! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"ニャルラト" Romaji: Nyarurato Official English: Nyarlathotep | |||
Original Upload Date | |||
February 21, 2025 | |||
Singer | |||
Kasane Teto and Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
220,000+ (NN), 910,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"It is too late to repent." "Hi, this is Fujiwara. This is a song that creeps up on you." |
Lyrics[]
Singers | Kasane Teto | Hatsune Miku | Both |
---|
Japanese | Romaji | English |
完全な劣等にただ踊らされて | kanzen na rettou ni tada odorasarete | Thoroughly manipulated by this complete inferiority, |
その取って点けたサブリミナルでファンブる驚天動 | sono totte tsuketa saburiminaru de fanburu kyoutendou | I make an earth-shattering “Fumble!” with the subliminal I took and lit ablaze! |
最悪が突っ張って 仇になる衝動丸囲って | saiaku ga tsuppatte ada ni naru shoudoumaru kakotte | The worst of the worst persisted, I cornered the instincts that have become a thorn in my side, |
盛ってる全部 |
motteru zenbu Chaos ni tsunde | Threw all that on top of Chaos, |
勝ち取れましたジン権! | kachitoremashita jinken! | then I won over the genie’s rights! |
聡明なる扇情に過多溺れさせて | soumeinaru senjou ni kata oboresasete | I'll make ‘em drown excessively in wise sensationalism, |
ほなやったるかと変わる代わる ブッ刺す脳天を! | hona yattaru ka to kawaru kawaru bussasu nouten o! | then “Let’s get it on with!”, thrust it into their skulls, the Rule being back-to-back! |
さあ衝動が引っ張って乾いたココ潤せ!と | saa shoudou ga hippatte kawaita koko uruose! to | Their instincts tugging them along, they'll beg “Here's dry, quench it!”, |
脱する脳がフル回転で繰り出す超現象! | dassuru nou ga furu kaiten de kuridasu chougenshou! | and their escaped brains will set out at full throttle, a superphenom! |
どーなる? 理想なる? | doo naru? risou naru? | How’re you gonna be? Your ideal self? |
「腐ってもいいから跳びたい!飛びたい!」 | "kusatte mo ii kara tobitai! tobitai!" | “This body can rot for all I want, I wanna hop around, fly high!” |
這い寄る邪、仰するなら | haiyoru ja, kousuru nara | Then worship the Crawling Evil, |
天上人に |
tenjoujin ni konnichiwa desu wa | and then “Hello!”, declare WAR on all those on high (heaven)! |
浮かれたボンクラどもを黙らせろ! | ukareta bonkura-domo o damarasero! | Shut up all those happy-go-lucky dimwits! |
で連なる凡夫に信賞罰する火を投げかけろ! | de tsuranaru bonpu ni shinshoubatsu suru hi o nagakakero! | And pour the flames of sure judgment upon all those commoners around them! |
やられた分を返すこの欲望 | yarareta bun o kaesu kono yokubou | This desire to return all that has been done to me, |
オマエが忘れても消えないぞ! | omae ga wasurete mo kienai zo! | even if YOU forget, it’ll never disappear! |
懺 懺 懺悔したってもうダメぽ | zan zan zange shita tte mou dame po | Repent all you want, but it's TOTALLY too late now, |
また良い子のフリ上手くて でも無駄なテイコー! | mata yoi ko no furi umakute demo muda na teikou! | You’re good at pretending to be a good person, but in the end, it's all meaningless resistance! |
kokoro wa tokku no tou ni soko tsuite | My SANity and my heart has long been plunged into the deepest of the depths, | |
マジぶっ壊れてるからタヒなないで〜すw 残念(笑) | maji bukkowareteru kara shinanai de〜su zannen (waru) | completely shattered into pieces, so I can’t unalive, too baadd! (LOL) |
で、掘削 仰天な施工 フラグバレバレを | de, kussaku gyouten na shikou furagu barebare o | With that, I delved deeper into its astonishing work- The flags are blood-red, |
察する 超大変って騒ぐ暇もなく | sassuru choutaihen tte sawagu hima mo naku | I've guessed as much, but I've no time to panic and go “This's real bad!” |
まぁずっと擦っていく試行 案ずる冷め覚めも | maa zutto kosutte iku shikou anzuru same zame mo | Well, no choice but to rub it more and more. And even being as anxious, disillusioned and plain sad, |
乱舞る盲点 そうね。変わらず劣等生 | ranburu mouten sou ne. kawarazu rettousei | I turn a blind eye and get my happy rumble on. Yup, as always, I'm still a poor performer. |
ここは当然失楽園 | koko wa touzen shitsurakuen | Here’s obviously Paradise Lost, |
安寧も幸福も残念ね「ないので」 | annei mo koufuku mo zannen ne "nai no de" | Peace, happiness… Too bad, “none of that!” |
一生一緒にいようね | isshou issho ni iyou ne | Let’s be together forever, |
「あら、Youは何しに困難へ?」 | "ara, You wa nani shi ni konnan e?" | Oh my, you went through such trouble, and for what? |
這い寄る邪、擦るなら | haiyoru ja, kosuru nara | If you’re gonna rub the Crawling Evil's lamp, |
覚悟しとかなあきませんですわ | kakugo shi to kana akimasen desu wa | then at least prepare…? And you dun had at all! |
耳鳴り劈く脳を黙らせろ! | miminari tsunzaku nou o damarasero! | Shut up, my brain pierced with tinnitus! |
で塞がる鈍愚な |
de fusagaru dongu na Limbo dassuru ki o! dareka te o! | Someone, help! Give me a way out of this stupid limbo I'm trapped in! |
「あられもない程のこの欲望 | "arare mo nai hodo no kono yokubou | This desire gone totally unthinkable, |
オマエを忘れても消えないぞ!?」 | omae o wasurete mo kienai zo!?" | even if I forget YOU, just won't disappear!? |
懺 懺 懺悔したってもうダメぽ | zan zan zange shita tte mou dame po | Repent all you want, but it's TOTALLY too late now, |
また良い子のフリしちゃって でも無駄なテイコー! | mata ii ko no furi shichatte demo muda na teikou! | You pretend to be a good person again, but in the end, it's all meaningless resistance! |
その名の奥の奥染み憑いて | sono na no oku no oku shimitsuite | Your deepest of depths’ve already been haunted and seeped into so thoroughly, |
マジぶっ壊れてるからタヒねないで〜すw 残念(笑) | maji bukkowareteru kara shinenai de〜su zannen (waru) | and completely shattered into pieces, so we're not unaliving here, too bad! (LOL) |
人類みんな馬鹿ばかり 俺も含めてカスばかり | jinrui minna baka bakari ore mo fukumete kasu bakari | All humanity’s pure idiocy. And we're all just the scum of the earth, including me. |
冗談半分聞くけれど 見てる分には面白い? | joudan hanbun kiku keredo miteru bun ni wa omoshiroi? | I ask this partly in jest, but are you having fun from your point of view? |
English translation by Aquatheories
External Links[]
- piapro - Instrumental
Unofficial[]