Song title | |||
"ネガポジ*コンティニューズ" Romaji: Negapoji*Kontinyuuzu Official English: Negaposi*Continues English: Negative Positive*Continues | |||
Original Upload Date | |||
January 9, 2013 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
sasakure.UK (music, lyrics)
| |||
Views | |||
310,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (autogenerated by YT) | |||
Description
This song is featured in the game Hatsune Miku -Project DIVA-. |
Alternate Version
ポジネガ*ミステイカーズ (Posinega*Mystakers) |
Upload date: May 30, 2023 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): sasakure.UK (music, lyrics) Yu Aoki (B-PILOT, mastering) toga (illustration, video) |
NN / YT |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
フラグ・メント かきあつめてさ | furagu mento kakiatsumete sa | Collecting frag/ments, |
あつくなりすぎ フリーズしてさ | atsuku nari sugi furiizu shite sa | It gets hot, then freezes. |
mazaa guusu arawarete sa | My mother shows up, | |
ねむるフリをして やりすごしてさ | nemuru furi o shite yarisugoshite sa | And I pretend to sleep through it. |
つまづくのが おそろしくてさ | tsumazuku no ga osoroshikute sa | Stumbling is scary, |
ゆびゆびさきで じげん またいでさ | yubiyubi saki de jigen mataide sa | But beyond my fingertips, I stride over the dimensions |
そとのせかい くらいからさ | soto no sekai kurai kara sa | The outside world is dark, |
あかるいリズムで ごまかしてさ | akarui rizumu de gomakashite sa | So I deceive with a bright rhythm. |
あまりにも いごこちが よかったので | amari ni mo igokochi ga yokatta no de | It's so comfortable that |
いつまでも “ここ”に いたいと おもったー | itsu made mo “koko” ni itai to omottaa | I thought I wanted to stay “here” forever- |
イチばんぼしに せをむけて ララ | ichibanboshi ni se o mukete rara | Turning my back on the first star, la la, |
ニしゅうめの まがりかど のそば | nishuume no magarikado no soba | Near the street corner for the second time. |
サンかい 『ノー』 とくりかえす | sankai “noo” to kurikaesu | Repeating “No!” three times. |
シってるのかい? ゴかいを とく コマンド | shitteru no kai? gokai o toku komando | You underst4nd, don't you?? The command to solve the mi5understanding. |
まる ばつ さんかく しかく ララ | maru batsu sankaku shikaku rara | Circle, cross, triangle, square, la la. |
やじるしは ひだりみぎに | yajirushi wa hidari migi ni | Arrows pointing left and right. |
まほうの ボタンに よろしくね | mahou no botan ni yoroshiku ne | Say hello to the magic button for me. |
ウタウ マワル テラス オドル ヒカル ハシル コノ | utau mawaru terasu odoru hikaru hashiru kono | Singing, spinning, illuminating, dancing, shining, running, this |
ビビビビィト コンティニューズ! | bibibibiito kontinyuuzu! | Be-be-be-beat continues! |
ガラスのキキュウ みうしなってさ | garasu no kikyuu miushinatte sa | Losing site of the glass balloon, |
ツキのフネは ねむりにつくさ | tsuki no fune wa nemuri ni tsuku sa | The moon boat falls asleep. |
ホシのカケラは すててきたさ | hoshi no kakera wa sutete kita sa | I discarded the fragments of stars, |
ココロのトビラに カギかけた | kokoro no tobira ni kagi kaketa | And locked them with a key to the door of my heart. |
じかんのパズル ぬけだせなくなって | jikan no pazuru nukedasenaku natte | I've become unable to solve the timed puzzle. |
おもいでは ヨルのサキのサキー | omoide wa yoru no saki no sakii | My memories reach the next, next night- |
