FANDOM


Mekakucity Days
Song title
"デッドアンドシーク"
English: Dead and Seek
Original Upload Date
May.30.2012 (album release date)
Singer
IA
Producer(s)
Jin (music, lyrics)
Views
N/A
Links
N/A


LyricsEdit

Japanese Romaji English
幻想話の暴走 Gensou banashi no bousou
飛び込んだ事故の彼方から Tobikonda jikou no karegata kara
単身で僕は気が付いた Tanshin de boku wa kigatsuita

反面、彼女は失踪 Hanmen, kanojo wa shissou
繰り返した伴侶の会話の温度は Kurikaeshita hanryo no kaiwa no ondo wa
簡単に脳裏で憎悪になって Kantan ni nouri de zou'o ni natte

その瞬間意識の高揚 Sono shunkan ishiki no kouyou
気の遠くなる程の量の Ki no tooku naru hodo no ryou no
計算で頭が詰まって Keisan de atama ga tsumatte

これが「人体組織の変貌」 Kore ga "Jintai soshiki no henbou"
冴えきった目の配色がなんだか Sae kitta me no haishoku ga nandaka
怪物じみてないですか Kaibustu jimitenai desu ka

脳汁治まらない Noujiru osamaranai
細胞が知ろうとする Saibou ga shirou to suru
真夏日を描いた 赤、白、青の幻想 Manatsubi o egaita aka, shiro, ao no gensou
解剖で血に塗れた手を取ってよ Kaibou de chi ni nureta te o totte yo

きっと君はまだあの夏の温度に Kitto kimi wa mada ano natsu no ondo ni
縛られてるんだ Shibarareterunda
「僕はまだ正常さ」 "Boku wa mada seijou sa"

大丈夫、君以外を××してでも Daijoubu, kimi igai o xx shite demo
すぐ助けるから Sugu tasukeru kara

数年余りの研究 Suunen amari no kenkyuu
その精度は人類進歩の Sono seido wa jinrui shinpo no
数世紀分もの成果になった Suuseikibun mo no seika ni natta

幻想理論の究明 Gensou riron no kyuumei
あの数奇で妙味で Ano suuki de myoumi de
どうしようもないような Dou shiyou mo nai you na
空間はどうにも厄介そうで Kuukan wa dou ni mo yakkaisou de

あれは空想世界の存在? Are wa kuusou sekai no sonzai?
物語の「中身」の様で Monogatari no "nakami" no you de
非現実じみていたんだ Hi genjitsu jimiteitanda

ただ単純科学は聡明 Tada tanjun kagaku wa soumei
あの時と同じ様に描いてやろう Ano toki to onaji you ni kaiteyarou
「君と、僕のように」 'Kimi to, boku no you ni'

絶対に許さない 明るい未来なら Zettai ni yurusanai akarui mirai nara
あの日から、もう全部奪われてしまった Ano hi kara, mou zenbu ubawarete shimatta
存在を確かめる様に今日もまた Sonzai o tashikameru you ni kyou mo mata

実験を始めよう カウントダウンで Jikken o hajimeyou kauntodaun de
あのドアを さぁ、もう一回開こうか Ano doa o saa, mou ikkai hirakou ka
「ねぇ。次は君の番だよ。 'Nee. Tsugi wa kimi no ban da yo.
うまく逃げられるかな?」 Umaku nigerareru ka na?'

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.