FANDOM


Kimochihoney
Song title
"ツノルキモチ"
Romaji: Tsunoru Kimochi
English: Intensifying Feelings
Original Upload Date
Apr.13.2018
Singer
GUMI
Producer(s)
HoneyWorks (music, lyrics)
Oji (guitar, bass)
cake (piano)
AtsuyuK! (drums)
門脇大輔ストリングス (strings)
Yamako (video)
Views
420,000+
Links
YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
君に会いたいよ kimi ni aitai yo I really miss you
近すぎて言えないよ chika sugite ienai yo But I am unable to say it due to this distance we have so close to each other
ah 流れて消えた雪の涙 ah nagarete kieta yuki no namida ah The snow's tears that fall have disappeared.

出会った日の君はちょっとツンとしてて deatta hi no kimi wa chotto tsun to shitete The day I first saw you, you were a bit cold,
苦手だった nigate datta and you were difficult to deal with.
1日が過ぎて 一ヶ月が過ぎて ichi nichi ga sugite ikkagetsu ga sugite Every 1 day that passes and every 1 month that passes,
優しさを知ったよ yasashisa o shitta yo I've come to see your kindness.

とまどい 遠慮 すれ違い tomadoi enryo surechigai I don't know what to do
気持ち迷子 分かんないよ kimochi maigo wakannai yo about my confusions, hesitations, and misunderstandings,
でもあの日の言葉がずっと消えないの demo ano hi no kotoba ga zutto kienai no but I will never forget the words you told me that day.

君に会いたいよ kimi ni aitai yo I really miss you.
どうして言えないの doushite ienai no Why can't I say it
ah 一番大切だって気づいたのに ah ichiban taisetsu datte kidzuita no ni even though I realized that you are my most important thing?
君に会いたいよ kimi ni aitai yo I really miss you.
遅すぎた私は oso sugita watashi wa As late as I am,
ねぇ どこに歩けばいいんですか? nee doko ni arukeba ii ndesu ka? is there still a place I can go to?

手のひらの中の思い出をそっと tenohira no naka no omoide o sotto I've stealthily made these memories
閉じ込めたけれど tojikometa keredo in the palm of my hand private.
消えないんだよ kienai nda yo But they will never go.
この気持ちは kono kimochi wa These feelings

会いたいよ Aitai yo make me want to see you.
どうして言えないの doushite ienai no Why can't I say it
ah 一番大切だって気づいたのに ah ichiban taisetsu datte kidzuita no ni even though I realized that you are my most important thing?
君に会いたいよ kimi ni aitai yo I really miss you.
遅すぎた私は oso sugita watashi wa As late as I am,
ねぇ どこに歩けばいいんですか? nee doko ni arukeba ii ndesu ka? is there still a place I can go to?

English translation by RandomAir BGM

External LinksEdit