![]() | |||
Song title | |||
"トンデモワンダーズ" Romaji: Tondemo Wandaazu Official English: TONDEMO-WONDERZ English: Unthinkable Wonders | |||
Original Upload Date | |||
June 19, 2021 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku KAITO (sub vocal) echo, Perio (chorus) | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
3,800,000+ (NN), 25,000,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
Commissioned song for the unit Wonderlands x Showtime for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku. |
Alternate Versions
![]() |
Official echo vocal ver. |
Upload date: June 27, 2021 |
Featuring: echo Perio (chorus) |
NN / YT |
![]() |
sasakura.UK's self remix |
Upload date: September 30, 2021 |
Featuring: Hatsune Miku KAITO (sub vocal) echo, Perio (chorus) |
Producer(s): sasakure.UK (music, lyrics, video) APO+ (illustration, video) |
NN / YT |
![]() |
Wonderlands x Showtime × KAITO ver. |
Upload date: October 28, 2022 |
Featuring: Wonderlands x Showtime, and KAITO |
Producer(s): sasakure.UK (music, lyrics), 4 (illustration), OTOIRO (video), DMYM (direction), Nitanda Cona (background artist), Shimpei Oniki (composite), Mitsumi Yanokawa (assistant), Iori Majima (project manager) |
NN / YT / YT (auto-generated) |
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
エビバディ→解体! | ebibadi→kaitai! | Everybody→Disassemble! |
思い出に消しゴム!? あれっ。 | omoide ni keshigomu!? aree. | Take an eraser to your memories?! Huh… |
ハイになる?廃になる? | hai ni naru? hai ni naru? | Get high? Get destroyed? |
はい、とは言えな~い!!! | hai, to wa iena~i!!! | I just can’t say yes to that! |
お可視い世界 お菓子は消えちゃう!?どうしよ | okashii sekai okashi wa kiechau!? doushiyo | The sweets are disappearing from a visible world?! What do I do? |
“どうして!?”も“ああして!!”も | “doushite!?” mo “aa shite!!” mo | “Why?!” and “Do it like this!!” |
君らしくないな? | kimirashikunai na? | aren’t like you, huh? |
ソンな時代でいいよ | sonna jidai de ii yo | Even in this sort of era, |
僕らまだ“ワンダー”信じてる、の ノ No? know! | bokura mada “wandaa” shinjiteru, no no No? know! | we still believe in ‘wonders,’ no? Know! |
おとなたちの |
otonatachi no eiri na memorii | The adults’ sharp, money-making memories[1] |
悩まされすぎちゃって | nayamasare sugichatte | make us worry too much! |
寄り目になっちゃいそーね!! | yorime ni nacchaisoo ne!! | I’m gonna go cross-eyed! |
“どうして!?” “ああして!!”も | “doushite!?” “aa shite!!” mo | “Why?!” “Do it like this!!” |
「全部」だいすき!がいいじゃん!! | "zenbu" daisuki! ga ii jan!! | I love everything! That’s fine, isn’t it? |
みんなみんな笑っちゃえの魂胆で | minna minna waracchae no kontan de | In this plot to make everyone laugh |
raibaru gyakkyou monsutaa yondatte ii jan!? | I can call them rival monsters, right?! | |
スットンキョウでサイキョウなセカイを | suttonkyou de saikyou na sekai o | We live in a wild, awesome world. |
どうにもこうにも救えない困難もいいじゃん!! | dou ni mo kou ni mo sukuenai konnan mo ii jan!! | I reckon it’s fine to have troubles you can’t do a thing about! |
みんなみんな救っちゃお!のポーズで | minna minna sukucchao! no poozu de | I make a pose like I’m gonna save everyone. |
ちょっとやそっとじゃ潰れない笑顔どうじゃん! | chotto ya sotto ja tsuburenai egao dou jan! | How about this smile, it’s not gonna crumble at all! |
100回オチても不死議は鳥乱さない | hyakkai ochite mo fushigi wa torimidasanai | Even if I fall 100 times, I’m like a phoenix. I won’t get upset! |