ロクでなし トラップ はつどう ララ | roku de nashi torappu hatsudou rara | A good-for-nothing trap mo6ilizes, la la. |
ナナつの オトは しらんぷり | nanatsu no oto wa shiranpuri | I pretend not to hear the seven sounds. |
ヤっつけて クれないか | yattsukete kurenai ka | Can you t8ke care of it for me? |
ジュウでんちが なくなって しまうよ | juudenchi ga nakunatte shimau yo | I'm 9onna run out of bat10ry. |
アカ アオ ミドリに ピンク ララ | aka ao midori ni pinku rara | Red, blue, green, and pink, la la. |
まざっちゃって よくわからない! | mazacchatte yoku wakaranai! | It's all mixed up, I don't understand it! |
まほうの ボタンに よろしくね | mahou no botan ni yoroshiku ne | Say hello to the magic button for me. |
ウタウ マワル テラス オドル ヒカル ハシル コノ | utau mawaru terasu odoru hikaru hashiru kono | Singing, spinning, illuminating, dancing, shining, running, this |
ビビビビィト コンティニューズ! | bibibibiito kontinyuuzu! | Be-be-be-beat continues! |
イチばんぼしに せをむけて ララ | ichibanboshi ni se o mukete rara | Turning my back on the first star, la la, |
ニしゅうめの まがりかど のそば | nishuume no magarikado no soba | Near the street corner for the second time. |
サンかい 『ノー』 とくりかえす | sankai “noo” to kurikaesu | Repeating “No!” three times. |
シってるのかい? ゴかいを とく コマンド | shitteru no kai? gokai o toku komando | You underst4nd, don't you?? The command to solve the mi5understanding. |
ロクでなし トラップ はつどう ララ | roku de nashi torappu hatsudou rara | A good-for-nothing trap mo6ilizes, la la. |
ナナつの オトは しらんぷり | nanatsu no oto wa shiranpuri | I pretend not to hear the seven sounds. |
ヤっつけて クれないか | yattsukete kurenai ka | Can you t8ke care of it for me? |
ジュウでんちが なくなって しまうよ | juudenchi ga nakunatte shimau yo | I'm 9onna run out of bat10ry. |
こんなに せかいを |
konna ni sekai o ai shiteta no ni ita no ni | Even though I loved, loved this world so, |
うちゅうは しんじつは どこにあるのか わからない! ああ | uchuu wa shinjitsu wa doko ni aru no ka wakaranai! aa | Where is the universe and reality? I have no idea! |
かおも なまえも みぎも ひだりも おもいだせないんだ | kao mo namae mo migi mo hidari mo omoidasenai nda | My face, my name, right, left, I can’t even remember them. |
ひとりきり ネガポジィ | hitorikiri negapojii | It’s a solitary negative positive. |
ヨルノ サキノ サキノ サキノ サキノ サキノ サキ | yoru no saki no saki no saki no saki no saki no saki | The next, next, next, next, next, next night, |
ビビビビィト コンティニューズ! | bibibibiito kontinyuuzu! | The be-be-be-beat continues! |
ビビビビィト コンティニューズ! | bibibibiito kontinyuuzu! | Be-be-be-beat continues! |
ビビビビィト コンティニューズ! | bibibibiito kontinyuuzu! | Be-be-be-beat continues! |
ビビビビィト コンティニューズ! | bibibibiito kontinyuuzu! | Be-be-be-beat continues! |
Japanese | Romaji | English |
フラグ・メント かきあつめてさ | furagu mento kakiatsumete sa | I gather up the frag • ments and then |
あつくなりすぎ フリーズしてさ | atsuku narisugi furiizu shite sa | It gets too hot, and ends up freezing and then |
mazaa guusu arawarete sa | My mother (Mother Goose) appears | |
ねむるフリをして やりすごしてさ | nemuru furi o shite yarisugoshite sa | and I feign sleeping, and wait for her to leave |
まるで◯◯ バツで×× | marude marumaru batsu de batsubatsu | First, on the ◯, I press a 〇〇, then on the "x" a ☓☓ |
さんかくかくしかしかく なんて | sankakukaku shikashikaku nante | Then a △gle-gle, then a sq-sq□… |
うちゅうのひみつ すこしおしえて | uchuu no himitsu sukoshi oshiete | Teach me a bit about the secrets of this universe… |
