Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki

!
Warning: This song contains questionable elements (Violence); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"トリガール"
Romaji: Torigaaru
English: Triggirl[1]
Original Upload Date
May 29, 2018
Singer
IA
Producer(s)
Titana (music, lyrics)
Tsuchiya Saki (illustration)
Views
280,000+ (NN), 150,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
これから話すのはとてもとてもくだらない話です kore kara hanasu no wa totemo totemo kudaranai hanashi desu What I'm about to talk about is truly, sincerely worthless.

大体何やったって同じ結末 daitai nani yatta tte onaji ketsumatsu No matter what you do, it always ends up the same
毎日いつもの繰り返し mainichi itsumo no kurikaeshi Every day the same thing again and again
明日になったらがんばりますとか ashita ni nattara ganbarimasu to ka I've gotten sick of hearing things like
聞き飽きたんだよ kiki akitan da yo "Starting tomorrow I'll work hard"
だから 睨めっこをして暇を潰すのさ dakara niramekko o shite hima o tsubusu no sa So I just stare for hours and kill time
誰も笑わずにジ・エンド dare mo warawazu ni ji endo It's The End and nobody's smiling
脳みそフル回転させてみても noumiso furu kaiten sasete mite mo Try as I might to make my brain run at full capacity
この世の終わりは見えません kono yo no owari wa miemasen I can't see through to the end of this life

じゃあとりあえず笑おうか jaa toriaezu waraou ka Well, for now, why don't we try and smile
大きな口を開けて ookina kuchi o akete Open your mouth wide and
ガ↑ ハ⤵ ハ⤴ ga ha ha Ga↑ ha⤵ ha⤴

其の答えは何ですか? sono kotae wa nan desu ka? What was the answer?
ハイ ハイ hai hai Yeah, yeah
数式は得意ですか? suushiki wa tokui desu ka? Are you good at formulas?
ハイ ハイ hai hai Yeah, yeah
急がば回れと口出したお前が isogaba maware to kuchidashita omae ga Since you butted in with "slow and steady wins the race",
近道すんなよ chikamichi sunna yo don't you dare cut corners now
教科書にも載ってない kyoukasho ni mo nottenai It's not printed in any textbook
ナイ ナイ nai nai Nowhere
恋愛の方程式 ren'ai no houteishiki The method of solving an equation for love
ナイ ナイ nai nai Nowhere
そりゃそんなのあったらあの子もその子も sorya sonna no attara ano ko mo sono ko mo If there is something like that out there, I'll take that girl and this girl
撃ち抜いてみせるよ uchinuite miseru yo and show you how I pierce their hearts

何にしたってやる気がないのは nanni shita tte yaruki ga nai no wa The reason I've got no motivation no matter what I do
あの子のせいだよ アンハッピー ano ko no sei da yo anhappii is because of her; unhappy
誰もが泣いてる映画を見てても dare mo ga naiteru eiga o mitete mo Even when you were watching a movie that made everyone cry
笑ってたんだよ warattetan da yo you smiled
でもね 正直そんな君が好きなんだよ demo ne shoujiki sonna kimi ga suki nan da yo But, you know, I actually like that about you
誰も愛せずにジ・エンド dare mo aisezu ni ji endo It's The End and I love nobody
一人で生きてく辛さを知らずに hitori de ikiteku tsurasa o shirazu ni Without knowing the pain of going on alone
あいつに文句は言えません aitsu ni monku wa iemasen I can't complain to that guy

じゃあとりあえず笑おうか jaa toriaezu waraou ka Well, for now, why don't we try and smile
大きな口を開けて ookina kuchi o akete Open your mouth wide, and
ヤ↑ ハ⤵ ハ⤴ ya ha ha Ya↑ ha⤵ ha⤴

ガス爆発 前倣え gasu bakuhatsu mae narae Gas explosion, fall in line
ワン ワン wan wan Bow wow
バス爆発 右倣え basu bakuhatsu migi narae Bus explosion, fall behind
ニャン ニャン nyan nyan Meow meow
早口言葉が言えたくらいで hayakuchi kotoba ga ieta kuraide Conflicts as trivial as being able to say a tongue twister
争いは無くならない arasoi wa nakunaranai will never cease to exist
なら今夜は騒ぎましょう nara kon'ya wa sawagimashou If that's how it is, let's make a scene tonight
イェイ イェイ iei iei Yay, yay
倒れるまで踊りましょう taoreru made odorimashou Let's dance until we drop
イェイ イェイ iei iei Yay, yay
銃声が聞こえる街の真ん中で juusei ga kikoeru machi no mannaka de Show me how you pierce through the center of the city,
撃ち抜いてみせろよ uchinuite misero yo where the sounds of gunshots ring.

逃げ出したいなら今すぐ逃げろよ nigedashitai nara ima sugu nigero yo If you wanna run away, then make a break for it, right now
気づいた時には遅いぜ kizuita toki ni wa osoize By the time you notice, it'll be too late
前世だ来世だありもしない夢 zensei da raise da ari mo shinai yume Previous lives, future lives, a nonexistant dream
見る暇あんなら働け なぁ miru hima annara hatarake naa If you've got time to stand and watch, then get to work, c'mon
自己顕示欲に塗れた奴が jiko kenji yoku ni mamireta yatsu ga Guys who're consumed with the need for attention?
文句を言うとか笑わせるな monku o iu to ka warawaseru na Complaining? Don't make me laugh
努力が報われることなんて doryoku ga mukuwareru koto nante Imagine hard work actually paying off
それこそ奇跡に等しい確率さ sore koso kiseki ni hitoshii kakuritsu sa The chances of that are close to a miracle

あぁ いつまでこうしていられるでしょう aa itsu made kou shite irareru deshou Aah, how long are you going to stay like this, I wonder?
時計の針を止めても時は止まらない tokei no hari o tomete mo toki wa tomaranai Even if the hands of the clock stop, time marches on

ここから逃げ出しますか? koko kara nigedashi masu ka? Are you going to run away from here?
ハイ ハイ hai hai Yeah, yeah
それは悪いことですか? sore wa warui koto desu ka? Is that a bad thing?
ノー ノー noo noo No, no
お前が正しいと選んだ道ならば omae ga tadashii to eranda michi naraba If you've chosen the right path,
迷わず進めよ yeah mayowazu susume yo yeah then move forward without hesitation, yeah
どこにも売ってない doko ni mo uttenai Something that's not for sale anywhere
ナイ ナイ nai nai Nowhere
君だけのパーソナリティ kimi dake no paasonariti your very own personality
ハイ ハイ hai hai Yeah, yeah
磨いて 焼いて 泣いて 抱いて migaite yaite naite daite Polish it, burn it, cry, hold it close
撃ち抜いてみせろよ uchinuite misero yo Show me how you pierce through

は。 Ha. Hah...

English translation by Gao

Translation Notes

  1. The title is a combination of the words "trigger" (トリガー, torigaa) and "girl" (ガール, gaaru).

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial