! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"ニルフィクション" Romaji: Niru Fikushon English: Nil Fiction | |||
Original Upload Date | |||
February 25, 2024 | |||
Singer | |||
Adachi Rei | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
2,000+ (NN), 4,600+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji |
午前2時 電脳空間 | gozen ni-ji dennoukuukan |
液晶の外 取り残されている | ekishou no soto torinokosarete iru |
極彩色 眩い弾丸 | gokusaishiki mabui dangan |
音よりも速く 撃ち抜かれていく | oto yori mo hayaku uchinukarete iku |
実体は無い 触れることさえ出来ない | jittai wa nai fureru koto sae dekinai |
無論 愛も無い 物足りない | muron ai mo nai monotarinai |
実体は無い 会話すらできない | jittai wa nai kaiwa sura dekinai |
屈託の無い笑顔 72dpi | kuttaku no nai egao 72dpi |
ピクセルの世界へ誘ってくれ | pikuseru no sekai e izanatte kure |
角張った光の中で | kakubatta hikari no naka de |
低解像度のキミのことを | teikaizoudo no kimi no koto o |
構成する大きな"1"をくれないか | kousei suru ooki na "ichi: o kurenai ka |
ピクセルの世界へ誘ってくれ | pikuseru no sekai izanatte kure |
赤青緑のニジの下 | aka ao midori no niji no moto |
モノクロなボクの思考回路とは | monokuro na boku no shikoukairo |
この箱の中でお別れだ | kono hako no naka de owakare da |
僕の1PBの想いは | boku no ichi-PB no omoi wa |
キミにとっては重すぎるかな | kimi ni totte wa omo sugiru kana |
カクついた画面へと捧げる | kaku tsuita gamen e to sasageru |
ノイズ混じりのボクのラブレター | noizu majiri no boku no rabu retaa |
物体じゃない 触れること許されない | buttai janai fureru koto yurusarenai |
無論 愛も無い 甲斐さえ無い | muron ai mo nai kai sae nai |
実体は無い 思考すら出来ない | jittai wa nai shikou sura dekinai |
屈託の無い笑顔 350dpi | kuttaku no nai egao 350dpi |
ピクセルの世界へ | pikuseru no sekai e |
ピクセルの世界へ 連れてってくれ | pikuseru no sekai e tsurete tte kure |
目も眩む光の中で | me mo kuraimu hikari no naka de |
高解像度のボクとキミ | koukaizoudo no boku no kimi |
次元も壊して向き合ってくれないか | jigen mo kowashite mukiatte kurenai ka |
ピクセルの世界へ連れてってくれ | pikuseru no sekai e tsurete tte kure |
赤青緑の星の下 | aka ao midori no hoshi no shita |
モノクロな視界 光と影とは | monokuro na shikai hikari to kage to wa |
この箱の中でお別れだ | kono hako no naka de owakare da |
ピクセルの世界へ誘ってくれ | pikuseru no sekai e izatte kure |
ピクセルの世界へ連れてってくれ | pikuseru no sekai e tsurete tte kure |
点と線 繋ぎ 手を伸ばして | ten to sen tsunagi te o nobashite |
モニター越しに キミの笑顔を | monitaa goshi ni kimi no egao o |