ワンワンでツーカーでスリーフォー | wanwan de tsuukaa de suriifoo | Wan wan, too quick, three four! |
エビバディ ショウタイム! | ebibadi shoutaimu! | Everybody, showtime! |
デモデモ センセイ! | demo demo sensei! | Come on professor! |
答案は散々!! うわー! | touan wa sanzan!! uwaa! | This exam is so tough! Agh! |
ハイ終わる?ファイナル? | hai owaru? fainaru? | Alright, done? Is it final? |
endo janai nara, OK! | If I don’t get 0 points, it’s OK! | |
マルバツ全部 | marubatsu zenbu | Let’s rain a shower of arrows |
一切合切ウチューしよう! | issaigassai uchuu shiyou! | on those true and false questions! |
正解も不正解も | seikai mo fuseikai mo | Right and wrong answers |
大切なメモリー | taisetsu na memorii | are important memories. |
つまずく日もあるよ | tsumazuku hi mo aru yo | There are days when I fail too. |
君はまだ“ワンダー”否定してる、の ノ No? know! | kimi wa mada “wandaa” hitei shiteru, no no No? know! | You still deny ‘wonders’, no? Know! |
barasu mae ni kiite yo matte! | Before I’m taken to pieces, listen, wait! | |
トンがりすぎちゃう |
tongari sugichau shakai ni | This slanted society is too on edge. |
ツッコんで、トンで、 |
tsukkonde, tonde, mou ii kai!? | Charge in, leap in, one more time! Are you ready?! |
成功失敗も「全部」だいすき!でいいじゃん!! | seikou shippai mo "zenbu" daisuki! de ii jan!! | I love all successes and failures! That’s fine, right? |
みんなみんなウチューしよ?の魂胆で | minna minna uchuu shiyo? no kontan de | Shall I pepper everyone with arrows? That’s my plot. |
だってだって君ももっと笑えたじゃん!? | datte datte kimi mo motto waraeta jan!? | and then you’ll smile even more, won’t you?! |
スットンキョウでサイキョウな僕らは | suttonkyou de saikyou na bokura wa | We’re a wild and awesome bunch. |
まだまだ消さないで!?未来はここからじゃん!! | madamada kesanaide!? mirai wa koko kara jan!! | Don’t erase it yet?! The future is from now! |
みんなみんな一緒しよ!のポーズで | minna minna issho shiyo! no poozu de | I make a pose like I’m gonna do it together with everyone. |
ちょっとやそっとじゃ崩れない笑顔どうじゃん! | chotto ya sotto ja kuzurenai egao dou jan! | How about this smile, it’s not gonna break down at all! |
100回トンだらトンデモお菓子いセカイ | hyakkai tondara tondemo okashii sekai | Once I fly 100 times, I’ll reach an unthinkably sweet, mysterious world. |
ワンワンでツーカーでスリーフォー | wanwan de tsuukaa de suriifoo | Wan wan, too quick, three four! |
エビバディ ショウタイム! | ebibadi shoutaimu! | Everybody, showtime! |
ツッコんで、トンで、ドッカンで、ツンでもう一回! | tsukkonde, tonde, dokkan de, tsun de mou ikkai! | Charge in, fly away with a bang, pile it up, one more time! |
ツッコんで、トンで、ドッカンで、ツンでもう一回! | tsukkonde, tonde, dokkan de, tsun de mou ikkai! | Charge in, fly away with a bang, pile it up, one more time! |
3、2、1 わ〜ミステイク! | 3, 2, 1 wa~misuteiku! | 3, 2, 1, ah! A mistake! |
3、2、1!! | 3, 2, 1! ! | 3, 2, 1!! |
世界解体10秒前!?待って待って待って | sekai kaitai juubyou mae!? matte matte matte | 10 seconds ‘till the world’s destroyed?! Wait, wait, wait, |
まだまだ一緒しよ?の魂胆です | madamada issho shiyo? no kontan desu | we’re still doing it together, right? That’s my plan. |
101回目のソンな |
hyakuikkaime no sonna memorii haishaku | I borrow the 101st pinky memory. |
“ハッピーも失敗も消さないから!!” | “happii mo shippai mo kesanai kara!!” | “I won’t erase happiness or failures, after all.” |
セカイ |
sekai uchuu mirai chou daisuki de gyuu jan! | I totes love the world, space and the future so I give them a big hug! |
みんなみんな笑っちゃえの |
minna minna waracchae no sekai wa | In this correct world, everyone’s gonna smile! |
