FANDOM


Nearmiku
Song title
"ニア"
Romaji: Nia
English: Near
Original Upload Date
Jun.29.2017
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Natsushiro Takaaki (music, lyrics)
KaiseiP (mix, mastering)
Hurray! (movie)
Views
860,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
ねえニア 誰かを笑い飛ばさなきゃ nee nia dareka o waraitobasanakya Hey, Near. If I don't make fun of someone,
自分を許せないような jibun o yurusenai you na and if I won't be able to forgive myself
くだらない人間のこと kudaranai ningen no koto How do you feel about
キミはどう思う? kimi wa dou omou? this horrible person?

ねえニア 他人の歩幅を眺めて nee nia tanin no hohaba o nagamete Hey, Near. Watching other's strides,
意味もなく駆け足になる imi mo naku kakeashi ni naru stepping out without a purpose
つまらない人間のこと tsumaranai ningen no koto How do you feel about this
キミはどう思う?ねえニア kimi wa dou omou? nee nia dull person? Hey Near

ねえニア 笑顔で過ごす日々を nee nia egao de sugosu hibi o Hey, Near. I think living every day with a smile
当たり前と思うような atarimae to omou you na is something natural.
傲慢な人間のこと gouman na ningen no koto How do you feel about
キミはどう思う? kimi wa dou omou? this arrogant person?

「カタチのないフタシカナモノはいつだって "katachi no nai futashika na mono wa itsu datte Things that do not take any form and cannot be predicted
ケイサンをクルワセテしまうの」 keisan o kuruwasete shimau no" will interfere with the calculation process
だけど dakedo Even so,

ああ 僕はまだ信じてる aa boku wa mada shinjiteru Ah, I'll still continue to believe
ココロないキミに問いかけたのは kokoro nai kimi ni toikaketa no wa and ask you who doesn't have a heart
キミの手が僕よりも kimi no te ga boku yori mo because your hand was
あたたかかったからさ atatakakatta kara sa so much warmer than mine.

ねえニア 子供の頃に見てた nee nia kodomo no koro ni miteta Hey, Near. The dream I saw as a child,
あの夢の続きがこんな ano yume no tsuzuki ga konna the continuation of that dream
未来に繋がってたこと mirai ni tsunagatteta koto all connects to this future
キミはどう思う? kimi wa dou omou? What do you think?

ああ 僕はまた勘違い? aa boku wa mata kanchigai? Ah, did I misunderstand something again?
明日のない暗いこの宇宙(そら)の下 asu no nai kurai kono sora no shita In this universe that has no tomorrow,
キミの手が僕よりも kimi no te ga boku yori mo I felt that your hand
ふるえていた気がした furuete ita ki ga shita was shaking much more than mine.

ねえニア 誰かを笑い飛ばさなきゃ nee nia dareka o waraitobasanakya Hey, Near. If I don't make fun of someone,
自分を許せないような jibun o yurusenai you na and if I won't be able to forgive myself.
くだらない僕たちのこと kudaranai bokutachi no koto How do you feel
キミはどう思う? kimi wa dou omou? about our poor selves?

ああ 僕はまだ期待してる aa boku wa mada kitai shiteru Ah, I'll continue to anticipate
ボロボロでもう見る影もないけれど boroboro de mou miru kage mo nai keredo even if it's beyond broken recognition
キミがいるこの地球(ほし)kimi ga iru kono hoshi o As long as you exist on this planet
忘れたくはないんだよ wasuretaku wa nai nda yo I won't ever want to forget about about it.

ああ 僕はまだ信じてる aa boku wa mada shinjiteru Ah, I'll still continue to believe
ネムラナイキミに問いかけたのは nemuranai kimi ni toikaketa no wa and ask you who doesn't sleep
キミの手が僕よりも kimi no te ga boku yori mo That's because your hand
あたたかかったからさ atatakakatta kara sa was much warmer than mine
あたたかかったからさ atatakakatta kara sa A lot warmer than mine.

English translation by Kyaami

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.