いろいろせかい かけめぐるたび | iroiro sekai kakemeguru tabi | Every time you run about in various worlds, |
てにいれたモノ うしなったモノ | te ni ireta mono ushinatta mono | There are things you obtained, and things you've lost |
すくわれたモノ すてられたモノ | sukuwareta mono suterareta mono | People who you saved, and people who you abandoned |
はれるフリをして なきだしたそら | hareru furi o shite nakidashita sora | and a sky that burst into tears, pretending to clear |
モノをモノモノ メタをメタメタ | mono o monomono meta o metameta | I do things to things, and you meta-meta the meta |
これはちょっとむかしのおはなし | kore wa chotto mukashi no ohanashi | This is a tale from a rather long time ago |
そのさきルート もっとおしえて!? | sono saki ruuto motto oshiete!? | Can you tell me more about the route beyond there!? |
ポジティブに ネガティブ? | pojitibu ni negatibu? | Is it to be positively negative? |
ナラティブに センシティブ? | naratibu ni senshitibu? | To be narrative-sensitive? |
どれも | dore mo | Both are puzzles that |
ミスれないパズル | misurenai pazuru | you just can't mess up on |
ファンタジアなアドベンチュア | fantajia na adobenchua | It's a fantasia of an adventure! |
イチばんぼしに ハロー・ワールド | ichibanboshi ni haroo waarudo | Hello, World to the 1st star of the evening! |
ニしゅうめの フシギこえて | nishuume no fushigi koete | Go beyond the wonders in your 2nd run of the game |
サンかいまって 『イエスタデイ』でも | sankai matte “iesutadei” demo | Wait for the 3rd chapter “yesterd4y” |
シらなかった ゴかいだらけ コーション! | shiranakatta gokaidarake kooshon! | but I had no idea it’d be so full of mi5understandings, caution! |
ABC とう XYZ? | ABC tou XYZ? | Is it ABC to XYZ? |
やじるしで くるりくるう | yajirushi de kururi kuruu | I whirl around like crazy with arrows |
まほうの ボタン アレ? まちがえた!? | mahou no botan are? machigaeta!? | -the magic button! Huh? I made a mistake!? |
ウタウ マワル テラス オドル ヒカル ハシル コノ | utau mawaru terasu odoru hikaru hashiru kono | Singing, spinning, illuminating, dancing, glittering, running, |
ビビビビィト ミステイカーズ!(????????) | bibibibiito misuteikaazu! (????????) | wh9t be-be-be-beat mistakers we are! (????????) |
ガラスのキキュウ かきあつめてさ | garasu no kikyuu kakiatsumete sa | I gather up glass aspirations and then |
ツキのフネは フリーズしてさ | tsuki no fune wa furiizu shite sa | The Moon Ship, it ends up freezing and then |
ホシのカケラが あらわれてさ | hoshi no kakera ga arawarete sa | a fragment of the stars appears and then |
“ココロのトビラが こわれちゃった!” | “kokoro no tobira ga kowarechatta!” | "The door to my heart broke!" |
トリックも ストイックも | torikku mo sutoikku mo | Tricks, and stoics too |
ホリックも ヒロイックも | horikku mo hiroikku mo | and -holics and heroics too |
どれも | dore mo | Every one of them |
きみにきかせたい | kimi ni kikasetai | I want to tell you about |
ファンタジアなアドベンチュア | fantajia na adobenchua | On this fantasia of an adventure |
ロクでなしも アイミスユー | roku de nashi mo aimisuyuu | You’re a good-for-nothing, 6ut I miss you |
ナナつのオトに ごめんね | nanatsu no oto ni gomen ne | I'm sorry for those 7 notes |
ヤんなっちゃうな クレーム・ウォーズ | yannacchau na kureemu uoozu | The Claim Wars, I'm starting to h8 those thin9s |
ジュウでんちが とびだしちゃいそうだ! | juudenchi ga tobidashichaisou da! | My rechargeable battery's about 10 fly away! |
