Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
"ニャルラト"
Romaji: Nyarurato
Official English: Nyarlathotep
Original Upload Date
February 21, 2025
Singer
Kasane Teto and Hatsune Miku
Producer(s)
Fujiwara Hagane (music, lyrics, video)
Zankyoushitsu (illustration)
Views
220,000+ (NN), 910,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Singers Kasane Teto Hatsune Miku Both
Japanese Romaji English
完全な劣等にただ踊らされて kanzen na rettou ni tada odorasarete Thoroughly manipulated by this complete inferiority,
その取って点けたサブリミナルでファンブる驚天動 sono totte tsuketa saburiminaru de fanburu kyoutendou I make an earth-shattering “Fumble!” with the subliminal I took and lit ablaze!
最悪が突っ張って 仇になる衝動丸囲って saiaku ga tsuppatte ada ni naru shoudoumaru kakotte The worst of the worst persisted, I cornered the instincts that have become a thorn in my side,
盛ってる全部混沌(Chaos)に積んで motteru zenbu Chaos ni tsunde Threw all that on top of Chaos,
勝ち取れましたジン権! kachitoremashita jinken! then I won over the genie’s rights!

聡明なる扇情に過多溺れさせて soumeinaru senjou ni kata oboresasete I'll make ‘em drown excessively in wise sensationalism,
ほなやったるかと変わる代わる ブッ刺す脳天を! hona yattaru ka to kawaru kawaru bussasu nouten o! then “Let’s get it on with!”, thrust it into their skulls, the Rule being back-to-back!
さあ衝動が引っ張って乾いたココ潤せ!と saa shoudou ga hippatte kawaita koko uruose! to Their instincts tugging them along, they'll beg “Here's dry, quench it!”,
脱する脳がフル回転で繰り出す超現象! dassuru nou ga furu kaiten de kuridasu chougenshou! and their escaped brains will set out at full throttle, a superphenom!

どーなる? 理想なる? doo naru? risou naru? How’re you gonna be? Your ideal self?
「腐ってもいいから跳びたい!飛びたい!」 "kusatte mo ii kara tobitai! tobitai!" “This body can rot for all I want, I wanna hop around, fly high!”
這い寄る邪、仰するなら haiyoru ja, kousuru nara Then worship the Crawling Evil,
天上人に宣戦布告(こんにちわ)ですわ tenjoujin ni konnichiwa desu wa and then “Hello!”, declare WAR on all those on high (heaven)!

浮かれたボンクラどもを黙らせろ! ukareta bonkura-domo o damarasero! Shut up all those happy-go-lucky dimwits!
で連なる凡夫に信賞罰する火を投げかけろ! de tsuranaru bonpu ni shinshoubatsu suru hi o nagakakero! And pour the flames of sure judgment upon all those commoners around them!
やられた分を返すこの欲望 yarareta bun o kaesu kono yokubou This desire to return all that has been done to me,
オマエが忘れても消えないぞ! omae ga wasurete mo kienai zo! even if YOU forget, it’ll never disappear!

懺 懺 懺悔したってもうダメぽ zan zan zange shita tte mou dame po Repent all you want, but it's TOTALLY too late now,
また良い子のフリ上手くて でも無駄なテイコー! mata yoi ko no furi umakute demo muda na teikou! You’re good at pretending to be a good person, but in the end, it's all meaningless resistance!
SAN値(ココロ)はとっくの当に底尽いて kokoro wa tokku no tou ni soko tsuite My SANity and my heart has long been plunged into the deepest of the depths,
マジぶっ壊れてるからタヒなないで〜すw 残念(笑) maji bukkowareteru kara shinanai de〜su zannen (waru) completely shattered into pieces, so I can’t unalive, too baadd! (LOL)

で、掘削 仰天な施工 フラグバレバレを de, kussaku gyouten na shikou furagu barebare o With that, I delved deeper into its astonishing work- The flags are blood-red,
察する 超大変って騒ぐ暇もなく sassuru choutaihen tte sawagu hima mo naku I've guessed as much, but I've no time to panic and go “This's real bad!”
まぁずっと擦っていく試行 案ずる冷め覚めも maa zutto kosutte iku shikou anzuru same zame mo Well, no choice but to rub it more and more. And even being as anxious, disillusioned and plain sad,
乱舞る盲点 そうね。変わらず劣等生 ranburu mouten sou ne. kawarazu rettousei I turn a blind eye and get my happy rumble on. Yup, as always, I'm still a poor performer.

ここは当然失楽園 koko wa touzen shitsurakuen Here’s obviously Paradise Lost,
安寧も幸福も残念ね「ないので」 annei mo koufuku mo zannen ne "nai no de" Peace, happiness… Too bad, “none of that!”
一生一緒にいようね isshou issho ni iyou ne Let’s be together forever,
「あら、Youは何しに困難へ?」 "ara, You wa nani shi ni konnan e?" Oh my, you went through such trouble, and for what?

這い寄る邪、擦るなら haiyoru ja, kosuru nara If you’re gonna rub the Crawling Evil's lamp,
覚悟しとかなあきませんですわ kakugo shi to kana akimasen desu wa then at least prepare…? And you dun had at all!

耳鳴り劈く脳を黙らせろ! miminari tsunzaku nou o damarasero! Shut up, my brain pierced with tinnitus!
で塞がる鈍愚な辺獄(Limbo)脱する軌を!誰か手を! de fusagaru dongu na Limbo dassuru ki o! dareka te o! Someone, help! Give me a way out of this stupid limbo I'm trapped in!
「あられもない程のこの欲望 "arare mo nai hodo no kono yokubou This desire gone totally unthinkable,
オマエを忘れても消えないぞ!?」 omae o wasurete mo kienai zo!?" even if I forget YOU, just won't disappear!?

懺 懺 懺悔したってもうダメぽ zan zan zange shita tte mou dame po Repent all you want, but it's TOTALLY too late now,
また良い子のフリしちゃって でも無駄なテイコー! mata ii ko no furi shichatte demo muda na teikou! You pretend to be a good person again, but in the end, it's all meaningless resistance!
その名の奥の奥染み憑いて sono na no oku no oku shimitsuite Your deepest of depths’ve already been haunted and seeped into so thoroughly,
マジぶっ壊れてるからタヒねないで〜すw 残念(笑) maji bukkowareteru kara shinenai de〜su zannen (waru) and completely shattered into pieces, so we're not unaliving here, too bad! (LOL)

人類みんな馬鹿ばかり 俺も含めてカスばかり jinrui minna baka bakari ore mo fukumete kasu bakari All humanity’s pure idiocy. And we're all just the scum of the earth, including me.
冗談半分聞くけれど 見てる分には面白い? joudan hanbun kiku keredo miteru bun ni wa omoshiroi? I ask this partly in jest, but are you having fun from your point of view?

English translation by Aquatheories

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement