No edit summary Tag: Visual edit |
No edit summary Tag: Visual edit |
||
(14 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
|songtitle = '''"ツギハギスタッカート"'''<br />Romaji: Tsugihagi Sutakkaato<br />English: Patchwork Staccato |
|songtitle = '''"ツギハギスタッカート"'''<br />Romaji: Tsugihagi Sutakkaato<br />English: Patchwork Staccato |
||
|color = #DCC8DC; color: white |
|color = #DCC8DC; color: white |
||
− | |original upload date = Jun |
+ | |original upload date = {{Date|2014|Jun|12}} |
|singer = [[Hatsune Miku]] |
|singer = [[Hatsune Miku]] |
||
|producer = [[Toa]] (music, lyrics)<br />sun923 (illust) |
|producer = [[Toa]] (music, lyrics)<br />sun923 (illust) |
||
− | |#views = |
+ | |#views = 3,900,000+ (NN), 5,600,000+ (YT) |
|link = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm23762151 Niconico Broadcast] / [https://youtu.be/p2Irc9NPCtk YouTube Broadcast] |
|link = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm23762151 Niconico Broadcast] / [https://youtu.be/p2Irc9NPCtk YouTube Broadcast] |
||
|description = "Is it fine? Is it fine? Can I throw it away?"}} |
|description = "Is it fine? Is it fine? Can I throw it away?"}} |
||
Line 260: | Line 260: | ||
|will it be simple? Could I manage to laugh? |
|will it be simple? Could I manage to laugh? |
||
|} |
|} |
||
− | + | {{Translator|OccasionalSubs}} |
|
+ | |||
+ | ==Discography== |
||
+ | This song was featured on the following albums: |
||
+ | *EXIT TUNES PRESENTS 私とボカロのある日常 |
||
+ | *EXIT TUNES PRESENTS Vocalofantasy feat.初音ミク |
||
+ | *MIKU/TOA |
||
+ | *[[EVERGREEN SONGS 2014 (album)]] |
||
+ | *[[EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. 初音ミク (EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. Hatsune Miku) (album)|Vocalohistory]] |
||
+ | *[[初音ミク「マジカルミライ 2017」OFFICIAL ALBUM (Hatsune Miku "Magical Mirai 2017" OFFICIAL ALBUM) (album)|Hatsune Miku "Magical Mirai 2017" OFFICIAL ALBUM (album)]] |
||
==External Links== |
==External Links== |
||
− | *[http:// |
+ | *[http://w.atwiki.jp/hmiku/pages/29529.html Hatsune Miku Wiki] |
− | *[http:// |
+ | *[http://OccasionalSubs.tumblr.com/post/89769120172/romaji-patchwork-staccato OccasionalSubs] |
*[http://vocadb.net/S/58632 VocaDB] |
*[http://vocadb.net/S/58632 VocaDB] |
||
*[https://piapro.jp/t/WEbF piapro] - Illustration |
*[https://piapro.jp/t/WEbF piapro] - Illustration |
Revision as of 00:42, 12 September 2020
Song title | |||
"ツギハギスタッカート" Romaji: Tsugihagi Sutakkaato English: Patchwork Staccato | |||
Original Upload Date | |||
Jun 12, 2014 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Toa (music, lyrics) sun923 (illust) | |||
Views | |||
3,900,000+ (NN), 5,600,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"Is it fine? Is it fine? Can I throw it away?" |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ツギハギだらけの君との時間も | tsugihagi darake no kimi to no jikan mo | Our time together, so covered in patchwork, |
そろそろ終わりにしよう | sorosoro owari ni shiyou | shall we soon put an end to it? |
この糸 ちぎるの | kono ito chigiru no | Cutting this thread to shreds, |
色とりどり 散らばるでしょ | irotoridori chirabaru desho | it'll scatter about in multiple colours |
ねぇ ほら あの時の言葉 | nee hora ano toki no kotoba | Hey, you see, those words from back then, |
重ねた 無駄な時間 | kasaneta muda na jikan | that useless time we piled up together, |
この糸 ちぎるだけ | kono ito chigiru dake | and just by tearing this thread to shreds, |
不揃いだね 笑えるでしょ | fuzoroi da ne waraeru desho | it's uneven. It's laughable, huh? |
tick tack tick tack 円を描いて | tick tack tick tack en o kaite | tick tack tick tack Let's draw a circle, |
ding dong ding dong あそびましょ | ding dong ding dong asobimasho | ding dong ding dong and play, |
tick tack tick tack 結んで開いて | tick tack tick tack musunde hiraite | tick tack tick tack Connecting and releasing, |
ding dong ding dong じゃあまたね | ding dong ding dong jaa mata ne | ding dong ding dong I'll see you later. |
