! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"ツイステッド" English: Twisted | |||
Original Upload Date | |||
July 22, 2013 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
33,000+ (NN), 1,700+ (PP) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / piapro Broadcast | |||
Description
"I made this aiming for a ska-rock song about Rin-chan who faces forward and keeps her spirits up despite an unrequited love!" |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
ふくれた頬も 憎まれ口も | fukureta hoo mo nikumareguchi mo | When I puff up my cheeks and throw insults at you |
違うの ホントは・・・ 君が好きだから | chigau no honto wa... kimi ga suki dakara | I don’t mean it, actually… It’s because I like you |
カバンの紐を ギュッとして思うのは | kaban no himo o gyutto shite omou no wa | I take the string of my bag and grip it tight |
くやしいけれど・・・ 君のことばかり | kuyashii keredo... kimi no koto bakari | It’s so annoying, but… You’re clouding my mind |
誰にでも優しく 笑顔が似合う | dare ni demo yasashiku egao ga niau | That kind smile you give to just anyone, it suits you |
君の理想に 僕はなれない | kimi no risou ni boku wa narenai | There’s no way someone like me could become your ideal girl |
そしてまた 取り繕った気持ち | soshite mata toritsukurotta kimochi | And now the feelings I’d kept tied up |
解けて 解けて 溢れそう | tokete tokete afuresou | Come loose, come loose, bursting at the seams |
いつまでも よそ見ばっかしてないで | itsumade mo yosomi bakka shite nai de | Please don’t just keep looking away from me forever |
ツイステッド ツイステッド | tsuisuteddo tsuisuteddo | Twisted, twisted |
ツイステッド I twisted… | tsuisuteddo I twisted… | Twisted, I’m twisted |
たまには こっち向いて | tama ni wa kotchi muite | Please look this way once in a while |
愛想の悪い パッとしない系女子だって | aiso no warui patto shinai kei joshi datte | They say I’m not very sociable, and that I’m a plain, lackluster sort |
はぐらかしてる だけどホントはね・・・ | hagurakashiteru dakedo honto wa ne... | I’m always dodging around with you, but actually, the truth is… |
君のとなりにいて 優しくできる | kimi no tonari ni ite yasashiku dekiru | Someone who has a place at your side, someone who can be kind and gentle |
そんな誰かに なりたいって思うんだ | sonna dareka ni naritai tte omoun da | I think I want to become that kind of person |
繰り返し 書きなおした手紙は | kurikaeshi kakinaoshita tegami wa | Again and again, I wrote and rewrote that letter |
空へ溶けて 消えた | sora e tokete kieta | But it melted into the sky and disappeared |
それでもね 泣いてなんかない | sore demo ne naite nanka nai | But even so, you know, I don’t cry |
きっと ツイステッド ツイステッド | kitto tsuisuteddo tsuisuteddo | I’m sure that (twisted, twisted) |
明日は晴れる | ashita wa hareru | Tomorrow will be much sunnier |
君と過ごす EVERY DAY | kimi to sugosu EVERY DAY | With every day I spend with you |
昨日より 明日は | kinou yori ashita wa | More than yesterday, tomorrow |
少しだけ 少しだけ | sukoshi dake sukoshi dake | Just a little, just a little |
素直になる | sunao ni naru | I become more honest |
そしてまた 取り繕った気持ち | soshite mata toritsukurotta kimochi | And now the feelings I’d kept tied up |
解けて 解けて 溢れそう | tokete tokete afuresou | Come loose, come loose, bursting at the seams |
いつまでも よそ見ばっかしてないで | itsumade mo yosomi bakka shite nai de | Please don’t just keep looking away from me forever |
ツイステッド ツイステッド | tsuisuteddo tsuisuteddo | Twisted, twisted |
ツイステッド I twisted… | tsuisuteddo I twisted… | Twisted, I’m twisted |
たまには こっち向いて | tama ni wa kotchi muite | Please look this way once in a while |
English translation by novakiaki
Discography[]
This song was featured on the following albums:
- Bランチ!
- V♥25 -Hearts-