! | Warning: This song contains questionable elements (blood in PV); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"デッドエンドクイーン" Romaji: Deddo Endo Kuiin English: Dead End Queen | |||
Original Upload Date | |||
September 16, 2020 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
25,000+ (NN), 59,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
"This hole probably can't be filled" |
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
朗々狼狽 また三振 | rourou roubai mata sanshin | Full, full, full panic — A strikeout |
スカッ スカッ スカッ スカッて | suka suka suka suka tte | Miss, miss, miss, you missed |
丁々発止 厭わないぜ | chouchou hasshi itowanai ze | The sounds of fighting won’t deter them |
身勝手なもんだろう? | migatte na mon darou? | Selfish, don’t you think? |
自称発明家の脳裏撃って | jishou hatsumeika no nouri utte | Something out of the mind of a self-proclaimed inventor |
不満 欺瞞 浪漫 自慢 ポカン | fuman giman roman jiman pokan | Dissatisfaction, deceit, romance, pride, cluelessness |
あぶれた世迷言も無価値だ | abureta yomaigoto mo mukachi da | Their overflowing ramblings are also worthless |
明らかなゴミ 偽物に価値をつけ | akiraka na gomi nisemono ni kachi o tsuke | They’re clearly trash, trash, trash, trash; you’re putting value on a fake |
紛いなきゴミ 盲目にすべてを | magai naki gomi moumoku ni subete o | It’s no doubt trash, trash, trash, trash; you did everything blindly |
お生憎今日から背信者 | oainiku kyou kara haishinsha | Unfortunately, starting today you’re a traitor |
せっせとせっせと邁進者 | sesse to sesse to maishinsha | A tireless, tireless fanatic |
不貞腐れ人生にデッドエンド | futekusare jinsei ni deddoendo | A dead end to your rebellious life |
栄耀栄華の大繁盛 | eiyoueiga no daihanjou | A great flourishing of wealth and luxury |
沼 沼 沼 沼って | numa numa numa numa tte | Trance, trance, trance, in a trance |
風光明美 すごいのなんの | fuukou meibi sugoi no nan no | The view is incredibly beautiful |
幸せなもんだろう? | shiawase na mon darou? | Doesn’t it make you happy? |
依然喧伝鳴り止まなくて | izen kenden nariyamanakute | The buzzing of words continues unabated |
不毛 不能 不幸 不動 苦労 | fumou funou fukou fudou kurou | Unproductive, unable, unhappy, unmoving, painful |
遊ばれ壊れるまで殴れよ | asobare kowareru made nagure yo | Hit them until they break from playing so much |
鮮やかなゴミ 恥じらいをかき捨てて | azayaka na gomi hajirai o kakisutete | They’re fresh trash, trash, trash, trash; scrape off your shame |
今生のゴミ 簡単に飽きていく | konjou no gomi kantan ni akite iku | They’re this world’s trash, trash, trash, trash; it gets boring so easily |
自由からとっくに束縛者 | jiyuu kara tokku ni sokubakusha | You were free, but now you’re bound |
あくせくあくせく狂信者 | akuseku akuseku kyoushinsha | You’re now a fervent, fervent zealot |
くだらない人生にバッドエンド | kudaranai jinsei ni baddoendo | A bad end to your worthless life |
明らかなゴミ 偽物に価値をつけ | akiraka na gomi nisemono ni kachi o tsuke | They’re clearly trash, trash, trash, trash; you’re putting value on a fake |
紛いなきゴミ 盲目にすべてを | magai naki gomi moumoku ni subete o | It’s no doubt trash, trash, trash, trash; you did everything blindly |
お生憎今日から背信者 | oainiku kyou kara haishinsha | Unfortunately, starting today you’re a traitor |
せっせとせっせと邁進者 | sesse to sesse to maishinsha | A tireless, tireless fanatic |
不貞腐れ人生にデッドエンド | futekusare jinsei ni deddoendo | A dead end to your rebellious life |
English translation by Hikari no Kaze
External Links
Unofficial
- VocaDB
- Hikari no Kaze - Translation source