解(ほつ)れた糸が囁く | hotsureta ito ga sasayaku | The frayed thread whispers |
君よ いっそいっそ いなくなれ | kimi yo isso isso inakunare | You, I'd really rather you just stop existing. |
変わらない このままなら | kawaranai kono mama nara | If it continues unchanged like this, |
たぶん きっと きっと なんてことない | tabun kitto kitto nante koto nai | it probably surely, surely won't be that way. |
少し軽くなるだけ | sukoshi karuku naru dake | It'll just get a little trivial. |
ねぇ いっか いっか 捨てちゃえば | nee ikka ikka sutechaeba | Hey, can I, can I throw it all away? |
気づかない そのままなら | kizukanai sono mama nara | If it continues unnoticed like that, |
だけど ずっと ずっと 好きかもな | dakedo zutto zutto suki kamo na | maybe I'll keep on liking you |
少しだけ 痛いかな・・・ | sukoshi dake itai kana... | I wonder if it'll hurt, just a little... |
気づけば気にしてる画面も | kizukeba kinishiteru gamen mo | Once I'd noticed, I'd soon gotten sick of looking |
そろそろ見飽きた | sorosoro miakita | at the screen I'd been minding |
アレ抜き コレ抜き それじゃ | are nuki kore nuki sore ja | Without this and without that too, |
つまんないんでしょ 退屈でしょ | tsumannain desho taikutsu desho | it'd be so boring, so tedious, right? |
flick tap flick tap 面を滑って | flick tap flick tap men o subette | flick tap flick tap I swipe my finger across the screen |
swipe tap swipe tap 「A.R→T」 | swipe tap swipe tap 'a.r'-'t' | swipe tap swipe tap, already read through |
flick tap flick tap 開いて 叩いて | flick tap flick tap hiraite tataite | flick tap flick tap Opening and tapping, |
swipe swipe swipe swipe もう嫌だな | swipe swipe swipe swipe mou iya da na | swipe swipe swipe swipe ...ugh, it's awful. |
ズルズル 糸が呟く | zuruzuru ito ga tsubuyaku | The loose thread mumbles |
君よ いっそ いっそ いなくなれ | kimi yo isso isso inakunare | You, I'd really rather you just stop existing. |
変わらない このままだよ | kawaranai kono mama da yo | It's unchanging like this. |
だから きっと きっと なんてことない | dakara kitto kitto nante koto nai | So it probably surely, surely won't be that way. |
少し寂しくなるだけ | sukoshi sabishiku naru dake | It'll just get a little lonely. |
もう いっか いっか 捨てちゃえば | mou ikka ikka sutechaeba | Ugh, can I, can I throw it all away? |
気づかない そのままだし | kizukanai sono mama dashi | It's continuing unnoticed like that, after all, |
たぶん ずっと ずっと 好きだけど | tabun zutto zutto suki dakedo | but maybe I'll keep on liking you. |
少しだけ 痛いけど・・・ | sukoshi dake itai kedo | Though, it's going to hurt just a little... |
…らんらん… | ...ran ran... | ...La la la... |
…だから… | ...dakara... | ...So... |
だから いっそ いっそ いなくなれ | dakara isso isso inakunare | That's why, I'd really rather you just stop existing. |
変わらない このままだし | kawaranai kono mama dashi | It's continuing unchanged like this, after all, |
たぶん きっと きっと なんてことない | tabun kitto kitto nante koto nai | so it probably surely, surely won't be that way. |
少し寂しくなるけど | sukoshi sabishiku naru kedo | even though it'll be a little lonely. |
ねえ いいの? いいの? 捨てちゃうよ? | nee iino? iino? sutechau yo? | Hey, can I? Can I? Can I throw it all away? |
気づかない? まだ気づかないなら・・・ | kizukanai? mada kizukanai nara | You haven't noticed? If you still haven't realized, |
…そっか そっか 好きなのは・・・ | ...sokka sokka suki nano wa... | ...then right, ok, then from the beginning... |
最初から 僕だけ | saisho kara boku dake | the one I loved was myself alone. |
ツギハギだらけの君との時間を | tsugihagi darake no kimi to no jikan o | Our time together, so covered in patchwork, |
そろそろ終わりにしよう | sorosoro owari ni shiyo | shall we soon put an end to it? |
この糸 ちぎるだけ | kono ito chigiru dake | Just by cutting this thread to shreds, |
簡単でしょ? 笑えるよね? | kantan desho? waraeru yo ne? | will it be simple? Could I manage to laugh? |
English translation by OccasionalSubs
Discography
This song was featured on the following albums:
- EXIT TUNES PRESENTS 私とボカロのある日常
- EXIT TUNES PRESENTS Vocalofantasy feat.初音ミク
- MIKU/TOA
- EVERGREEN SONGS 2014 (album)
- Vocalohistory
- Hatsune Miku "Magical Mirai 2017" OFFICIAL ALBUM (album)
External Links
- Hatsune Miku Wiki
- OccasionalSubs
- VocaDB
- piapro - Illustration