Blushifying Phenomena Lamaze-P.png
Song title
"デレ化現象100%"
Romaji: Dereka Genshou 100%
English: Blushifying Phenomena 100%
Original Upload Date
Dec.12.2013
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Lamaze-P (music, lyrics, illust)
Views
390,000+ (NN), 1,000,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[edit | edit source]

Japanese Romaji English
苛まれそうなの sainamaresou nano Seemingly tormented by all you do,
あたし些細なことでもやもや atashi sasai na koto de moyamoya making a long face at the slightest excuse
冗談だって気にしちゃうの joudan datte ki ni shicchau no getting worked up even if it's just a joke
壊れそうでダメダメ kowaresou de dame dame seemingly about to break down, it's no good like this
不意に突かれてる fui ni tsukareteru suddenly being poked and prodded
真正面から行っちゃうなんて mashoumen kara icchau nante taking off from right in front of you
あまりに雄雄しく過ぎて amari ni ooshikusugite that mean-spirited teasing
チクチクされて意地悪 chiku chiku sarete ijiwaru that leaves me tingling

君に君に君に何度も騙されながら kimi ni kimi ni kimi ni nandomo damasarenagara While being fooled and tricked by you countless times over
次第に意識しちゃってるあたし shidai ni ishiki shicchatteru atashi I who have gradually come to notice these feelings
これ以上の振るう者が心をくすぐる kore ijou no furuu mono ga kokoro wo kusuguru is having my heart titillated by this person who keeps going on like that
だから少しだけなら dakara sukoshi dake nara that's why if it's only a little bit,
駄目になってもいいんじゃない? Dame ni nattemo iin janai? could it hurt to go against my better judgment and have all things go to pot?

隙だらけの好き好き攻撃的 suki darake no suki suki kougekiteki Aggressively exploited, a fondness full of weak points,
君は既述したけど kimi wa kijutsu shita kedo it's what you did and yet...
手加減しない許せはしない tekagen shinai yuruse wa shinai I won't overlook this, I won't forgive this!
蕩けちゃうの I need you... torokechau no I need you… falling in head over heels, "I need you..."
切なく焦らす優しい傷は setsunaku jirasu yasashii kizu wa painfully teasing those gentle weak points of mine,
泣きたくなる I need you... nakitaku naru i need you… feeling like I want to cry, "I need you..."
真っ白に染めたあたしは君の邪魔で masshiro ni someta atashi wa kimi no jama de I who've been dyed pure white in shock
逃れない nogarenai won't run from becoming your burden to take care of

だとしても折れはしない datoshitemo ore wa shinai But even so, I won't give in!
君の甘い誘惑に溺れない kimi no amai yuuwaku ni oborenai I won't lose myself in your sweet temptations
折れちゃったら恥ずかしくなる orechattara hazukashiku naru if I just go with my feelings, I'll get all embarrassed
色覚がズレちゃうかも? shikikaku ga zuruchau kamo my sense of color will most likely go all out of whack
止まらなくなる胸の中が tomaranaku naru mune no naka ga the unstoppable things inside my heart are filling me to the brim
いっぱいで溢れそうなの ippai de afuresou nano and about to spill over
だからもっと優しくして欲しいの dakara motto yasashiku shite hoshii no that's why I'd like you to be a bit gentler with me

君に君に君に何度も騙されながら kimi ni kimi ni kimi ni nando mo damasarenagara While being fooled and tricked by you countless times over
深い闇へ沈んでくあたし fukai yami he shizundeku atashi I who lapse into a deep sense of gloom
マジになるくらい気分が揺れる maji ni naru kurai kibun ga yureru my thoughts and feelings sway to the point that it's dire
弄ばれそうな感覚になってる moteasobaresou na kankaku ni natteru my senses and intuition seemingly being toyed with
気づけば怖くなって戻れないから! kidzukeba kowaku natte modorenai kara! if I realize it, becoming afraid and unable to go back

