Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
HoneyWorks Teammate
Song title
"チームメイト"
Romaji: Chiimumeito
English: Teammate
Original Upload Date
June 28, 2023
Singer
Hatsune Miku NT
Producer(s)
HoneyWorks (music, lyrics, arrangement)
Nakanishi (guitar)
Sato (bass)
Keiki Uto (piano)
Yuki Leon (drums)
Noren (illustration)
えるいー (video)
Views
80,000+ (NN), 1,100,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Versions

HoneyWorks TeammateSEKAIver
MORE MORE JUMP! × Kagamine Len ver.
Upload date: June 28, 2023
Featuring: MORE MORE JUMP! and Kagamine Len
Producer(s): HoneyWorks (music, lyrics)
左 (illustration)
omu (video)
YT


Lyrics

Japanese Romaji English
挑みたい 叶えたい idomitai kanaetai I want to try, I want to make it real
不安すら楽しもう fuan sura tanoshimou Let’s enjoy it all, even our worries
大丈夫 離さない daijoubu hanasanai It’s alright, I won't let you go
僕らの結び目は bokura no musubime wa The knot between us will never
ほどけない hodokenai come undone

あの時ああしていれば ano toki aa shite ireba “If only I had done that at that time”
あの時こうしていれば ano toki kou shite ireba “If only I had done this at that time”
きっとこの先も後悔はあって kitto kon osaki mo koukai wa atte Surely we’ll regret something in the future too
それでも僕らは決める soredemo bokura wa kimeru But even so, we have decided
悩みながら生きていく nayami nagara ikite iku to live on while having these worries
でもね傷つくことには慣れないね demo ne kizutsuku koto ni wa narenai ne But you see, we'll never get used to getting hurt

一人きりじゃ笑えていない hitorikiri ja waraete inai I can't smile when I’m all alone
喜びさえも分かち合えない yorokobi sae mo wakachiaenai I can’t even share my joys
君といたい 初めてだった kimi to itai hajimete datta For the first time, I wanted to be with you
痛みさえも分かち合いたいなんて itami sae mo wakachiaitai nante and to share even the pain

歌いたい 踊りたい utaitai odoritai I want to sing, I want to dance
明日すら待てない ashita sura matenai I can’t even wait for tomorrow
“好き”だけじゃ伝わらない “suki” dake ja tsutawaranai “I like you” is not enough to convey them
この想いは何? kono omoi wa nani? What are these feelings?
挑みたい 叶えたい idomitai kanaetai I want to try, I want to make it real
不安すら楽しめ fuan sura tanoshime Enjoying it all, even my worries
大丈夫 離さない daijoubu hanasanai It’s alright, I won't let you go
僕らの結び目は bokura no musubime wa The knot between us will never
ほどけない hodokenai come undone

ああするべきなんだとか aa surubeki nanda toka “I should’ve done that” or
こうするべきなんだとか kou surubeki nanda toka “I should’ve done this”
ずっと人目ばかり zutto hitome bakari I've only kept worrying about
気にしちゃってて ki ni shichattete the eyes of others all this time

誰のための我慢なの? dare no tame no gaman nano? For whose sake am I keeping this up?
答えは出ているくせに kotae wa dete iru kuse ni The answer comes to mind immediately
でもねその一歩が demo ne sono ippo ga But you see, I'm afraid to
怖いんだよね kowai nda yo ne take that first step

一人きりじゃ進めていない hitorikiri ja susumete inai I won’t move forward if I’m all alone
躓き転び また立てるのは tsumazuki korobi mata tateru no wa I can stand up again after stumbling down
君が 君がいるからなんだ kimi ga kimi ga iru kara nanda Because you, because you are here with me
今の僕ら怖いものなんてない ima no bokura kowai mono nante nai There’s nothing we’re scared of right now

届けたい 揺らしたい todoketai yurashitai I want to deliver it, I want to shake it
明日すら待てない ashita sura matenai I can’t even wait for tomorrow
幸せにしたいとか shiawase ni shitai toka Even if “I want to make you happy”
おこがましくたって okogamashikutatte sounds so ridiculous
支えたい 守りたい sasaetai mamoritai I want to support you, to protect you
決して悲しませない kesshite kanashimasenai I’ll never let you be sad
大丈夫 手を取って daijoubu te o totte It’s alright, take my hand
冒険の続きを楽しもう bouken no tsuzuki o tanoshimou Let’s enjoy our adventure ahead

たとえ今日がいい日じゃなくても tatoe kyou ga ii hi janakute mo Even if, for example, today's not a good day
明日はいい日になるかもしれない ashita wa ii hi ni naru kamo shirenai Maybe tomorrow will be one
そう思えるよう僕らは歌う sou omoeru you bokura wa utau So that we'll feel that way, we sing
歌い続ける utaitsuzukeru and continue to sing

楽な道は選びたくない raku na michi wa erabitakunai I don’t want to choose the easy road
理想を求め生き続けたい risou o motome ikitsuzuketai I want to continue to live while pursuing my ideals
胸をはって”アイドル”したい mune o hatte ”aidoru” shitai I want to be an “idol” full of confidence
見ててほしい僕らのステージを mitete hoshii bokura no suteeji o I want you to watch the stage that we’re on

歌いたい 踊りたい utaitai odoritai I want to sing, I want to dance
明日すら待てない ashita sura matenai I can’t even wait for tomorrow
“好き”だけじゃ伝わらない “suki” dake ja tsutawaranai “I like you” is not enough to convey them
この想いは何? kono omoi wa nani? What are these feelings?
挑みたい 叶えたい idomitai kanaetai I want to try, I want to make it real
不安すら楽しめ fuan sura tanoshime Enjoying it all, even my worries
大丈夫 離さない daijoubu hanasanai It’s alright, I won't let you go
僕らの結び目は bokura no musubime wa The knot between us will never
ほどけない hodokenai come undone

English translation by Hiraethie, with edits by Violet

External Links

  • YouTube - Off-vocal (from Honeywork's 2nd Channel)

Unofficial

Advertisement