raibaru gyakkyou monsutaa nan datte in jan! | Rivals, or monsters… it doesn’t matter, right?! | |
スットンキョウでサイキョウ、お菓子いだろ? | suttonkyou de saikyou, okashii daro? | Wild and awesome, it’s sweetly strange, right? |
sekai mankai | 1,000 times, 10,000 times![2] | |
もう一回だいすきでギューじゃん! | mou ikkai daisuki de gyuu jan! | One more time. I love you and I’m gonna squeeze you tight! |
みんなみんなくすぐっちゃえ!のポーズで | minna minna kusugucchae! no poozu de | I make a pose like I’m gonna make everyone laugh. |
ぜったいぜったいね、消せない笑顔どうじゃん! | zettai zettai ne, kesenai egao dou jan! | How about this smile, it can never ever be rubbed out! |
nankai ochite mo fushigi wa torikowasenai! | No matter how many times I fall, I’m like a phoenix. I won’t get pulled down! | |
ワンワンでツーカーでスリーフォー | wanwan de tsuukaa de suriifoo | Wan wan, too quick, three four! |
エビバディ ショウタイム! | ebibadi shoutaimu! | Everybody, showtime! |
ワンワンでツーカーでスリーフォー | wanwan de tsuukaa de suriifoo | Wan wan, too quick, three four! |
エビバディ ショウタイム! | ebibadi shoutaimu! | Everybody, showtime! |
ワンワンでツーカーでスリーフォー | wanwan de tsuukaa de suriifoo | Wan wan, too quick, three four! |
エビバディ ショウタイム! | ebibadi shoutaimu! | Everybody, showtime! |
English translation by Releska
Translation Notes
- ↑ Two similar-sounding words 目盛 (memori – scale) and メモリー (memorii – memory) are written.
- ↑ This line centres on the words せんかい and まんかい, with the following similar-sounding words written: 旋回、セカイ、1000 (sekai /senkai – turning, world, 1000 times) and 回満開、10000回 (mankai – full throttle, 10,000 times).
Notable Derivatives
![]() |
Marasy's piano cover |
Producer(s): marasy (piano) |
YT |
![]() |
Aiba Uiha's cover feat. Nagao Kei |
Featuring: Aiba Uiha and Nagao Kei |
Producer(s): そふら (illustration), YAB (special thanks), KaiseiP (mixing) |
YT |
![]() |
Omaru Polka's cover |
Featuring: Omaru Polka |
YT |
![]() |
Rain Drops' cover |
Featuring: Rain Drops (Saegusa Akina, Suzuki Masaru, Joe Rikiichi, Elu, Ryushen, Warabeda Meiji) |
YT |
![]() |
Lever Gacha-gumi's cover |
Featuring: Level Gacha-gumi (Yashiro Kizuku and Sasaki Saku) |
YT |
Live from the 2021 Nijisanji Unit Song Fes.
|
![]() |
Rinu's cover |
Featuring: Rinu |
YT |
![]() |
Kobo Kanaeru's cover |
Featuring: Kobo Kanaeru |
YT |
![]() |
Furen E Lustario's cover |
Featuring: Furen E Lustario |
YT |
![]() |
Fuwa Minato and Mashiro's cover |
Featuring: Fuwa Minato and Mashiro |
YT |
![]() |
KnightA's cover |
Featuring: KnightA (Yukimura., Vau, Soma, Shiyun, Teruto, and Mahito) |
YT |
![]() |
Amane Kanata's live performance |
Featuring: Amane Kanata, Aki Rosenthal, Momosuzu Nene, Oozora Subaru, and Yozora Mel |
YT |
Snippet from Amane Kanata's 2022 birthday live concert
|
![]() |
Shirande's cover |
Featuring: Shirande (Shirayuki Reid, Aizawa Ema, Higuchi Kaede) |
YT |
![]() |
5 utaite chorus |
Featuring: Amatsuki, Soraru, Mafumafu, 96Neko, Tonari no Sakata |
YT |
![]() |
VOLTACTION's live performance |
Featuring: VOLTACTION (Fura Kanato, Watarai Hibari, Shikinagi Akira, Seraph Dazzlegarden) |
YT |
Snippet from VOLCATION's 1st anniversary live concert "RAISE THE VOLTAGE"
|
Discography
This song was featured on the following album:
External Links
- Firestorage - Instrumental
- Twitter - Lyrics
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- Project SEKAI Wiki
- VocaDB
- Releska - Translation source