watashi wa etai no shirenai | I am the mysterious |
狂った ネクロフォリア | kurutta nekuroforia | And mad necrofolia. |
さぁ齧って見て 震えないで | saa kajitte mite furuenaide | Come and try biting me. Don't tremble. |
苦しいけど すぐによくなるの | kurushii kedo sugu ni yoku naru no | It'll hurt, but you'll quickly get better. |
知らない方がいいわ | shiranai hou ga ii wa | It's better not to know. |
知らない方がいいわ | shiranai hou ga ii wa | It's better not to know. |
このまま目を瞑って | kono mama me o tsubutte | Just close your eyes like this. |
まぁ気にしないでよ | maa ki ni shinaide yo | Well, don't worry about it. |
無理にとは言わないよ | muri ni to wa iwanai yo | I wouldn't say it's impossible. |
見た目だけじゃないの | mitame dake ja nai no | I'm not just a pretty face, you know. |
期待してて良いよ | kitai shitete ii yo | You can keep hoping. |
目に見えるものが | me ni mieru mono ga | So you've realized |
全てじゃない事は | subete ja nai koto wa | That there are still |
もう気づいたでしょ | mou kizuita desho | Some things you can't see, huh? |
ねぇ逃げないで | nee nigenaide | Hey, don't run. |
悲しいけど すぐに始まるわ | kanashii kedo sugu ni hajimaru wa | It's sad, but it'll be starting right away. |
知らない方がいいわ | shiranai hou ga ii wa | It's better not to know. |
知らない方がいいわ | shiranai hou ga ii wa | It's better not to know. |
このまま目を瞑って | kono mama me o tsubutte | Just close your eyes like this. |
知らない方がいいわ | shiranai hou ga ii wa | It's better not to know. |
このまま目を瞑って | kono mama me o tsubutte | Just close your eyes like this. |
違いに気づかないで | chigai ni kizukanaide | Don't realize your mistake. |
私に どうか近づかないで | watashi ni douka chikazukanaide | Don't get any closer to me, please. |
私を どうか押し付けないで | watashi o douka oshitsukenaide | Don't press against me, please. |
私は 得体の知れない | watashi wa etai no shirenai | I am the mysterious |
狂った ネクロフォリア | kurutta nekuroforia | And mad necrofolia. |
知らない方がいいわ | shiranai hou ga ii wa | It's better not to know. |
English translation by MeaningfulUsername
Discography[]
This song was featured on the following album: