FANDOM


Turkish March - Convenience store \(^o^)/
Song title
"トルコ行進曲 - コンビニ\(^o^)/"
Romaji: Toruko Koushinkyoku - Konbini\(^o^)/
English: Turkish March - Convenience Store \(^o^)/
Original Upload Date
Sep.6.2011
Singer
Akikoloid-chan
Producer(s)
Owata-P (lyrics, arrangement), W. A. Mozart (composer)
Views
32,000+ (NN), 10,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
オワタ\(^o^)/ 大切な誕生日なのに owata\(^o^)/ taisetsu na tanjoubi nanoni It's all over\(^o^)/ It's a special day today, it's his birthday
オワタ\(^o^)/ なんて言い訳をしよう owata\(^o^)/ nante iiwake o shiyou It's all over\(^o^)/ I don't know what excuse to make

朝起きた 休日だ 朝からバイトでコンビニだ asa okita kyuujitsu da asa kara baito de konbini da I woke up in the morning. It was a weekend. I had a part-time job at the convenience store from the morning
棚卸し 床掃除 何かを忘れてる気がした tanaoroshi yuka souji nanika o wasureteru ki ga shita I made an inventory and cleaned the floors. I felt like I had forgotten something
手帳に目を通す 謎のハートマーク techou ni me o toosu nazo no haato maaku I took a look at my personal planner and found a mysterious heart mark
思い出す 今日だっけ 大好きなパパの誕生日 omoidasu kyou dakke daisuki na papa no tanjoubi I recall it's today. My dear dad's birthday
夜までシフトを入れていた(マジかよ……><) yoru made shifuto o ireteita(maji ka yo……><) I also have to work the night shift (Seriously…… ><)

オワタ\(^o^)/ 大切な誕生日なのに owata\(^o^)/ taisetsu na tanjoubi nanoni It's all over\(^o^)/ It's a special day today, it's his birthday
オワタ\(^o^)/ なんて言い訳をしよう owata\(^o^)/ nante iiwake o shiyou It's all over\(^o^)/ I don't know what excuse to make
オワタ\(^o^)/ プレゼントも買ってないよ owata\(^o^)/ purezento mo kattenai yo It's all over\(^o^)/ I haven't even bought a present
オワタ\(^o^)/ 店長に相談しよう owata\(^o^)/ tenchou ni soudan shiyou It's all over\(^o^)/ I'll go and talk with the store manager

早番で あがらせて 店長お願いしてみたよ hayaban de agarasete tenchou onegai shitemita yo I asked the store manager if I could finish early
いいでしょう 認めましょう 店長神様ありがとう ii deshou mitomemashou tenchou kami-sama arigatou "Sure, I'll allow it" Store manager, you're my god, thank you
帰り寄り道して プレゼントを買った kaeri yorimichi shite purezento o katta I swing by on the way home to buy a present
家帰る 誰も居ない 机の書置き読んでみた ie kaeru dare mo inai tsukue no kakioki yondemita When I get home, no one's there. I read a note on the table.
今夜はみんなで食べてきます(お土産買ってくるね☆) kon'ya wa minna de tabete kimasu(omiyage katte kuru ne☆) "I'm eating out with the others tonight" (We'll bring you something back☆)

オワタ\(^o^)/ 変に気を使われたのさ owata\(^o^)/ hen ni ki o tsukawareta no sa It's all over\(^o^)/ They were being weirdly considerate
オワタ\(^o^)/ メールで連絡してよ owata\(^o^)/ meeru de renraku shite yo It's all over\(^o^)/ They should've sent me an e-mail
オワタ\(^o^)/ ひとりでケーキをつついた owata\(^o^)/ hitori de keeki o tsutsuita It's all over\(^o^)/ I nibbled on the cake alone
オワタ\(^o^)/ 途方に暮れた夕暮れ owata\(^o^)/ tohou ni kureta yuugure It's all over\(^o^)/ I was at loss in the early evening

るーるー 一つだけ気になる らららららー らららららー ruu ruu hitotsu dake ki ni naru rararararaa rararararaa Lu, lu, just one thing is on my mind, lalalala lalalalala
るーるー お土産なんだろな らららららー らららら ら ら ruu ruu omiyage nandaro na rararararaa rararara ra ra Lu, lu, I wonder what they'll bring me, lalalalala lalalala la la

English translation by Blacksaingrain

DiscographyEdit

This song was featured on the following albums:

External linksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.