Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
DrugScore
Song title
"ドラッグスコア"
Romaji: Doraggu Sukoa
English: DrugScore
Original Upload Date
January 28, 2015
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
siinamota (music, lyrics, illustration)
TEPPAN (guitar)
Views
200,000+ (NN), 250,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
君が居た 君が居た kimi ga ita kimi ga ita You were there, you were there
それだけなんだけどさ soredake nan da kedo sa That’s all there was to it but
事実が 虚像が jijitsu ga kyozou ga Such was the day;
首を絞める日だ kubi o shimeru hi da Truth, pretense, strangled me

恒星の裏 恒星の裏 kousei no ura kousei no ura Under the stars, under the stars
何かを見つけた夜 nani ka o mitsuketa yoru That was the night I discovered something
さよなら さよなら sayonara sayonara Goodbye goodbye
まだ出会ってすらいない mada deatte sura inai We haven’t even met yet

最初の声を saisho no koe o Sticking down and tearing away
貼り付けては剥がして haritsukete wa hagashite The first voice

君が居た言葉からそれを見つけたよ kimi ga ita kotoba kara sore o mitsuketa yo I found that from the words ‘you were there’
あの日躊躇した 「I Need you」! ano hi chuucho shita "I Need you"! What I hesitated to say that day ‘I need you’!
強くもないのに手をつないだその tsuyoku mo nai noni te o tsunaida sono I guess it’s time to receive the punishment;
罰を受けるべきさ、さあどうぞ! batsu o ukeru beki sa, saa douzo! For holding your hand, despite not being strong, come on feel free!
今確かに浮かべた頬の涙さえ ima tashika ni ukabeta hoho no namida sae Even the tears certainly welling up and falling down my cheeks
拭えずに居たよ「 I love you 」! nuguezu ni ita yo "I love you"! Remained unwiped ‘I love you’!
クサイ言葉並べてバツをつけては kusai kotoba narabete batsu o tsukete wa Lining up foul words and attaching punishments to them;
正解を探した僕たちは… seikai o sagashita boku tachi wa… To us, searching for what is right is….

最初の日々を saisho no hibi o Taking the first days as though
最初からなかったことに saisho kara nakatta koto ni They never happened from the start

みすぼらしく輝く鏡見つめては misuborashiku kagayaku kagami mitsumete wa Gazing into a shabbily shining mirror,
見えないココロを「I need you」! mienai kokoro o "I need you"! To my heart, I can’t see reflected in it; ‘I need you’!
あの日に見つけた間違いの言い訳を ano hi ni mitsuketa machigai no iiwake o The excuses for my mistakes I found that day;
心のままにさあどうぞ! kokoro no mama ni saa douzo! Here, have them, come on feel free!
でも確かに見つけたあの日の光は demo tashika ni mitsuketa ano hi no hikari wa But the light from that day, we certainly found;
ありのままの声「I love you」! arinomama no koe "I love you"! With a voice, true to itself ‘I love you!’
サヨナラだけが答えじゃないさと sayonara dake ga kotae ja nai sa to I repeat, you teaching me
教えてくれたあなたを繰り返す oshiete kureta anata o kurikaesu Goodbye alone isn’t the answer

あなたとわたしで anata to watashi de I saw a world
つながる世界を見た tsunagaru sekai o mita Tied together by you and me
明日も 明日も ashita mo ashita mo Tomorrow too, tomorrow too
変わらずある君 kawarazu aru kimi You remain the same as always

English translation by Forgetfulsubs‎

Discography

A remaster of this song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement