FANDOM


Ninjin Daisuki no Uta
Song title
"ニンジンだいすきのうた"
Romaji: Ninjin Daisuki no Uta
English: A Song of Loving Carrots
Original Upload Date
Jun.27.2009
Singer
GUMI
Camui Gackpo (chorus)
Producer(s)
Owata-P (music, movie)
Makoto (lyrics)
Kirata (illust)
Views
36,000+ (NN), 2,300+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English

3・2・1 Go!!

ニンジン大好き! ニンジン大好き! Ninjin daisuki! Ninjin daisuki! I love carrots! I love carrots!
ニンジン大好き! ニンジン大好き! Ninjin daisuki! Ninjin daisuki! I love carrots! I love carrots!
ニンジン大好き! ニンジン大好き! Ninjin daisuki! Ninjin daisuki! I love carrots! I love carrots!
ニンジン大好き! ニンジン大好き! Ninjin daisuki! Ninjin daisuki! I love carrots! I love carrots!

(やっほぉ~!GUMIだよぉ~ これからぁ~ よろしくねぇ~) (Yahhoo~! GUMI da yoo~ Kore karaa~ Yoroshiku nee~) (Yo-ho! I'm Gumi! Nice to meet you!)

ウサギも 駆け寄ってくる Usagi mo kakeyotte kuru Rabbits will run up
オレンジの色した ニンジン! Orenji no iro shita ninjin! to orange coloured carrots, too.
豊富に 含まれている Houfu ni fukumarete iru Carrots are rich in Carotene,
キャロットの語源 カロテン! Kyarrotto no gogen karoten! which is the origin of the word "carrot".

きんぴら 肉じゃが ポトフ シチュー Kinpira nikujaga potofu shichuu Kinpira, nikujaga, pot-au-feu, stew,
マリネ テリーヌ カレー チャーハン Marine teriinu karee chaahan marinade, terrine, curry and Chinese fried rice,
なんにでも あわせられる Nannidemo awaserareru it can be cooked into any kind of dish.
万能な野菜 ニンジン! Bannou na yasai ninjin! The carrot is an all-purpose vegetable.

ゆでる 煮る 炒める Yuderu niru itameru It can be boiled, simmered, fried,
生食に 焼いても Namashoku ni yaite mo raw or grilled.
なんでも 食べられる Nandemo taberareru We can eat it in many ways.
いただきます! itadakimasu! I'm gonna eat it!

ニンジン大好き! ニンジン大好き! Ninjin daisuki! Ninjin daisuki! I love carrots! I love carrots!
ニンジン大好き! ニンジン大好き! Ninjin daisuki! Ninjin daisuki! I love carrots! I love carrots!
ニンジン大好き! ニンジン大好き! Ninjin daisuki! Ninjin daisuki! I love carrots! I love carrots!
ニンジン大好き! ニンジン大好き! Ninjin daisuki! Ninjin daisuki! I love carrots! I love carrots!

(さぁ~!後半だよぉ~ 駆け足でいこう~) (Saa~! Kouhan da yo~ Kakeashi de ikou~) (Now, we're at the latter half! Let's go for it!)

お兄ちゃん大好き! お兄ちゃん大好き! Oniichan daisuki! Oniichan daisuki! I love my brother! I love my brother!
お兄ちゃん大好き! お兄ちゃん大好き! Oniichan daisuki! Oniichan daisuki! I love my brother! I love my brother!
お兄ちゃん大好き! お兄ちゃん大好き! Oniichan daisuki! Oniichan daisuki! I love my brother! I love my brother!
お兄ちゃん大好き! お兄ちゃん大好き! Oniichan daisuki! Oniichan daisuki! I love my brother! I love my brother!

(それでは、ふたりの小劇場の はっじまりはじまりぃ~) (Sore de wa, futari no shougekijou no hajjimari hajimarii~) (Now begins a short drama!)

ぐ : はじめましてお兄ちゃん☆ GUMIだよぉ♪ Hajimemashite oniichan☆ GUMI da yoo♪ Nice to meet you, brother☆ I'm GUMI♪
が : お…… お兄……ちゃん! O…… Onii……chan! You… called me brother…
ぐ : お兄ちゃんに手料理 い~っぱい作ってきたの☆ Oniichan ni teryouri i~ppai tsukutte kita no☆ I've cooked plenty of dishes for you☆
が : おぉ~! Oo~! Oh!
ぐ : お兄~ちゃん♪ にんじんのサラダだよぉ☆ Oniichan♪ Ninjin no sarada da yoo☆ Brother♪ Here's a carrot salad☆
が : ほほぉ、なかなかでござるな! Hohoo, nakanaka de gozaru na! Oh, it's pretty good!
ぐ : お兄~ちゃん♪ にんじんのスープだよぉ☆ Oniichan♪ Ninjin no suupu da yoo☆ Brother♪ Here's a carrot soup☆
が : ほぅ、これはまたずいぶんと…… Hou, kore wa mata zuibun to…… Oh, it's very…
ぐ : お兄~ちゃん♪ にんじんのステーキだよぉ☆ Oniichan♪ Ninjin no suteeki da yoo☆ Brother♪ Here's a carrot steak☆
が : おぉ……うん…… Oo…… Un…… Oh… yeah…
ぐ : それからぁ、それからぁ♪ Sore karaa, sore karaa♪ And the next one is…♪
が : ぐ、グミ…… そろそろ拙者の胃袋具合が…… Gu, Gumi…… Sorosoro sessha no ibukuro guai ga…… G-Gumi… I'm almost stuffed…
ぐ : はぅ! はりきって作りすぎちゃった、かなぁ Hau! Harikitte tsukuri sugichatta, kanaa Oh, I cooked too much, didn't I?!
が : そーんなことはないぞ!どれも美味であった!! Soonna koto wa nai zo! Dore mo bimi de atta!! Not at all! And they're so good!!
ぐ : わーい! 最後にデザートに にんじんのケーキだよぉ☆ Waai! Saigo ni dezaato ni ninjin no keeki da yoo☆ Yay! The last one for dessert is carrot cake☆

お兄ちゃん大好き! お兄ちゃん大好き! Oniichan daisuki! Oniichan daisuki! I love my brother! I love my brother!
お兄ちゃん大好き! お兄ちゃん大好き! Oniichan daisuki! Oniichan daisuki! I love my brother! I love my brother!
お兄ちゃん大好き! お兄ちゃん大好き! Oniichan daisuki! Oniichan daisuki! I love my brother! I love my brother!
お兄ちゃん大好き! お兄ちゃん大好き! Oniichan daisuki! Oniichan daisuki! I love my brother! I love my brother!

(以上、GUMIでした それではまたね) (Ijou, GUMI deshita sore de wa mata ne) (That's all for today, see you next time)
(バイバイ☆) (Baibai☆) (Bye-bye☆)

|}

English translation by blacksaingrain

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.