さよならが節に刹那切なく sayonara ga setsu ni setsuna setsunaku Those moments of goodbye are instants of pain in my heart
明日もまた荒れそうで ashita mo mata aresou de the outlook for tomorrow seemingly stormy once again
予測できない分からなくなる yosoku dekinai wakaranakunaru unable to predict anything, not understanding what is happening
蕩けちゃうの I need you... torokechau no I need you falling in head over heels, "I need you..."
緊急事態の対処が遅れて kinkyuujitai no taisho ga okurete slow to mount a response to this state of emergency
泣きたくなる I need you... nakitakunaru I need you… feeling like I want to cry, "I need you..."
瞼の裏に出しゃばる君の姿 mabuta no ura ni deshabaru kimi no sugata even when I close my eyes that vision of you is frolicking about
ふざけてる fuzaketeru causing all kinds of trouble

毎日ばったり会っちゃって mainichi battari acchatte Bumping into you unexpectedly every day
ちょっかい炸裂決めちゃって chokkai sakuretsu kimechatte meeting gurantees some kind of catastrophe
構えちゃったら余裕なんて与えさせない kamechattara yoyuu nante ataesasenai well-prepared and giving me no chance to react
追い詰めちゃって何もかも動揺しちゃって負けてる oitsumechatte nanimokamo douyou shichatte meketeru driven into a corner, trembling and giving in
でもそんなの絶対認めないって頑なに押し通す demo sonna no zettai mitomenai tte katakuna ni oshitoosu but refusing to accept it, I keep pushing on obstinately
いつもいつも君に調子狂わされっぱなし itsumo itsumo kimi ni choushi kuruwasareppanashi always being driven mad by everything about you
いつもいつも君は調子良いのに全然ブレない itsumo itsumo kimi wa choushi yoi noni zenzen burenai always, always acting like there's absolutely nothing good about you
天真爛漫グレネード 波瀾万丈ランデブー tenshinranman gureneedo haranbanjou randebuu tossing a grenade full of innocence and naiveté encounters packed full of drama
おちゃらけた馬鹿具合が憎くなって ocharaketa baka guai ga nikuku natte always saying stupid things...you make me sick!
日記に君の嫌な所ばかり書いちゃうの! nikki ni kimi no iya na tokoro bakari kaichau no! I'm only going to write about your bad points in my diary

手加減しない許せはしない tekagenshinai yuruse wa shinai I won't overlook this, I won't forgive this!
蕩けちゃうの I need you... torokechau no I need you… falling in head over heels, "I need you..."
切なく焦らす優しい傷は setsunaku jirasu yasashii kizu wa painfully teasing those gentle weak points of mine,
泣きたくなる I need you... nakitaku naru I need you… feeling like I want to cry, "I need you..."
予測できない分からなくなる yosoku dekinai wakaranakunaru unable to predict anything, not understanding what is happening
蕩けちゃうの I need you... torokechau no I need you… falling in head over heels, "I need you..."
緊急事態の対処が遅れて kinkyuujitai no taisho ga okurete slow to mount a response to this state of emergency
蕩けちゃうの I need you... nakitakunaru I need you… feeling like I want to cry, "I need you..."
ぐつぐつ煮込む保留保留された gutsu gutsu nikomu horohoro sareta continuously simmering, having been held at arms-length
待たせちゃヤだ I need you... matasecha yada I need you… being kept waiting is no good, "I need you!"
かもかもまだかぱやぱやしちゃう kamokamo mada ka paya paya shichau somehow I am still here wavering and being reluctant
爆発しちゃ I need you... bakuhatsu shicha I need you… I'm gonna explode, "I need you"
ミス連発のメダパニ常時 misu repatsu no meda pani jouji mistakes in rapid successsion, a round-the-clock state of chaos
何もかも I believe you... nani mo kamo I believe you… just about anything and everything, "I believe you..."
真っ白に染めたあたしは君の邪魔で masshiro ni someta atashi wa kimi no jama de I who've been dyed pure-white in shock won't
逃れない nogarenai run from becoming your burden to take care of

English translation by descentsubs

Discography[edit | edit source]

This song was featured on the following albums:

External Links[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.