! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
! | Warning: This song contains questionable elements; it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
Song title | |||
"トマヨイ" Romaji: Tomayoi English: Stray | |||
Original Upload Date | |||
April 28, 2018 | |||
Singer | |||
Yuzuki Yukari | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
69,000+ (NN), 38,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
This song has been featured on the album "Vocalo EDM5". |
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
ユメ見ル キミノナカ | yume miru kimi no naka | I’m dreaming inside you. |
偽造Reconstruction | gizou Reconstruction | False reconstruction. |
個ノ”NEGATIVE NUMBER” | ko no “NEGATIVE NUMBER” | A single “NEGATIVE NUMBER” |
自己完結トマヨイ | jiko kanketsu tomayoi | Autonomously strays. |
“不必要” 感情的ライアー | “fuhitsuyou” kanjouteki raiaa | “Unnecessary.” You’re an emotional liar. |
“不用品” |
“fuyouhin” tada ja nai inochi | “Unwanted goods.” My life isn’t worthless.[1] |
壊レタ世界カラ | kowareta sekai kara | I come from a ruined world. |
自己暗示Corruption | jiko anji Corruption | My autosuggestions are corrupted. |
其ノ”NEGATIVE NUMBER” | sono “NEGATIVE NUMBER” | That “NEGATIVE NUMBER” |
自己喪失トマドイ | jiko soushitsu tomadoi | Is bewildered in self-loss. |
ユメ見ル キミノナカ | yume miru kimi no naka | I’m dreaming inside you. |
偽造Reconstruction | gizou Reconstruction | False reconstruction. |
個ノ”NEGATIVE NUMBER” | ko no “NEGATIVE NUMBER” | A single “NEGATIVE NUMBER” |
自己完結トマヨイ | jiko kanketsu tomayoi | Autonomously strays. |
探シテル | sagashiteru | I’m searching for |
Existence,Meaning | Existence,Meaning | Existence, Meaning. |
“NEGATIVE NUMBER” | “NEGATIVE NUMBER” | The “NEGATIVE NUMBER” |
告ゲル【トマヨイ】 | tsugeru “tomayoi” | Announces that it “strays.” |
English translation by Releska
Translation Notes[]
- ↑ 無駄 (muda – useless) and 個体 (kotai – individual) are written, but タダ (tada – free/worthless) and イノチ (inochi – life) are sung.
Discography[]
This song was featured on the following albums:
External Links[]
- piapro - Off-vocal
Unofficial[]
- Releska - Translation source
- VocaDB
- Hatsune Miku wiki