![]() | |||
Song title | |||
"ドミノ倒シ" Romaji: Dominotaoshi English: Domino Toppling | |||
Original Upload Date | |||
January 14, 2011 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
1,100,000+ (NN), 280,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
あなた見てるとなんだか | anata miteru to nandaka | Whenever I see you, |
いらいらしてくるの | iraira shite kuru no | it somehow irritates me |
別にあなたのことはね | betsu ni anata no koto wa ne | Oh, no, it's not anything about you. |
嫌いじゃないけれど | kirai ja nai keredo | It's not that I hate you at all - but... |
あのね お願いだから | ano ne onegai dakara | Well, let me just ask of you this: |
あたしの前であの人のこと | atashi no mae de ano hito no koto | when you're right in front of me, |
嬉しそうに話さないで | ureshisou ni hanasanaide | Don't talk so gleefully about him; |
心荒れてしまうの | kokoro arete shimau no | it just breaks my heart... |
綺麗なものや | kirei na mono ya | When I see something nice, |
うまくいっているものを見ると | umaku itte iru mono o miru to | when I see something going well, |
壊してしまいたくなるものよ | kowashite shimaitaku naru mono yo | I always feel like knocking it all down, |
ドミノ倒しみたいに | domino taoshi mitai ni | like toppling down dominoes... |
そんな優しくしないで | sonna yasashiku shinaide | Don't act so kind, |
気安く呼ばないで | kiyasuku yobanaide | don't talk with such familiarity |
嘘か本当かも知らぬ | uso ka hontou kamoshiranu | I don't know if it's a lie or true, |
恥を抱くのです | haji o idaku no desu | so you only make me embarrassed |
その目を閉じてみたら | sono me o tojite mitara | When you close your eyes, |
ほらね あなたにも見えるでしょう | hora ne anata ni mo mieru deshou | come, don't you see it too? |
悪いこと想像してごらん | warui koto souzou shite goran | Go on, fantasize about bad things, |
あたしの胸のうちよ | atashi no mune no uchi yo | just as I do in my heart... |
綺麗に並べるのには | kirei ni naberu no ni wa | It's all lined up so neatly, |
時間がかかったでしょう | jikan ga kakatta deshou | and it must have taken some time, yes? |
壊してしまうのは簡単よ | kowashite shimau no wa kantan yo | Yet knocking it all down is all too simple. |
人の関係なんて | hito no kankei nante | How fickle relationships are... |
愛想笑いで隠して | aisowarai de kakushite | An enduring heart hidden |
耐えてきた心も | taete kita kokoro mo | with an insincere smile, |
音を立てて崩れていくの | oto o tatete kuzurete iku no | It too makes a sound, then it all |
ドミノ倒しみたいに | domino taoshi mitai ni | falls apart, like toppling down dominoes... |
綺麗なものや | kirei na mono ya | When I see something nice, |
うまくいっているものを見ると | umaku itte iru mono o miru to | when I see something going well, |
壊してしまいたくなるんだよ | kowashite shimaitaku naru nda yo | I come to want to knock it all down, |
あの人が好きだから | ano hito ga suki dakara | because I love him... |
English translation by vgperson
Discography[]
This song was featured on the following albums:
- EXIT TUNES PRESENTS Supernova 4 (album)
- 嘘つきの世界
- Days ~Best of Scop~
- BALLOOM BEST
External Links[]
Unofficial[]
- Hatsune Miku Wiki
- NicoNicoPedia
- VocaDB
- Vocaloid English & Romaji Lyrics @wiki - Romaji lyrics source