FANDOM


Next Nest
Song title
"ネクストネスト"
English: Next Nest
Original Upload Date
Jun.27.2014
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Satsuki Ga Tenkomori (music, lyrics)
MONQ (illust)
Views
14,000+ (NN), 380,000+ (YT)
Composer's upload: 160,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (KarenT's upload)
Niconico Broadcast (author's upload)


LyricsEdit

Lalalalalala
Lalala
NEXT NEST
Japanese Romaji English
「御機嫌いかが?」誰かの声がして "Gokigen ikaga?" dare ka no koe ga shite I hear a voice asking me "How have you been?"
消し忘れのモニター 眩しいよ Keshi wasure no monitaa mabushii yo The monitor that was left on glares back at me
理由も無く 目を瞑るのに飽きて Riyuu mo naku me o tsumuru no ni akite I grow fed up with keeping my eyes closed for no thyme or reason
僕らは電磁波に 蝕まれていく Bokura wa denjiha ni mushibamare te iku As we become consumed by electromagnetic waves

気になる明日のお天気の情報は Ki ni naru asu no o tenki no jōhō wa People can find out information on tomorrow’s weather
世界中どこだって 分かるけど Sekaijū doko datte wakaru kedo Quickly, easily, and no matter where in the world
剥き出しの僕を 見つけてほしく無いから Mukidashi no boku o mitsuke te hoshiku nai kara But I wouldn’t want them to know the real, unadulterated me
スタンス+算数 それでディスタンス Sutansu sansū sorede disu tansu So I keep a stance, I keep a distance

日々の隙間 生産の見返り Hibi no sukima seisan no mikaeri I look back on my creation, day after empty day
感覚の剥離 雨の匂い Kankaku no hakuri ame no nioi Become numb to all feeling, to the scent of rain

きっと繰り返し繰り返し傷ついても Kitto kurikaeshi kurikaeshi kizutsui te mo No matter how many times I’m repeatedly hurt
帰る場所見つけようともがいてる Kaeru basho mitsukeyou to mo ga iteru I never stop searching for the home I can return to
トランクに詰めた衝動が Toranku ni tsume ta shōdō ga All these bottled-up impulses will lead me to
NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST

空を覆うビルが1つ増えても Sora o oou biru ga hitotsu fue te mo I still won’t know where I belong.
自分の置き場にまだ困ってる Jibun no okiba ni mada komatteru Not even if another building is built to block out the sky
終わらない居場所探し Owara nai ibasho sagashi I search for the place I can forever call my own, my
NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST

NEXT NEST

「おかわりいかが?」誰かの声がして "O kawari ikaga?" dare ka no koe ga shi te I hear a voice asking me "Would you like seconds?"
穴の空いた傘を 身構えて Ana no ai ta kasa o migamae te I brace myself, clutching a hole-ridden umbrella
広げたノベル 目を落とすのに飽きて Hiroge ta noberu me o otosu no ni aki te I grow fed up with hanging my head low over an open book
僕らは電磁波に 繋がれていく Bokura wa denjiha ni tsunagare te iku As we all become bound by electromagnetic waves

愛想よく手を振る 無機質なアバターや Aiso yoku te o furu mukishitsu na abatā ya A non-human avatar courteously waves goodbye
頭に入らない 名刺の束 Atama ni haira nai meishi no taba And is left behind with a neglected stack of business cards
どんな複雑に パスワードかけていても Donna fukuzatsu ni pasuwādo kake te i te mo No matter how complicated of a password is in a place
魂はそこには 居着かないでしょ Tamashī wa soko ni wa itsuka nai desho My soul will never want to settle down there

日々の隙間 生産の見返り Hibi no sukima seisan no mikaeri I look back on my creation, day after empty day
感覚の剥離 雨の匂い Kankaku no hakuri ame no nioi Become numb to all feeling, to the scent of rain

きっと繰り返し繰り返し傷ついても Kitto kurikaeshi kurikaeshi kizutsui te mo No matter how many times I’m repeatedly hurt
みんな寂しさにうなされている Minna sabishi sa ni unasare te iru Everyone has nightmares from feeling alone
キャラに無い作り笑顔が Kyara ni nai tsukuri egao ga A forced smile that is not in character, is the
NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST

空を覆うビルが1つ増えても Sora o oou biru ga hitotsu fue te mo I still won’t know which direction to point my feet towards
足の組み方にまだ迷ってる Ashi no kumikata ni mada mayotteru Not even if another building is built to block out the sky
「まぜて」が言えない 僕らの "Maze te" ga ie nai bokura no To people like us who can never say "Assimilate" this is our
NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST NEXT NEST

English translation by Triple D

DiscographyEdit

This song was featured on the following albums:

External linksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.