あかるいリズム iシーキュー | akarui rizumu i shiikyuu | A bright rhythm, I Seek You! (iCQ) |
めじるしを コンティニューズ | mejirushi o kontinyuuzu | This continues the landmarks |
まほうの ボタン また まちがえた!? | mahou no botan mata machigaeta!? | -the magic button! Once again I've made a mistake!? |
ウタウ マワル テラス オドル ヒカル ハシル コノ | utau mawaru terasu odoru hikaru hashiru kono | Singing, spinning, illuminating, dancing, glittering, running, |
ビビビビィト ミステイカーズ! (????????) | bibibibiito misuteikaazu! (????????) | what be-be-be-be9t mistakers we are! (????????) |
ゴメンナサイ | gomennasai | Sorry… |
マタマチガエチャッタ… | mata machigaechatta... | I made a mistake again |
イチばんぼしに ハロー・ワールド | ichibanboshi ni haroo waarudo | Hello, World to the 1st star of the evening! |
ニしゅうめの フシギこえて | nishuume no fushigi koete | Go beyond the wonders in your 2nd run of the game |
サンかいまって 『イエスタデイ』でも | sankai matte “iesutadei” demo | Wait for the 3rd chapter “yesterd4y,” |
シらなかった ゴかいだらけ コーション! | shiranakatta gokaidarake kooshon! | but I had no idea it’s be so full of mi5understandings, caution! |
ロクでなしも アイミスユー | roku de nashi mo aimisuyuu | You’re a good-for-nothing, 6ut I miss you |
ナナつのオトに ごめんね | nanatsu no oto ni gomen ne | I'm sorry for those 7 notes |
ヤんなっちゃうな クレーム・ウォーズ | yannacchau na kureemu uoozu | The Claim Wars, I'm starting to h8 those thin9s |
ジュウでんちが とびだしちゃいそうだ! | juudenchi ga tobidashichaisou da! | My rechargeable battery's about 10 fly away |
こんなに せかいをまちがえていたのに いたのに | konna ni sekai o machigaete ita no ni ita no ni | Even though I had been wrong about the world like this |
うちゅうも しんじつも きみがそばにいたから “ハロー・ワールド” ああ | uchuu mo shinjitsu mo kimi ga soba ni ita kara “haroo waarudo” aa | The universe, and even the truth, because you were beside me, go "Hello World" |
かおも なまえも みぎも ひだりも |
kao mo namae mo migi mo hidari mo seikai tsunageru furagu mento | My face, my name, even left and right, are frag • ments that connect your hand (the correct answer) with mine |
ポジティブも ネガティブも | pojitibu mo negatibu mo | Positive, and negative too |
マルモ バツモ ホシモ メタモ きみとであうばしょ | marumo batsu mo hoshi mo meta mo kimi to deau basho | ◯ too, x too, the ☆s too, the meta, and the places I will happen to meet you |
ビビビビィト ミステイカーズ!(コンティニューズ) | bibibibiito misuteikaazu! (kontinyuuzu) | are all be-be-be-beat mistakers (This beat continues!) |
ビビビビィト ミステイカーズ!(コンティニューズ) | bibibibiito misuteikaazu! (kontinyuuzu) | Be-be-be-beat mistakers (This beat continues!) |
ビビビビィト ミステイカーズ!(コンティニューズ) | bibibibiito misuteikaazu! (kontinyuuzu) | Be-be-be-beat mistakers (This beat continues!) |
きみとi ミステイカーズ!(コンティニューズ) | kimi to i misuteikaazu! (kontinyuuzu) | You and I, mistakers (Continues!) |
Discography
This song was featured in the following albums:
- Hatsune Miku -Project DIVA- F Complete Collection
- トンデモ未来空奏図 (Tondemo Mirai Kuusouzu) (album)
- 初音ミク Thank you 1826 Days ~SEGA feat. HATSUNE MIKU Project 5th Anniversary Selection~
An alternate version of this song was featured on the following album:
External Links
- Firestorage - Instrumental (Posinega*Mystakers)
- TuneCore - Streaming (Posinega*Mystakers)
Unofficial
- Project DIVA Wiki
- VocaDB
- Vocaloid Wiki
- Uta-Net - Lyrics